Translation of "Anche" in German

0.011 sec.

Examples of using "Anche" in a sentence and their german translations:

- Anche tu.
- Anche voi.
- Anche lei.

Du auch.

Anche.

Ebenfalls.

- Anche tu sei nuovo?
- Anche tu sei nuova?
- Anche lei è nuovo?
- Anche lei è nuova?
- Anche voi siete nuovi?
- Anche voi siete nuove?

Bist du auch neu?

- Anche io ti amo.
- Anche io vi amo.
- Anche io l'amo.
- Anche io la amo.

- Ich liebe dich auch.
- Ich liebe euch auch.
- Auch ich liebe euch.

- Era anche costoso.
- Era anche costosa.

Es war auch teuer.

- Tom balla anche.
- Tom danza anche.

Tom tanzt auch.

- Anche tu mi manchi!
- Anche voi mi mancate!
- Anche lei mi manca!
- Mi mancate anche voi!

Du fehlst mir auch!

- Anche io sono impegnato.
- Anche io sono impegnata.
- Anche io sono occupato.
- Anche io sono occupata.

- Ich habe auch zu tun.
- Ich bin auch beschäftigt.

- Sono anche un ebreo.
- Io sono anche un ebreo.
- Sono anche un'ebrea.
- Io sono anche un'ebrea.

Ich bin auch ein Jude.

- Anche tu l'hai sentito?
- Anche tu l'hai sentita?
- Anche lei l'ha sentito?
- Anche lei l'ha sentita?
- Anche voi lo avete sentito?
- Anche voi la avete sentita?

- Hast du das auch gehört?
- Haben Sie das auch gehört?

- Volevi invitare anche Mary?
- Tu volevi invitare anche Mary?
- Voleva invitare anche Mary?
- Lei voleva invitare anche Mary?
- Volevate invitare anche Mary?
- Voi volevate invitare anche Mary?

- Wolltest du Mary auch einladen?
- Wolltet ihr Mary auch einladen?
- Wollten Sie Mary auch einladen?

- Anche tu puoi farlo.
- Anche tu puoi farla.
- Anche lei può farlo.
- Anche lei può farla.
- Anche voi potete farlo.
- Anche voi potete farla.
- Anche tu riesci a farlo.
- Anche tu riesci a farla.
- Anche tu lo riesci a fare.
- Anche tu la riesci a fare.
- Anche lei riesce a farlo.
- Anche lei riesce a farla.
- Anche lei lo riesce a fare.
- Anche lei la riesce a fare.
- Anche voi riuscite a farlo.
- Anche voi riuscite a farla.
- Anche voi lo riuscite a fare.
- Anche voi la riuscite a fare.

Du kannst das auch machen.

- Mancherai anche a noi.
- Mancherà anche a noi.
- Mancherete anche a noi.

- Wir werden dich auch vermissen.
- Du wirst uns auch fehlen.

- Anche tu mi piaci.
- Anche lei mi piace.
- Anche voi mi piacete.

Ich mag dich auch.

- Anche tu dovresti andare!
- Anche lei dovrebbe andare!
- Anche voi dovreste andare!

Du solltest auch gehen!

- Anche tu lavori lì?
- Anche lei lavora lì?
- Anche voi lavorate lì?

Arbeiten Sie auch dort?

- Anche tu hai imbrogliato!
- Anche lei ha imbrogliato!
- Anche voi avete imbrogliato!

Du hast auch geschummelt!

- Anche tu lo farai?
- Anche lei lo farà?
- Anche voi lo farete?

Wirst du das auch tun?

- Anche Tom ci sarà.
- Anche Tom sarà lì.
- Anche Tom sarà là.

Tom wird auch dort sein.

- Anche io ho fame.
- Anche io sono affamato.
- Anche io sono affamata.

Ich habe auch Hunger.

- Amo anche cucinare.
- Io amo anche cucinare.

Ich koche auch sehr gerne.

- Studia anche cinese.
- Lui studia anche cinese.

- Er studiert auch Chinesisch.
- Er lernt auch Chinesisch.

- Anche lui ha riso.
- Anche lui rise.

- Er hat auch gelacht.
- Er lachte auch.

- Devo anche studiare legge.
- Io devo anche studiare legge.
- Devo anche studiare giurisprudenza.
- Io devo anche studiare giurisprudenza.

Ich hätte auch Jura studieren sollen.

Anche tu.

Du auch.

- Anche io sono un insegnante.
- Anche io sono un'insegnante.
- Anche io sono un professore.
- Anche io sono una professoressa.
- Anche io sono un maestro.
- Anche io sono una maestra.

- Ich bin auch Lehrer.
- Ich bin auch Lehrerin.

- Vorrei anche noleggiare una macchina.
- Vorrei anche noleggiare un'auto.
- Vorrei anche noleggiare un'automobile.

Ich möchte auch gerne einen Wagen mieten.

- Tom è stato anche là.
- Anche Tom era lì.
- Anche Tom era là.

Tom war auch da.

- Dammi anche del latte.
- Mi dia anche del latte.
- Datemi anche del latte.

Gib mir auch ein bisschen Milch.

- Anche Tom sa nuotare.
- Anche Tom può nuotare.
- Anche Tom riesce a nuotare.

Tom kann auch schwimmen.

- Faccio anche senza.
- Ne faccio anche a meno.

- Ich komme ohne aus.
- Ich kann darauf verzichten.

- Anche noi siamo invitati.
- Anche noi siamo invitate.

Auch wir sind eingeladen.

- Anche tu sei nuovo?
- Anche tu sei nuova?

Bist du auch neu?

