Translation of "Pensate" in German

0.011 sec.

Examples of using "Pensate" in a sentence and their german translations:

Pensate alle ciambelle, pensate ai cappelli.

Wenn Donuts, dann Hüte.

- Cosa ne pensate, ragazzi?
- Che cosa ne pensate, ragazzi?
- Che ne pensate, ragazzi?

Was haltet ihr da davon?

- Pensa!
- Pensi!
- Pensate!

- Denk nach!
- Denke!

Pensate a tre domande.

Denken Sie an drei Fragen:

Pensate a una tromba,

Ähnlich wie bei einer Trompete.

In ogni interazione, pensate:

Denken Sie bei jeder Interaktion:

Pensate ai vostri figli.

Denkt an eure Kinder!

Diteci cosa ne pensate!

Sagt uns, was ihr davon haltet!

Pensate che sia attraente?

- Findet ihr sie attraktiv?
- Halten Sie sie für anziehend?

- Pensate.
- Pensa.
- Pensi.
- Rifletta.

Denke!

A volte pensate troppo.

Manchmal denken Sie zu viel.

Non è facile come pensate.

- Es ist nicht so einfach, wie ihr glaubt.
- Es ist nicht so einfach, wie Sie glauben.

Pensate che non lo sappia?

Glaubst du, ich wüsste das nicht?

Pensate che io sia pazzo?

- Denkt ihr, ich bin verrückt?
- Denkt ihr, dass ich verrückt bin?

Cosa ne pensate del reggae?

- Was haltet ihr von Reggae?
- Wie denken Sie über Reggae?

Pensate che Tom l'abbia comprato?

Denkt ihr, dass Tom es kaufte?

Quale pensate che comprerà Tom?

Welches, denkst du, wird Tom kaufen?

E pensate a una cosa

und denkt an eine Sache,

pensate: "Ma sì, lo sapevo già.

"Ja, das wusste ich schon."

Pensate alla città in cui vivete.

Denken Sie an die Stadt, in der Sie wohnen.

- Pensa duramente.
- Pensate duramente.
- Pensi duramente.

- Denk scharf nach!
- Denkt scharf nach!
- Denken sie scharf nach!

- Non pensare.
- Non pensate.
- Non pensi.

Nicht denken!

- Pensa positivamente.
- Pensate positivamente.
- Pensi positivamente.

Denk positiv.

Cosa ne pensate del discorso del presidente?

Was halten Sie von der Rede des Präsidenten?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Che cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensate?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?
- Was halten Sie davon?
- Was meinst du dazu?
- Was denken Sie darüber?

E il femminismo, cosa ne pensate del femminismo?

Und Feminismus? Was denkst du über den Feminismus?

Pensate veramente che Tom sia migliore di me?

- Denkt ihr wirklich, dass Tom besser ist als ich?
- Denken Sie wirklich, dass Tom besser ist als ich?

Davvero pensate che Tom sia meglio di me?

- Denkt ihr wirklich, dass Tom besser ist als ich?
- Denken Sie wirklich, dass Tom besser ist als ich?

Non ho tutti questi soldi che Voi pensate.

Ich habe nicht so viel Geld, wie Sie denken.

- Cosa pensi di questa gente?
- Cosa pensate di questa gente?
- Cosa pensi di queste persone?
- Cosa pensate di queste persone?

Was denkst du über diese Leute?

- Cosa pensi veramente?
- Tu cosa pensi veramente?
- Cosa pensa veramente?
- Lei cosa pensa veramente?
- Cosa pensate veramente?
- Voi cosa pensate veramente?

- Was denkst du wirklich?
- Was denkt ihr wirklich?
- Was denken Sie wirklich?

- Pensi in francese?
- Tu pensi in francese?
- Pensa in francese?
- Lei pensa in francese?
- Pensate in francese?
- Voi pensate in francese?

Denkst du auf Französisch?

- La pensi così?
- Tu la pensi così?
- La pensa così?
- Lei la pensa così?
- La pensate così?
- Voi la pensate così?

- Glaubst du das?
- Glaubt ihr das?
- Glauben Sie das?

