Translation of "Ponte" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Ponte" in a sentence and their japanese translations:

- Il ponte è collassato.
- Il ponte collassò.

橋が崩れ落ちた。

Questo ponte è il ponte più lungo.

この橋はもっとも長い橋だ。

- C'era un ponte lì.
- C'era un ponte là.

そこに橋があった。

- C'era un ponte qui.
- C'era un ponte qua.

- 昔ここに橋があった。
- かつてはここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。

Questo ponte è tre volte più lungo di quel ponte.

この橋はあの橋よりも3倍長い。

- Avrai bisogno di un ponte temporaneo.
- Avrete bisogno di un ponte temporaneo.
- Avrà bisogno di un ponte temporaneo.
- Avrete bisogno di un ponte provvisorio.
- Voi avrete bisogno di un ponte provvisorio.
- Avrà bisogno di un ponte provvisorio.
- Lei avrà bisogno di un ponte provvisorio.

仮のブリッジをいれます。

- Conosci l'uomo in piedi sul ponte?
- Conoscete l'uomo in piedi sul ponte?
- Conosce l'uomo in piedi sul ponte?

橋の上に立っている人を知っていますか。

- Il ragazzo è caduto dal ponte.
- Il ragazzo cadde dal ponte.

その少年は橋から落ちた。

- Hanno costruito un ponte sul fiume.
- Costruirono un ponte sul fiume.

彼らは川に橋をかけた。

- Decisero di costruire un ponte.
- Hanno deciso di costruire un ponte.

彼らは橋をつくることに決めた。

Hanno costruito un ponte.

彼らは橋を造った。

Questo ponte sembra sicuro.

この橋はじょうぶそうだ。

Com'è lungo quel ponte!

あの橋は何て長いんだろう!

Com'è magnifico quel ponte!

あの橋はなんてすばらしいのでしょう。

- Il ponte è stato costruito dai Romani.
- Il ponte fu costruito dai Romani.
- Il ponte venne costruito dai Romani.

その橋はローマ人によって建てられました。

- Il ponte fu portato via dall'alluvione.
- Il ponte fu portato via dall'inondazione.

- 橋は大水で流された。
- その橋は洪水で流された。
- その橋は洪水で押し流されてしまった。

- Il ponte è costruito in legno.
- Il ponte è fatto di legno.

その橋は木でできている。

- Una volta, c'era un ponte qui.
- Una volta, c'era un ponte qua.

かつてはここに橋があった。

- Ha compiuto il suicidio saltando dal ponte.
- Lei ha compiuto il suicidio saltando dal ponte.
- Compì il suicidio saltando dal ponte.
- Lei compì il suicidio saltando dal ponte.

彼女は橋から身を投げて自殺した。

- Guarda il treno che attraversa il ponte.
- Guardate il treno che attraversa il ponte.
- Guardi il treno che attraversa il ponte.

今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。

- Il ponte è crollato sotto la pressione.
- Il ponte crollò sotto la pressione.

- 橋が重みで落ちた。
- 橋が圧力で落ちた。

- Il ponte è trenta metri in larghezza.
- Il ponte è largo trenta metri.

その橋は幅が30メートルです。

- Attraverseremo quel ponte quando ci arriviamo.
- Noi attraverseremo quel ponte quando ci arriviamo.

そのときはそのときになって考えましょう。

Volete costruirci sopra un ponte?

この溝に橋をかけたいと思いますか?

Il ponte è stato riverniciato.

橋は塗り替え中である。

Il ponte sta venendo riparato.

橋は修理中です。

Era scuro sotto il ponte.

橋のしたは暗かった。

Un ponte dà accesso all'isola.

橋でその島へ渡れるようになっている。

Che ponte lungo che è!

それは何と長い橋だろう。

C'è un ponte sul fiume.

その川には橋が架かっている。

Il ponte è in costruzione.

その橋は建築中です。

Questo ponte è di ferro.

この橋は鉄製です。

L'acqua scorre sotto il ponte.

橋の下を水が流れています。

Decisero di costruire un ponte.

彼らは橋をつくることに決めた。

Quanto è lungo il ponte?

その橋はどれくらいの長さですか。

C'è un cane sul ponte.

橋の上に犬がいる。

Questo ponte è di legno.

この橋は木で出来ている。

Quel ponte non è lungo.

あの橋は長くはありません。

Quel ponte è molto bello.

あの橋は大変美しい。

Quanto è lungo questo ponte?

- この橋の長さはどのくらいありますか。
- この橋はどれぐらいの長さですか。
- この橋の長さはいくらぐらいですか。
- あの橋はどのくらいの長さですか。

- Qual è la lunghezza di questo ponte?
- Qual è la lunghezza di quel ponte?

あの橋はどのくらいの長さですか。

- Molto tempo fa c'era un ponte qui.
- Molto tempo fa c'era un ponte qua.
- Un sacco di tempo fa c'era un ponte qui.

- 昔ここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。

- Ho visto una barca sopra il ponte.
- Io ho visto una barca sopra il ponte.

