Translation of "Voler" in German

0.042 sec.

Examples of using "Voler" in a sentence and their german translations:

- Penso di voler rimanere.
- Io penso di voler rimanere.
- Penso di voler restare.
- Io penso di voler restare.

- Ich denke, ich will bleiben.
- Ich glaube, ich will bleiben.

Io penso di voler restare.

Ich glaube, ich will bleiben.

Può anche voler dire meno emissioni.

Sie bedeutet auch geringere Emissionen.

- Non sono sicuro, ma penso di voler diventare insegnante.
- Non sono sicura, ma penso di voler diventare insegnante.
- Non sono sicura, però penso di voler diventare insegnante.
- Non sono sicuro, però penso di voler diventare insegnante.

Ich bin nicht sicher, aber ich denke, dass ich Lehrer werden will.

Devi voler molto bene a tua madre.

Man soll seine Mutter lieben.

Non sono sicuro di voler vedere quello.

Ich weiß nicht, ob ich das sehen möchte.

Lei ha chiesto di voler vedere il direttore.

Sie verlangte, den Geschäftsführer zu sprechen.

Voler risparmiare fino all'osso può riservare amare sorprese.

Wer für einen Groschen in der ersten Reihe sitzen will, könnte böse Überraschungen erleben.

- Tom ha detto che voleva andare.
- Tom disse di voler andarsene.

Tom sagte, er wolle gehen.

Parlare una lingua straniera è rompere una frontiera. Parlare molte è rompere molte. Parlare l'esperanto è voler romperle tutte in una volta sola.

Eine Fremdsprache zu sprechen bedeutet eine Ländergrenze zu brechen. Viele Sprachen zu sprechen bedeutet mehrere Grenzen zu brechen. Esperanto erhebt den Anspruch gleichzeitig alle zu brechen.

- Tom dice che non vuole più vivere così.
- Tom dice di non voler più vivere così.
- Tom dice di non volere più vivere così.

Tom sagt, er wolle nicht mehr so leben.