- Pensi che pioverà?
- Tu pensi che pioverà?
- Pensa che pioverà?
- Lei pensa che pioverà?
- Pensate che pioverà?
- Voi pensate che pioverà?

Glaubst du, dass es regnen wird?

Pensate a costruire una casa con pezzi di Lego,

Stellen Sie sich vor, Sie bauen ein Legohaus,

- Pensi che funzionerà?
- Pensa che funzionerà?
- Pensate che funzionerà?

Denkst du, dass es funktionieren wird?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

- Was meinst du?
- Was denkst du?

- Pensa che l'inglese sia difficile?
- Lei pensa che l'inglese sia difficile?
- Pensate che l'inglese sia difficile?
- Voi pensate che l'inglese sia difficile?

- Denkt ihr, dass Englisch schwer ist?
- Halten Sie Englisch für schwierig?

- Dicci cosa pensi.
- Dicci che cosa pensi.
- Ci dica cosa pensa.
- Ci dica che cosa pensa.
- Diteci che cosa pensate.
- Diteci cosa pensate.

Sagt uns, was ihr davon haltet!

Pensate a un aeroporto e a tutto il business collegato.

Denken Sie an einen Flughafen und all die damit verbundenen Geschäfte.

Quante persone pensate che non sarebbero in grado di dirmelo?

Wie viele glauben, dass Sie es nicht wüssten?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?
- Was halten Sie davon?
- Was meinst du dazu?
- Wie denkst du darüber?
- Was meinen Sie dazu?
- Was denken Sie darüber?
- Was denkt ihr alle darüber?

- La pensi davvero così?
- La pensi veramente così?
- La pensa davvero così?
- La pensate veramente così?
- La pensa veramente così?
- La pensate davvero così?

Denkst du das wirklich?

- Pensi che io sia stupido?
- Pensi che io sia stupida?
- Pensate che io sia stupido?
- Pensate che io sia stupida?
- Pensa che io sia stupido?
- Pensa che io sia stupida?
- Pensi che sia stupido?
- Pensa che sia stupido?
- Pensate che sia stupido?
- Pensi che sia stupida?
- Pensa che sia stupida?
- Pensate che sia stupida?

Denkst du, ich bin blöd?

E non pensate di essere al sicuro solo grazie al siero.

Denken Sie nicht, dass man mit einem Gegengift auf der sicheren Seite ist.

- Pensi che dovrei scrivere?
- Tu pensi che dovrei scrivere?
- Pensa che dovrei scrivere?
- Lei pensa che dovrei scrivere?
- Pensate che dovrei scrivere?
- Voi pensate che dovrei scrivere?

Glaubst du, ich sollte schreiben?

- Pensi che stia scherzando?
- Pensi che io stia scherzando?
- Pensa che stia scherzando?
- Pensa che io stia scherzando?
- Pensate che stia scherzando?
- Pensate che io stia scherzando?

- Glaubt ihr, ich mache Witze?
- Glauben Sie, ich scherze?
- Glaubst du etwa, ich mache Witze?

- Pensi che sia carina?
- Pensi che lei sia carina?
- Pensa che sia carina?
- Pensa che lei sia carina?
- Pensate che sia carina?
- Pensate che lei sia carina?

Findest du die süß?

- Pensi che le piacerà?
- Pensa che le piacerà?
- Pensate che le piacerà?
- Pensa che a lei piacerà?
- Pensi che a lei piacerà?
- Pensate che a lei piacerà?

- Glaubst du, dass es ihr gefallen wird?
- Glauben Sie, dass es ihr gefallen wird?

- Pensa di essere divertente?
- Lei pensa di essere divertente?
- Pensi di essere divertente?
- Tu pensi di essere divertente?
- Pensate di essere divertenti?
- Voi pensate di essere divertenti?

Du hältst dich wohl für witzig, wie?

- Pensi che mi importi?
- Pensa che mi importi?
- Pensate che mi importi?
- Pensi che a me importi?
- Pensa che a me importi?
- Pensate che a me importi?

Glauben Sie, das kümmert mich?

- Voglio sapere cosa pensi.
- Io voglio sapere cosa pensi.
- Voglio sapere cosa pensa.
- Io voglio sapere cosa pensa.
- Voglio sapere cosa pensate.
- Io voglio sapere cosa pensate.

