Translation of "Stasera" in German

0.013 sec.

Examples of using "Stasera" in a sentence and their german translations:

- Che fai stasera?
- Che fate stasera?
- Che fa stasera?
- Cosa fai stasera?
- Cosa fa stasera?
- Cosa fate stasera?
- Stasera che fai?
- Stasera che fa?
- Stasera che fate?
- Stasera cosa fa?
- Stasera cosa fai?
- Stasera cosa fate?

- Was machst du heute Abend?
- Was macht ihr heute Abend?
- Was machen Sie heute Abend?
- Was hast du vor heute Abend?

- Sei libero stasera?
- Sei libera stasera?
- È libera stasera?
- Lei è libera stasera?
- Tu sei libero stasera?
- Tu sei libera stasera?
- È libero stasera?
- Lei è libero stasera?
- Siete liberi stasera?
- Voi siete liberi stasera?
- Siete libere stasera?
- Voi siete libere stasera?

Haben Sie heute Abend Zeit?

- Fai qualcosa stasera.
- Fate qualcosa stasera.
- Faccia qualcosa stasera.

Unternimm mal etwas heute Abend!

- Stai cucinando stasera?
- Sta cucinando stasera?
- State cucinando stasera?

- Kochst du heute Nacht?
- Kochst du heute Abend?

- Mangeremo fuori stasera?
- Noi mangeremo fuori stasera?
- Mangiamo fuori stasera?
- Noi mangiamo fuori stasera?

- Gehen wir heute Abend auswärts essen?
- Gehen wir heute Abend zum Essen aus?

- Sei libero stasera?
- Sei libera stasera?
- Tu sei libero stasera?
- Tu sei libera stasera?

Hast du heute Abend etwas vor?

- Cucinerò per te stasera.
- Cucinerò per voi stasera.
- Cucinerò per lei stasera.

Ich werde heute Abend für dich kochen.

- Vai a teatro stasera?
- Andate a teatro stasera?
- Va a teatro stasera?

- Gehen Sie heute Abend ins Theater?
- Gehst du heute Abend ins Theater?
- Geht ihr heute Abend ins Theater?

- Tornerò tardi stasera.
- Io tornerò tardi stasera.

Heute Abend komme ich spät wieder.

- Chi lavora stasera?
- Chi sta lavorando stasera?

Wer arbeitet heute Abend?

- Sarò il cuoco stasera.
- Io sarò il cuoco stasera.
- Sarò la cuoca stasera.
- Io sarò la cuoca stasera.

Ich werde heute Abend kochen.

Chiamatela stasera.

- Ruft sie heute Abend an.
- Rufen Sie sie heute Abend an.

Viene stasera.

Er kommt heute Abend.

- Andate a teatro stasera?
- Va a teatro stasera?

- Gehen Sie heute Abend ins Theater?
- Geht ihr heute Abend ins Theater?

- Dove andrete a mangiare stasera?
- Dove mangerai stasera?

- Wo wirst du heute Abend essen?
- Wo werden Sie heute Abend essen?
- Wo werdet ihr heute Abend essen?

- Vuoi mangiare del sushi stasera?
- Tu vuoi mangiare del sushi stasera?
- Vuole mangiare del sushi stasera?
- Lei vuole mangiare del sushi stasera?
- Volete mangiare del sushi stasera?
- Voi volete mangiare del sushi stasera?

Möchtest du heute Abend Sushi essen?

- Sarò di ritorno stasera.
- Io sarò di ritorno stasera.
- Sarò di ritorno stanotte.
- Io sarò di ritorno stanotte.
- Tornerò stasera.
- Io tornerò stasera.
- Ritornerò stasera.
- Io ritornerò stasera.
- Ritornerò stanotte.
- Io ritornerò stanotte.

- Heute Abend komme ich wieder.
- Heute Nacht komme ich wieder.

- Vorresti uscire con me stasera?
- Vorreste uscire con me stasera?
- Vorrebbe uscire con me stasera?

- Willst du mit mir heute Abend ausgehen?
- Würden Sie heute Abend gerne mit mir ausgehen?

- Hai guardato la TV stasera?
- Ha guardato la TV stasera?
- Avete guardato la TV stasera?

Hast du heute Abend Fernsehen geguckt?

