Translation of "Certamente" in German

0.069 sec.

Examples of using "Certamente" in a sentence and their german translations:

certamente.

sicher brauchen wir sie.

Certamente.

- Natürlich.
- Zweifellos.

Certamente!

Ja sicher!

- Certo!
- Certamente!

- Natürlich!
- Selbstverständlich!
- Auf jeden Fall!
- Na klar!
- Aber sicher doch!

Certamente, tornerò.

Natürlich komme ich wieder.

- Certamente. Cosa posso fare?
- Certamente. Che cosa posso fare?
- Certamente. Che posso fare?

- Natürlich. Was kann ich tun?
- Klar! Was kann ich machen?

Guillaume vincerà certamente.

Bill wird bestimmt gewinnen.

Hai certamente l'influenza.

Du hast bestimmt die Grippe.

- Ovviamente capisco.
- Ovviamente io capisco.
- Certamente capisco.
- Certamente io capisco.

Selbstverständlich verstehe ich.

- Sì, certo.
- Sì, certamente.

- Ja, natürlich.
- Ja, klar.

- Certo, puoi.
- Certamente, puoi.

Natürlich darfst du.

Il prof disse: "Certamente."

Unser Lehrer sagt: "Natürlich könnt ihr."

Certamente. Cosa posso fare?

- Natürlich. Was kann ich tun?
- Klar! Was kann ich machen?

È certamente molto occupata.

Sie ist bestimmt sehr beschäftigt.

Siamo certamente i migliori.

Wir sind sicher die besten.

- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

- Es wird sicher regnen.
- Es wird auf jeden Fall regnen.

- Lo farò sicuramente.
- Lo farò certamente.
- La farò sicuramente.
- La farò certamente.

Das mache ich auf jeden Fall.

Tom ha certamente senso dell'umorismo.

Allem Anschein nach hat Tom Sinn für Humor.

- "Mi ami?" "Certamente."
- "Tu mi ami?" "Certamente."
- "Mi ami?" "Ovviamente."
- "Tu mi ami?" "Ovviamente."

„Liebst du mich?“ – „Natürlich!“

E sto certamente parlando per esperienza.

Ich spreche aus Erfahrung.

Tom visiterà certamente Boston questa estate.

Tom wird in diesem Sommer ganz gewiss Boston besuchen.

Tom sa certamente molte cose su Boston.

- Tom weiß sicher viel über Boston.
- Tom weiß auf jeden Fall eine Menge über Boston.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

Es wird auf jeden Fall regnen.

Avete certamente causato dei danni al vostro udito.

dann haben Sie mit Gewissheit Ihrem Gehör geschadet,

Cos'è l'apatia? Certamente nulla che rivoluzionerà il mondo.

Was ist Apathie? Sicher nichts Weltbewegendes.

Certamente, Tom non è stupido. È soltanto pigro.

Tom ist keinesfalls dumm. Er ist nur faul.

Gli studi all'estero saranno certamente una esperienza eccellente.

Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung.

- Certo, Tom si sbaglia.
- Certamente, Tom si sbaglia.

Tom irrt sich natürlich.

- Tom ci aiuterà sicuramente.
- Tom ci aiuterà certamente.

Tom wird uns auf jeden Fall helfen.

"Posso contare su di te?" - "Certamente! Non ti deluderò!".

„Kann ich auf dich zählen?“ – „Na klar! Ich werde dich nicht enttäuschen!“

Arriverà certamente il giorno che i tuoi sogni si avvereranno.

Eines Tages werden deine Träume sicherlich wahr werden.

Lo ha perso, in qualche modo. Quindi è stata certamente qui.

Das ist irgendwie runtergefallen. Sie war also definitiv hier.

Nessuno sa quando è successo, ma certamente era molto tempo fa.

- Man weiß nicht, wann das geschah, aber es ist seither gewiss schon eine lange Zeit vergangen.
- Man weiß nicht, wann das geschah, aber es ist sicherlich lange her.

Questo è un paradosso. Ma gli scienziati hanno certamente una spiegazione.

Dies ist ein Paradox. Aber die Wissenschaftler haben sicherlich eine Erklärung dafür.

- È certamente una perdita di tempo.
- È sicuramente una perdita di tempo.

Es ist sicherlich eine Zeitverschwendung.

- Sì, sì, certo.
- Sì, sì, ovvio.
- Sì, sì, certamente.
- Sì, sì, ovviamente.

Ja, ja, na klar.

- Certo, mi piace giocare a carte.
- Certamente, mi piace giocare a carte.

Sicher mag ich Kartenspiele.

"Hai uno scopo nella vita, Tom?" - "Certamente! Sopravvivere alla giornata di oggi".

„Hast du ein Ziel im Leben, Tom?“ – „Aber natürlich! Den heutigen Tag überleben.“

La mia vecchia insegnante di inglese si starà certamente rigirando nella tomba ora.

Meine frühere Englischlehrerin dreht sich nun ganz bestimmt in ihrem Grab um.

- Tom sicuramente non si aspettava di vincere.
- Tom certamente non si aspettava di vincere.

Tom hat sicherlich nicht damit gerechnet zu gewinnen.

Tom ha avuto certamente moltissime opportunità di andare a sentire concerti mentre era a Boston.

Tom hatte während seines Aufenthalts in Boston schon jede Menge Gelegenheiten, auf Konzerte zu gehen.

I computer stanno certamente giocando un ruolo importante nella nostra vita, che ci piaccia o no.

Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht.

- Il Natale è sicuramente la mia festività preferita.
- Il Natale è certamente la mia festività preferita.

Weihnachten ist mein absoluter Lieblingsfeiertag.

Una traduzione è come una donna. Se è bella, non è fedele. Se è fedele, quasi certamente non è bella.

Eine Übersetzung ist wie eine Frau. Ist sie schön, dann ist sie untreu. Ist sie treu, dann ist sie höchstwahrscheinlich nicht schön.

L'apertura Ruy López, nota anche come apertura spagnola (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), è forse la più famosa e certamente una delle linee di scacchi più studiate.

Die spanische Partie (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) ist vielleicht die berühmteste und sicherlich eine der am besten untersuchten Zugfolgen.