- Ich möchte wissen, was du denkst.
- Ich möchte wissen, was ihr denkt.
- Ich möchte wissen, was Sie denken.

- Pensi che verremo salvati?
- Tu pensi che verremo salvati?
- Pensa che verremo salvati?
- Lei pensa che verremo salvati?
- Pensate che verremo salvati?
- Voi pensate che verremo salvati?

Glaubst du, man wird uns retten?

- Pensi di essere normale?
- Tu pensi di essere normale?
- Pensa di essere normale?
- Lei pensa di essere normale?
- Pensate di essere normali?
- Voi pensate di essere normali?

- Hältst du dich für normal?
- Haltet ihr euch für normal?
- Halten Sie sich für normal?

- Non la pensi così?
- Non la pensa così?
- Non la pensate così?
- Tu non la pensi così?
- Lei non la pensa così?
- Voi non la pensate così?

Meinst du nicht?

- Pensi che Tom aspetterebbe?
- Tu pensi che Tom aspetterebbe?
- Pensa che Tom aspetterebbe?
- Lei pensa che Tom aspetterebbe?
- Pensate che Tom aspetterebbe?
- Voi pensate che Tom aspetterebbe?

Denkst du, Tom würde warten?

- Pensi che sia divertente?
- Tu pensi che sia divertente?
- Pensa che sia divertente?
- Lei pensa che sia divertente?
- Pensate che sia divertente?
- Voi pensate che sia divertente?

Findest du das komisch?

- Cosa pensi che sia?
- Tu cosa pensi che sia?
- Cosa pensa che sia?
- Lei cosa pensa che sia?
- Cosa pensate che sia?
- Voi cosa pensate che sia?

Was denkst du, ist das?

- Pensi che sia morto?
- Pensi che lui sia morto?
- Pensa che sia morto?
- Pensa che lui sia morto?
- Pensate che sia morto?
- Pensate che lui sia morto?

- Glaubst du, dass er tot ist?
- Glaubt ihr, dass er tot ist?
- Glauben Sie, dass er tot ist?

Ora pensate a una persona che vive nei pressi della sala concerti.

Denken wir nun an eine Person, die drei Straßen davon entfernt wohnt.

- Pensate che abbia sbagliato di proposito?
- Pensa che abbia sbagliato di proposito?

Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht?

- Perché la pensi così?
- Perché la pensa così?
- Perché la pensate così?

Warum denkst du das?

- Pensa al tuo futuro.
- Pensate al vostro futuro.
- Pensi al suo futuro.

- Denke an deine Zukunft!
- Denke über deine Zukunft nach!

- Pensi che gli piacerà?
- Pensa che gli piacerà?
- Pensate che gli piacerà?

- Glaubst du, dass es ihm gefallen wird?
- Glauben Sie, dass es ihm gefallen wird?

- Pensa alla tua famiglia.
- Pensi alla sua famiglia.
- Pensate alla vostra famiglia.

- Denk an deine Familie!
- Denken Sie an Ihre Familie!
- Denke an deine Familie!
- Denkt an eure Familie!

- Pensi che sia saggio?
- Pensa che sia saggio?
- Pensate che sia saggio?

- Hältst du das für klug?
- Haltet ihr das für klug?
- Halten Sie das für klug?

- Pensi che dovrei dirglielo?
- Pensa che dovrei dirglielo?
- Pensate che dovrei dirglielo?

- Denkst du, ich sollte es ihm sagen?
- Denkt ihr, ich sollte es ihm sagen?
- Denken Sie, ich sollte es ihm sagen?

- Perché non ci pensi?
- Perché non ci pensa?
- Perché non ci pensate?

Warum denkst du nicht darüber nach?

- Sto chiedendo cosa pensi.
- Sto chiedendo cosa pensa.
- Sto chiedendo cosa pensate.

Ich frage, was du denkst.

- Cosa pensi che faranno?
- Cosa pensa che faranno?
- Cosa pensate che faranno?

Was glaubst du, werden sie tun?

- Dove pensi che siamo?
- Dove pensa che siamo?
- Dove pensate che siamo?

Wo denkst du sind wir?

- Non è come pensi.
- Non è come pensa.
- Non è come pensate.

