Translation of "Pioverà" in German

0.009 sec.

Examples of using "Pioverà" in a sentence and their german translations:

- Pioverà stasera.
- Pioverà questa sera.
- Pioverà stanotte.
- Pioverà questa notte.

Heute Nacht wird es regnen.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

Es wird auf jeden Fall regnen.

- Domani pioverà.
- Pioverà domani.

Morgen wird es regnen.

- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

- Es wird sicher regnen.
- Es wird auf jeden Fall regnen.

- Pensi che pioverà?
- Tu pensi che pioverà?
- Pensa che pioverà?
- Lei pensa che pioverà?
- Pensate che pioverà?
- Voi pensate che pioverà?

Glaubst du, dass es regnen wird?

- Pioverà stasera.
- Pioverà questa sera.

Es wird diesen Abend regnen.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà sicuramente.

Es wird auf jeden Fall regnen.

Pioverà?

Wird es regnen?

- Pioverà oggi pomeriggio?
- Pioverà questo pomeriggio?

Regnet es heute Nachmittag?

- Pensi che pioverà domani?
- Pensa che pioverà domani?
- Pensate che pioverà domani?

Meinst du, es wird morgen Regen geben?

Pioverà presto.

Es wird bald regnen.

Pioverà oggi?

Wird es heute regnen?

Stanotte pioverà.

Heute Nacht wird es regnen.

Pioverà domani?

Gibt es morgen Regen?

Probabilmente pioverà.

Es wird wahrscheinlich regnen.

Pioverà domani.

- Morgen wird es regnen.
- Morgen regnet es.

Domani pioverà.

Morgen wird es regnen.

- Temo che domani pioverà.
- Temo che pioverà domani.

Ich befürchte es wird morgen regnen.

- Penso che domani pioverà.
- Io penso che domani pioverà.

Ich glaube, es wird morgen regnen.

- Penso che pioverà domani.
- Io penso che pioverà domani.

Ich glaube, es wird morgen regnen.

Temo che pioverà.

Ich fürchte, es wird regnen.

Pioverà molto presto.

Es wird schon sehr bald regnen.

Pioverà di sicuro.

Es wird sicher regnen.

Forse pioverà domani.

Morgen wird es vielleicht regnen.

Dopo pranzo pioverà.

- Es wird am Nachmittag regnen.
- Es wird nachmittags regnen.

Secondo me, pioverà.

- Ich glaube, dass es regnen wird.
- Ich glaube, es wird regnen.

Pioverà oggi pomeriggio?

Regnet es heute Nachmittag?

- Secondo la radio pioverà domani.
- Stando alla radio, pioverà domani.

Laut Radio wird es morgen regnen.

- Non credo che pioverà domani.
- Non penso che pioverà domani.

Ich glaube nicht, dass es morgen regnet.

- Mi chiedo se pioverà domani.
- Io mi chiedo se pioverà domani.

Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.

- Ci aspettiamo che pioverà oggi.
- Noi ci aspettiamo che pioverà oggi.

Wir erwarten, dass es heute regnen wird.

- Penso che non pioverà domani.
- Io penso che non pioverà domani.

Ich denke, morgen wird es nicht regnen.

Penso che oggi pioverà.

Ich denke, dass es heute regnen wird.

Forse pioverà nel pomeriggio.

Vielleicht wird es nachmittags regnen.

"Pioverà?" "Spero di no."

„Wird es regnen?“ „Ich hoffe nicht!“

Scommetto che pioverà domani.

Ich wette, dass es morgen regnen wird.

Temo che pioverà domani.

Ich befürchte es wird morgen regnen.

- Domani pioverà.
- Domani piove.

- Morgen wird es regnen.
- Morgen regnet es.

Probabilmente pioverà nel pomeriggio.

Möglicherweise regnet es nachmittags.

Tom pensa che pioverà.

Tom glaubt, dass es regnen wird.

Sembra che pioverà oggi.

Heute sieht es nach Regen aus.

Penso che domani pioverà.

Ich glaube, es wird morgen regnen.

- Secondo le previsioni, domani pioverà.
- Secondo le previsioni del tempo, domani pioverà.

Laut Wetterbericht soll es morgen regnen.

- Penso che non pioverà questo pomeriggio.
- Io penso che non pioverà questo pomeriggio.

Ich glaube, es wird heute Nachmittag nicht regnen.

- Spero che non pioverà questo pomeriggio.
- Io spero che non pioverà questo pomeriggio.

Ich hoffe, dass es heute Nachmittag nicht regnen wird.

Secondo la radio pioverà domani.

Laut Radio wird es morgen regnen.

Stando alla TV, pioverà domani.

Laut Fernsehen regnet es morgen.

Domani pioverà nel sud dell'Inghilterra.

Morgen regnet es in Südengland.

"Già, sembra che pioverà oggi".

Ja, es sieht heute nach Regen aus.

Se pioverà, resteremo a casa.

Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause.

A giudicare dal cielo, pioverà presto.

Dem Himmel nach zu urteilen, wird es bald regnen.

Non penso che pioverà questo pomeriggio.

Ich glaube nicht, dass es heute Nachmittag regnen wird.

È molto nuvoloso, penso che pioverà.

Es ist stark bewölkt, ich glaube, es wird regnen.

È diventato buio. Forse pioverà presto.

Es ist dunkel geworden. Vielleicht regnet es bald.

Se domani pioverà starò a casa

- Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause.
- Sollte es morgen regnen, bleibe ich daheim.

- Le previsioni del tempo dicono che domani pomeriggio pioverà.
- Le previsioni dicono che domani pomeriggio pioverà.

Laut Wetterbericht soll es morgen Nachmittag regnen.

- Sembra che stia per piovere.
- Sembra che pioverà.

Es sieht aus, als ob es zu regnen beginnt.

Siamo a Vancouver: ogni giorno sembra che pioverà.

Wir leben in Vancouver; es sieht täglich nach Regen aus.