Translation of "Meno" in German

0.012 sec.

Examples of using "Meno" in a sentence and their german translations:

- Dovresti fumare meno.
- Dovrebbe fumare meno.
- Dovreste fumare meno.

- Du solltest weniger rauchen.
- Ihr solltet weniger rauchen.

- Sono meno famoso.
- Io sono meno famoso.
- Sono meno famosa.
- Io sono meno famosa.

Ich bin nicht so berühmt.

- Dorme sempre meno.
- Lui dorme sempre meno.

Er schläft immer weniger.

Guadagnano meno.

Sie verdienen weniger.

- Ne avete di meno costosi?
- Ne avete di meno costose?
- Ne hai di meno costosi?
- Ne hai di meno costose?
- Ne ha di meno costosi?
- Ne ha di meno costose?

Haben Sie etwas Billigeres?

- Avete qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno costoso?
- Ha qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno caro?
- Tu hai qualcosa di meno caro?
- Ha qualcosa di meno caro?
- Lei ha qualcosa di meno caro?
- Avete qualcosa di meno caro?
- Voi avete qualcosa di meno caro?

Haben Sie etwas Billigeres?

- Ho mangiato il meno possibile.
- Io ho mangiato il meno possibile.
- Mangiai il meno possibile.
- Io mangiai il meno possibile.

Ich aß so wenig wie möglich.

- Avete qualcosa di meno costoso?
- Hai qualcosa di meno costoso?
- Ha qualcosa di meno costoso?

Haben Sie etwas weniger teures?

- Abbiamo meno di un'ora.
- Noi abbiamo meno di un'ora.

Uns bleibt weniger als eine Stunde.

- È costato meno di quindici dollari.
- È costata meno di quindici dollari.
- Era meno di quindici dollari.
- Costava meno di quindici dollari.

Das hat weniger als fünfzehn Dollar gekostet.

Si guadagna meno.

Sie verdienen weniger.

- Non potrebbe importarmene di meno.
- Non potrebbe fregarmene di meno.

Das ist mir völlig egal.

- Ho meno soldi di te.
- Ho meno soldi di voi.

Ich habe weniger Geld als du.

- Lo capisco più o meno.
- La capisco più o meno.

Ich verstehe es mehr oder weniger.

- È costato meno di quindici dollari.
- È costata meno di quindici dollari.
- Era meno di quindici dollari.

Das hat weniger als fünfzehn Dollar gekostet.

- Bevi meno e dormi di più.
- Beva meno e dorma di più.
- Bevete meno e dormite di più.
- Bevi di meno e dormi di più.
- Beva di meno e dorma di più.
- Bevete di meno e dormite di più.

Trink weniger und schlaf mehr.

- Abbiamo meno di due ore.
- Noi abbiamo meno di due ore.

- Wir haben weniger als zwei Stunden.
- Uns bleiben weniger als zwei Stunden.

Sviluppano ancor meno pregiudizi.

entwickeln sie von vornherein weniger Voreingenommenheit.

Meno rumore, per favore.

- Weniger Lärm, bitte.
- Etwas leiser, bitte!

Tom dovrebbe parlare meno.

Tom sollte weniger reden.

Lui ha meno pane.

Er hat weniger Brot.

Possiamo quanto meno provare.

Wir können es zumindest versuchen.

Più penso, meno capisco.

Je länger ich überlege, desto weniger verstehe ich.

Meno sa, meglio è.

Je weniger er weiß, desto besser.

- Ha risparmiato non meno di diecimila dollari.
- Lui ha risparmiato non meno di diecimila dollari.
- Risparmiò non meno di diecimila dollari.
- Lui risparmiò non meno di diecimila dollari.

Er sparte nicht weniger als zehntausend Dollar.

- Hai tre anni in meno di Tom.
- Tu hai tre anni in meno di Tom.
- Ha tre anni in meno di Tom.
- Lei ha tre anni in meno di Tom.
- Avete tre anni in meno di Tom.
- Voi avete tre anni in meno di Tom.

Du bist drei Jahre jünger als Tom.

- È meno carina di sua sorella.
- Lei è meno carina di sua sorella.