- Anche io sono qui.
- Anche io sono qua.

Ich bin auch hier.

- Anche io l'ho visto.
- L'ho visto anche io.

Ich habe das auch gesehen.

- Anche noi siamo qui.
- Anche noi siamo qua.

Wir sind auch hier.

- Anche lei l'ha visto.
- Anche voi l'avete visto.

- Sie haben es auch gesehen.
- Ihr habt es auch gesehen.

- Anche io lo farò.
- Anche io la farò.

Ich werde das auch tun.

- Anche io sono annoiato.
- Anche io sono annoiata.

- Ich langweile mich auch.
- Mir ist auch langweilig.

- Anche Tom l'ha visto.
- Anche Tom l'ha vista.

Tom hat es auch gesehen.

- Anche lei l'ha visto.
- Anche lei l'ha vista.

Sie hat es auch gesehen.

- Anche Mary l'ha visto.
- Anche Mary l'ha vista.

Maria hat es auch gesehen.

- Anche noi l'abbiamo visto.
- Anche noi l'abbiamo vista.

Wir haben es auch gesehen.

- Anche Tom è qui?
- Anche Tom è qua?

Ist Tom auch hier?

- Anche lui l'ha visto.
- Anche lui l'ha vista.

Er hat es auch gesehen.

- Anche io ti amo.
- Anche io vi amo.

- Ich liebe dich auch.
- Ich liebe euch auch.
- Auch ich liebe euch.

- Parlate anche in francese?
- Parli anche in francese?

Sprichst du auch Französisch?

- Anche Tom sta dormendo.
- Anche Tom è addormentato.

Tom schläft auch.

- Anche Tom aveva fame.
- Anche Tom era affamato.

Tom war auch hungrig.

- Anche loro mi hanno aiutato.
- Anche loro mi hanno aiutata.
- Anche loro mi aiutarono.

Sie haben mir auch geholfen.

- Riesci anche a contare in italiano?
- Riesce anche a contare in italiano?
- Riuscite anche a contare in italiano?
- Sai anche contare in italiano?
- Sa anche contare in italiano?
- Sapete anche contare in italiano?

- Kannst du auch auf Italienisch zählen?
- Können Sie auch auf Italienisch zählen?
- Könnt ihr auch auf Italienisch zählen?

- Ti piace anche il jazz?
- Vi piace anche il jazz?
- Le piace anche il jazz?

Magst du auch Jazz?

- Questo dizionario può anche aiutarti.
- Questo dizionario può anche aiutarvi.
- Questo dizionario può anche aiutarla.

- Dieses Wörterbuch kann dir auch helfen.
- Dieses Wörterbuch kann dir ebenfalls von Nutzen sein.

- Anche io sono un turista!
- Anche io sono una turista!
- Anche io sono un turista.

- Auch ich bin Tourist.
- Ich bin auch ein Tourist.

- Anche voi siete di Boston?
- Anche tu sei di Boston?
- Anche lei è di Boston?

Bist du auch aus Boston?

- Anche io sono un insegnante.
- Anche io sono un professore.
- Anche io sono un maestro.

Ich bin auch Lehrer.

- Anche io lo penso.
- Anche io la penso così.

- Ich denke es auch.
- Ich denke das auch.
- Das finde ich auch.
- Das denke ich auch.

- È anche una bellezza.
- Lei è anche una bellezza.

Sie ist auch eine Schönheit.

- Può venire anche lei?
- Riesce a venire anche lei?

Kann sie auch kommen?

- Sei anche con noi?
- Tu sei anche con noi?

Bist du auch auf unserer Seite?

- Parlo anche il francese.
- Io parlo anche il francese.

Ich spreche auch Französisch.

- Anche il ristorante è lì?
- C'è anche il ristorante?

Ist das Restaurant auch dort?

- Anche io vorrei saperlo.
- Anche io lo vorrei sapere.

Ich möchte es auch gerne wissen.

- Anche Tom può venire.
- Anche Tom riesce a venire.

Tom darf auch kommen.

- Anche Tom deve farlo?
- Anche Tom lo deve fare?

Muss Tom das auch tun?

- Anche Tom vuole farlo.
- Anche Tom lo vuole fare.

Tom will das auch machen.

- Anche Tom deve farlo.
- Anche Tom lo deve fare.

Tom muss das auch tun.

- Vale anche per Tom.
- Quello vale anche per Tom.

Das trifft auch auf Tom zu.

- Anche io ero un insegnante.
- Anche io ero un'insegnante.

Ich war auch Lehrer.

- Anche lui è solo.
- Anche lui è da solo.

Er ist auch alleine.

- Sono uscito anche se stava piovendo.
- Sono uscito anche se pioveva.
- Sono uscita anche se stava piovendo.
- Sono uscita anche se pioveva.

Ich ging aus, obwohl es regnete.

Ma anche questo.

Und das hier.

Funzionerà anche qui.

Das funktioniert hier genauso.

Ma anche difendendole,

und dazu bereit sind,

Devo anche dire

Außerdem muss ich sagen,

- Anch'io.
- Anche io.

Ich auch.

Parla anche francese.

Er spricht auch Französisch.

Faccio anche senza.

Ich mache es auch ohne.

Anche lei viene?

- Kommt sie auch?
- Kommt sie auch mit?

Anche tu, Bruto?

Auch du, Brutus?

- Anche io!
- Anch'io!

Ich auch!

Verrà anche lui?

Sie kommt auch?

Vengono anche loro?

Kommen die auch?

Anche Tom va?

Geht Tom auch?

Anche Tom canterà?

Wird Tom auch singen?