Es ist nicht, wie du denkst.

- Pensi che pioverà domani?
- Pensa che pioverà domani?
- Pensate che pioverà domani?

Meinst du, es wird morgen Regen geben?

- È strano, non pensi?
- È strano, non pensa?
- È strano, non pensate?

Das ist seltsam. Findest du nicht?

- Pensi che gli animali abbiano un'anima?
- Pensate che gli animali abbiano un'anima?

- Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben?
- Denkst du, dass Tiere eine Seele haben?

- È più difficile di quanto pensa.
- È più difficile di quanto pensate.

- Es ist schwieriger, als ihr glaubt.
- Es ist schwieriger, als Sie glauben.

- Non pensi che vinceremo?
- Non pensa che vinceremo?
- Non pensate che vinceremo?

Glaubst du nicht, dass wir gewinnen?

- Pensi che mi odi?
- Pensa che mi odi?
- Pensate che mi odi?

Glaubst du, sie hasst mich?

- Pensi che sia attraente?
- Pensate che sia attraente?
- Pensa che sia attraente?

Findest du sie attraktiv?

- Pensi che sia cieco?
- Tu pensi che sia cieco?
- Pensa che sia cieco?
- Lei pensa che sia cieco?
- Pensate che sia cieco?
- Voi pensate che sia cieco?
- Pensi che io sia cieco?
- Tu pensi che io sia cieco?
- Pensa che io sia cieco?
- Lei pensa che io sia cieco?
- Pensate che io sia cieco?
- Voi pensate che io sia cieco?
- Pensi che sia cieca?
- Tu pensi che sia cieca?
- Pensa che sia cieca?
- Lei pensa che sia cieca?
- Pensate che sia cieca?
- Voi pensate che sia cieca?
- Pensi che io sia cieca?
- Tu pensi che io sia cieca?
- Pensa che io sia cieca?
- Lei pensa che io sia cieca?
- Pensate che io sia cieca?
- Voi pensate che io sia cieca?

- Glaubst du, ich sei blind?
- Glaubt ihr, ich sei blind?
- Glauben Sie, ich sei blind?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

- Was hältst du davon?
- Was denkst du darüber?
- Was meinst du dazu?
- Wie denkst du darüber?
- Was meinen Sie dazu?
- Was denken Sie darüber?
- Wie geht es euch damit?
- Was ist deine Meinung diesbezüglich?

Quando pensate a un figlio, a un caro amico, o a un partner,

Wenn man an ein Kind denkt, einen guten Freund, oder einen romantischen Partner,

Cosa pensate noi si debba fare per far progredire la pace nel mondo?

Was, denken Sie, müssten wir tun, um den Weltfrieden zu fördern?

Pensate che io non sappia di cosa stavate confabulando lì tu e Tom?

- Glaubst du, ich weiß nicht, worüber du und Tom gesprochen habt?
- Glaubt ihr, ich weiß nicht, worüber ihr und Tom gesprochen habt?

- È più anziana di quel che pensa.
- Lei è più anziana di quel che pensa.
- È più anziana di quel che pensate.
- Lei è più anziana di quel che pensate.

- Sie ist älter als Sie denken.
- Sie ist älter als ihr glaubt.

- Perché pensi che sia successo?
- Perché pensi che sia successa?
- Perché pensa che sia successo?
- Perché pensa che sia successa?
- Perché pensate che sia successo?
- Perché pensate che sia successa?

- Was meinst du, warum das passiert ist?
- Was meint ihr, warum das passiert ist?
- Was meinen Sie, warum das passiert ist?

- Cosa pensi che siano questi?
- Cosa pensi che siano queste?
- Cosa pensa che siano questi?
- Cosa pensa che siano queste?
- Cosa pensate che siano questi?
- Cosa pensate che siano queste?

Was, denkst du, sind das?

- Cosa pensi davvero di Tom?
- Cosa pensi veramente di Tom?
- Cosa pensa davvero di Tom?
- Cosa pensa veramente di Tom?
- Cosa pensate davvero di Tom?
- Cosa pensate veramente di Tom?

- Was denkst du eigentlich über Tom?
- Was denken Sie eigentlich über Tom?