Sie ist nicht so schön wie ihre ältere Schwester.

- Ha non meno di dieci bambini.
- Lei ha non meno di dieci bambini.

Sie hat nicht weniger als zehn Kinder.

- È meno paziente di suo fratello.
- Lui è meno paziente di suo fratello.

Er ist weniger geduldig als sein Bruder.

- Non può avere meno di trent'anni.
- Lui non può avere meno di trent'anni.

Er kann nicht unter dreißig sein.

- Ha non meno di cinquecento libri.
- Lui ha non meno di cinquecento libri.

Er hat nicht weniger als fünfhundert Bücher.

- Ricordo sempre meno della mia infanzia.
- Io ricordo sempre meno della mia infanzia.

- Ich erinnere mich immer weniger an meine Kindheit.
- Ich erinnere mich an immer weniger aus meiner Kindheit.

- È meno bella di sua sorella.
- Lei è meno bella di sua sorella.

- Sie ist nicht so schön wie ihre Schwester.
- Sie ist weniger schön als ihre Schwester.

- Ha due anni in meno di Tom.
- Lei ha due anni in meno di Tom.
- Avete due anni in meno di Tom.
- Voi avete due anni in meno di Tom.

- Sie sind zwei Jahre jünger als Tom.
- Ihr seid zwei Jahre jünger als Tom.

- Non meno di 50 passeggeri sono stati uccisi.
- Non meno di 50 passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono stati uccisi.

Nicht weniger als 50 Passagiere wurden getötet.

È un concorrente meno minaccioso.

Er wirkt weniger einschüchternd.

Puoi farmi dieci meno sei?

Kannst du sechs von zehn subtrahieren?

Sono le nove meno cinque.

Es ist fünf vor neun.

Sono le undici meno dieci.

Es ist zehn vor elf.

- Grazie a Dio!
- Meno male!

Gott sei Dank!

Ho meno soldi di te.

Ich habe weniger Geld als du.

Abbiamo meno di tre ore.

Wir haben weniger als drei Stunden.

Sono le nove meno dieci.

Es ist zehn vor neun.

Chi più spende meno spende.

Wohlfeil ist nicht billig.

Il meno è il più.

Weniger ist mehr.

Ho meno libri di te.

Ich habe weniger Bücher als du.

Quattro meno quattro fa zero.

Vier minus vier ist null.

Tom mangia meno di Mary.

Tom isst weniger als Marie.

Non potete fare meno rumore?

Könnt ihr nicht leiser sein?

Sono le quattro meno cinque.

Es ist fünf Minuten vor vier.

Sono meno veloci di me.

Sie sind nicht so schnell wie ich.

Potrebbe indossare scarpe meno brutte.

Sie konnte weniger hässliche Schuhe tragen.

In altri un po' meno.

Einige Webseiten, die ich sehe ein bisschen weniger.

- Non meno di 50 passeggeri sono morti.
- Non meno di cinquanta passeggeri sono morti.

Nicht weniger als 50 Passagiere sind ums Leben gekommen.

- Tom ha meno soldi di suo fratello.
- Tom ha meno denaro di suo fratello.

Tom hat weniger Geld als sein Bruder.

- Sono le otto meno un quarto ora.
- Sono le otto meno un quarto adesso.

- Es ist jetzt Viertel vor acht.
- Es ist jetzt 7.45 Uhr.
- Es ist 7:45 Uhr.
- Es ist drei viertel acht.

- È morta meno di un anno più tardi.
- Lei è morta meno di un anno più tardi.
- Morì meno di un anno più tardi.
- Lei morì meno di un anno più tardi.

Sie starb weniger als ein Jahr später.

- Ha solo due anni in meno di me.
- Ha soltanto due anni in meno di me.
- Ha solamente due anni in meno di me.
- Lui ha solo due anni in meno di me.
- Lui ha solamente due anni in meno di me.
- Lui ha soltanto due anni in meno di me.

Er ist nur ein paar Jahre jünger als ich.

- Ha solo due anni in meno di me.
- Lei ha solo due anni in meno di me.
- Ha soltanto due anni in meno di me.
- Lei ha soltanto due anni in meno di me.
- Ha solamente due anni in meno di me.
- Lei ha solamente due anni in meno di me.