橋の上流に私はボートを見た。

Il ponte è fatto di pietra.

橋は石造りだ。

Il ponte è aperto al traffico.

橋は開通している。

C'è una cascata sopra il ponte.

橋の上流に滝がある。

C'è una capanna sotto al ponte.

橋の下流に小屋がある。

Quanto è lungo il Ponte Arcobaleno?

- レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。
- レインボーブリッジって、どれぐらいの長さなの?

Il nuovo ponte è in costruzione.

- その新しい橋は建造中だ。
- その新しい橋は建設中だ。

Il vecchio ponte rischia di crollare.

その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。

Il ponte è chiuso al traffico.

その橋は通行禁止だ。

Il ponte è ancora in costruzione.

その橋はまだ建設中です。

È pericoloso attraversare quel vecchio ponte.

そのふるい橋をわたるのは危ない。

Casa sua è oltre al ponte.

彼の家は橋の向こうにあります。

Quanto è lungo il Ponte Seto?

瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。

Nessun passeggero è permesso sul ponte.

船客のブリッジ立ち入り禁止。

Quel ponte è fatto in pietra.

あの橋は石でできています。

Questo ponte non durerà a lungo.

この橋は長くは持たないだろう。

La barca passò sotto il ponte.

船は橋の下を通った。

Questo ponte è costruito in pietra.

この橋は石で作られている。

Quel ponte è tutto fuorché sicuro.

あの橋はけっして安全ではない。

- Il nemico ha fatto saltare in aria il ponte.
- Il nemico fece saltare in aria il ponte.

敵は橋を爆破した。

C'è un magnifico ponte sopra lo stagno.

その池には美しい橋がかかっている。

Il ponte dev'essere costruito in sei mesi.

その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。

Il ponte è lungo circa un miglio.

その橋の長さは約1マイルである。

Il nuovo ponte verrà completato per marzo.

新しい橋は3月までには完成しているだろう。

Quel vecchio ponte è tutto fuorché sicuro.

あの古い橋は安全なんてものではない。

Guarda il treno che passa sul ponte.

今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。

Attraversa il fiume con un ponte di barche.

川に渡された船橋に 繋がっています

Visto dall'alto questo ponte è ancora più bello.

空から見ればその橋はもっと美しく見える。

C'è un ponte a sospensione davanti a noi.

- 私たちの目の前に吊り橋がある。
- 私たちの前に吊り橋がある。

La missione dei soldati era distruggere il ponte.

兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。

Questo ponte è stato costruito due anni fa.

この橋は二年前に建てられた。

Questo ponte è diventato famoso tra i giovani.

この橋は若者の間で有名になった。

Questo ponte è lungo il doppio di quello.

この橋はあの橋より長さが2倍だ。

C'è un mulino ad acqua sopra il ponte.

この橋の上流に水車小屋がある。

Quel ponte è lungo la metà di questo.

あの橋はこの橋の半分の長さである。

Hanno finito di costruire il ponte in tempo.

彼らは時をたがえず橋を完成した。

Un nuovo ponte è in costruzione sul fiume.

新しい橋がその川に造られているところです。

- Gli ingegneri hanno fatto esplodere il ponte perché stava per collassare.
- Gli ingegneri fecero esplodere il ponte perché stava per collassare.

- 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
- こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。

Un ponte non può essere costruito in un giorno.

1日では橋は架けられません

La ferrovia si divide in due dopo il ponte.

その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。

Allora non c'è bisogno di costruire un ponte tra voi,

もうその人とあなたの間に 橋を架ける必要なんてありません

Dal ponte ci deve essere una distanza di 30 metri

橋から30メートル 離す必要があります

Bluffato insieme un comandante austriaco facendogli cedere un ponte vitale,

、オーストリアの司令官に 、休戦協定が締結されていないのに署名されていることを説得して、

Il villaggio è collegato alla nostra città tramite un ponte.

その村と我々の町は橋でつながっています。

Questo è più lungo di ogni altro ponte al mondo.

- これは世界中で一番長い橋だ。
- これは世界のどの橋よりも長い。

- Non toccare il mio ponte di spaghetti! La colla si sta ancora asciugando.
- Non toccate il mio ponte di spaghetti! La colla si sta ancora asciugando.
- Non tocchi il mio ponte di spaghetti! La colla si sta ancora asciugando.

私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。

Il cui scopo è quello di ravvivare l'impatto negativo del ponte.

橋のネガティブな面を ポジティブに変えています

La forza della corrente ruppe e trascinò con sé il ponte.

流れの勢いが橋を押し流してしまった。

Il ponte non ha resistito alla forza della corrente ed è crollato.

橋は強い流れに耐えられず崩壊した。

C'è un ponte due miglia più su lungo il corso del fiume.

2マイル上流に橋がかかっている。

A parte il costo, ci vorrà molto tempo a costruire il ponte.

費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。

Il ponte tra la Danimarca e la Svezia è lungo quasi cinque miglia.

デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。

E con questi alberi fu costruito un ponte di legno sopra la Cascata Khumbu.

クンブ氷瀑に 木の橋を架けたのです