- Pensi ancora che non succederà?
- Pensa ancora che non succederà?
- Pensate ancora che non succederà?
- Pensi ancora che non capiterà?
- Pensa ancora che non capiterà?
- Pensate ancora che non capiterà?

Glauben Sie immer noch, dass das nicht passieren wird?

- Pensi che io sia grasso?
- Pensi che io sia grassa?
- Pensa che io sia grasso?
- Pensa che io sia grassa?
- Pensate che io sia grasso?
- Pensate che io sia grassa?

- Findest du, dass ich dick bin?
- Findet ihr, dass ich dick bin?
- Finden Sie, dass ich dick bin?

- Perché pensi che sia successo?
- Perché pensa che sia successo?
- Perché pensate che sia successo?
- Perché pensi che sia capitato?
- Perché pensa che sia capitato?
- Perché pensate che sia capitato?

- Was meinst du, warum das passiert ist?
- Was meint ihr, warum das passiert ist?
- Was meinen Sie, warum das passiert ist?

- Pensi che mi ami ancora?
- Pensi che lei mi ami ancora?
- Pensa che mi ami ancora?
- Pensa che lei mi ami ancora?
- Pensate che mi ami ancora?
- Pensate che lei mi ami ancora?
- Tu pensi che mi ami ancora?
- Tu pensi che lei mi ami ancora?
- Lei pensa che mi ami ancora?
- Voi pensate che mi ami ancora?
- Voi pensate che lei mi ami ancora?

Glaubst du, dass sie mich noch liebt?

- Pensi davvero che sia saggio?
- Tu pensi davvero che sia saggio?
- Pensa davvero che sia saggio?
- Lei pensa davvero che sia saggio?
- Pensate davvero che sia saggio?
- Voi pensate davvero che sia saggio?
- Pensi veramente che sia saggio?
- Tu pensi veramente che sia saggio?
- Pensa veramente che sia saggio?
- Lei pensa veramente che sia saggio?
- Pensate veramente che sia saggio?
- Voi pensate veramente che sia saggio?

Hältst du das wirklich für klug?

- Pensi che Tom stia mentendo?
- Tu pensi che Tom stia mentendo?
- Pensa che Tom stia mentendo?
- Lei pensa che Tom stia mentendo?
- Pensate che Tom stia mentendo?
- Voi pensate che Tom stia mentendo?
- Pensi che Tom sia sdraiato?
- Tu pensi che Tom sia sdraiato?
- Pensa che Tom sia sdraiato?
- Lei pensa che Tom sia sdraiato?
- Pensate che Tom sia sdraiato?
- Voi pensate che Tom sia sdraiato?

Denkst du, Tom lügt?

- Pensi che io sia pazzo?
- Tu pensi che io sia pazzo?
- Pensi che io sia pazza?
- Tu pensi che io sia pazza?
- Pensate che io sia pazzo?
- Voi pensate che io sia pazzo?
- Pensate che io sia pazza?
- Voi pensate che io sia pazza?
- Pensa che io sia pazzo?
- Lei pensa che io sia pazzo?
- Pensa che io sia pazza?
- Lei pensa che io sia pazza?

- Denkt ihr, ich sei verrückt?
- Glauben Sie, ich sei verrückt?
- Haltet ihr mich für verrückt?
- Halten Sie mich für verrückt?
- Hältst du mich für verrückt?

- Pensi che io sia brutto?
- Pensi che io sia brutta?
- Tu pensi che io sia brutto?
- Tu pensi che io sia brutta?
- Pensa che io sia brutto?
- Lei pensa che io sia brutto?
- Pensa che io sia brutta?
- Lei pensa che io sia brutta?
- Pensate che io sia brutta?
- Voi pensate che io sia brutta?
- Pensate che io sia brutto?
- Voi pensate che io sia brutto?

- Denkst du, dass ich hässlich bin?
- Denkst du, ich bin hässlich?
- Findest du, dass ich hässlich bin?
- Findest du, ich bin hässlich?
- Findet ihr, dass ich hässlich bin?
- Findet ihr, ich bin hässlich?
- Finden Sie, dass ich hässlich bin?
- Finden Sie, ich bin hässlich?
- Findest du mich hässlich?