Sie ist nur ein paar Jahre jünger als ich.

- Posso farlo in meno di dieci minuti.
- Io posso farlo in meno di dieci minuti.
- Lo posso fare in meno di dieci minuti.
- Io lo posso fare in meno di dieci minuti.
- Riesco a farlo in meno di dieci minuti.
- Io riesco a farlo in meno di dieci minuti.
- Lo riesco a fare in meno di dieci minuti.
- Io lo riesco a fare in meno di dieci minuti.

Das kann ich in weniger als zehn Minuten machen.

- Non è meno bella di sua sorella.
- Lei non è meno bella di sua sorella.

Sie ist nicht weniger schön als ihre Schwester.

- Ha cinque anni in meno di me.
- Lei ha cinque anni in meno di me.

Sie ist fünf Jahre jünger als ich.

- Ho due anni in meno di lui.
- Io ho due anni in meno di lui.

Ich bin zwei Jahre jünger als er.

- Sam ha due anni meno di Tom.
- Sam ha due anni in meno di Tom.

Sam ist zwei Jahre jünger als Tom.

- Ho due anni in meno di Tom.
- Io ho due anni in meno di Tom.

Ich bin zwei Jahre jünger als Tom.

- Hai due anni in meno di Tom.
- Tu hai due anni in meno di Tom.

Du bist zwei Jahre jünger als Tom.

- Ha due anni in meno di Tom.
- Lui ha due anni in meno di Tom.

Er ist zwei Jahre jünger als Tom.

- Ha due anni in meno di Tom.
- Lei ha due anni in meno di Tom.

Sie ist zwei Jahre jünger als Tom.

- Abbiamo due anni in meno di Tom.
- Noi abbiamo due anni in meno di Tom.

Wir sind zwei Jahre jünger als Tom.

- Hanno due anni in meno di Tom.
- Loro hanno due anni in meno di Tom.

Sie sind zwei Jahre jünger als Tom.

- Capisce i suoi problemi più o meno.
- Lui capisce i suoi problemi più o meno.

- Er versteht mehr oder weniger seine Probleme.
- Er versteht mehr oder weniger ihre Probleme.

Può anche voler dire meno emissioni.

Sie bedeutet auch geringere Emissionen.

Che recita più o meno così:

Sie ging in etwa so:

Raramente avvistata, men che meno filmata,

Selten gesehen und noch seltener gefilmt.

Wow, fa molto meno caldo quaggiù.

Hier unten ist es viel kühler.

Studiare o meno dipende da te.

Es hängt von dir ab, ob du lernst oder nicht.

Ha non meno di cinque fratelli.

Er hat nicht weniger als fünf Brüder.

Sono le due meno un quarto.

Es ist Viertel vor zwei.

Sono le tre meno un quarto.

- Jetzt ist es Viertel vor drei.
- Es ist Viertel vor drei.
- Es ist dreiviertel drei.

Un terzo è meno di metà.

Ein Drittel ist weniger als ein Halb.

Quale auto è la meno piena?

Welches Auto ist am wenigsten voll?

Il periodico costa meno del libro.

Die Zeitschrift kostet weniger als das Buch.

È meno bella di sua sorella.

Sie ist weniger schön als ihre Schwester.

Sono le otto meno un quarto.

- Es ist jetzt Viertel vor acht.
- Es ist 7:45 Uhr.

Le donne guadagnano meno degli uomini.

Frauen verdienen weniger als Männer.

È il meno caro dei due.

Das ist das Billigere von den beiden.

Fa meno freddo oggi di ieri.

- Es ist heute wärmer als gestern.
- Heute ist es nicht so kalt wie gestern.

Non so se venga o meno.

- Ich weiß nicht, ob er kommen wird oder nicht.
- Ich weiß nicht, ob er kommt oder nicht.

Lei ha non meno di trent'anni.

Sie ist nicht jünger als dreißig.

Più vecchio divento, meno mi ricordo.

Je älter ich werde, desto weniger verstehe ich.

È venuto meno alla sua parola.

Er hat sein Wort gebrochen.