- Sta piovendo a catinelle stasera.
- Piove a catinelle stasera.

Heute Abend regnet es in Strömen.

- Ho un appuntamento stasera.
- Io ho un appuntamento stasera.

Ich habe heute Abend einen Termin.

- Chiamali stasera.
- Chiamali questa sera.
- Chiamale stasera.
- Chiamale questa sera.
- Li chiami stasera.
- Le chiami stasera.
- Li chiami questa sera.
- Le chiami questa sera.
- Chiamateli stasera.
- Chiamatele stasera.
- Chiamateli questa sera.
- Chiamatele questa sera.

- Ruf sie heute Abend an.
- Ruft sie heute Abend an.
- Rufen Sie sie heute Abend an.

- Cosa farai stasera?
- Cosa farete stasera?
- Cosa farà stasera?
- Cosa farai stanotte?
- Cosa farà stanotte?
- Cosa farete stanotte?
- Tu cosa farai stasera?

Was machst du heute Abend?

Usciamo insieme stasera.

- Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
- Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen.

Sono libero stasera.

Ich habe heute Abend Zeit.

Fate qualcosa stasera!

- Tun Sie etwas heute Abend!
- Unternehmt heute Abend mal was!
- Unternehmen Sie mal heute Abend etwas!
- Unternimm mal etwas heute Abend!
- Tu was heute Abend!

Mangiamo fuori stasera!

Lasst uns heute Abend auswärts essen!

Chi lavora stasera?

Wer arbeitet heute Abend?

Stasera potrebbe nevicare.

Vielleicht schneit es diese Nacht.

Dove mangiamo stasera?

Wo essen wir heute Abend?

Ci vediamo stasera?

Wir sehen uns heute Abend?

Sei stanco stasera.

Du bist heute Abend müde.

Li vedremo stasera.

Wir werden sie heute Abend sehen.

Stasera abbiamo ospiti.

Wir haben heute Abend Gäste.

- Li vedrà stasera.
- Le vedrà stasera.
- Li vedrà questa sera.
- Lui le vedrà stasera.
- Lui li vedrà stasera.
- Lui li vedrà questa sera.

Er wird sie heute Abend sehen.

- Avete dei progetti per stasera?
- Hai dei progetti per stasera?

- Hast du Pläne für heute Abend?
- Hast du für heute Abend schon etwas vor?

- Stanotte celebriamo.
- Stanotte noi celebriamo.
- Stasera celebriamo.
- Stasera noi celebriamo.

Heute Abend feiern wir.

- Comincio stasera.
- Comincio questa sera.
- Inizio stasera.
- Inizio questa sera.

Ich fange heute Abend an.

- Comincerò stasera.
- Comincerò questa sera.
- Inizierò stasera.
- Inizierò questa sera.

Ich fange heute Abend an.

- Mi chiami stasera.
- Mi chiami questa sera.
- Chiamami stasera.
- Chiamami questa sera.
- Chiamatemi stasera.
- Chiamatemi questa sera.

- Ruft mich heute Abend an.
- Rufen Sie mich heute Abend an.

- Chiamalo stasera.
- Chiamatelo stasera.
- Lo chiami stasera.
- Lo chiami questa sera.
- Chiamalo questa sera.
- Chiamatelo questa sera.

Ruf ihn heute Abend an!

- Chiedi a Trang se esce stasera.
- Chiedete a Trang se esce stasera.
- Chieda a Trang se esce stasera.

Fragt Trang, ob sie heute Nacht ausgeht.

- Vado a letto presto stasera.
- Io vado a letto presto stasera.

Ich gehe heute früher schlafen.

- Non ho voglia di uscire stasera.
- Io non ho voglia di uscire stasera.
- Non mi va di uscire stasera.
- A me non va di uscire stasera.

Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen.

E stasera si mangia.

Und wir haben ein Abendessen.

Stasera andiamo a ballare.

Heute Abend gehen wir tanzen.

Stasera leggerò un libro.

Heute Abend werde ich ein Buch lesen.

Resterai a casa stasera?

Bleibst du heute Abend zu Hause?

Io sarò libero stasera.

Ich bin heute Abend frei.

Stasera andiamo in chiesa.

Heute Abend gehen wir in die Kirche.

Accidenti, io canto stasera!

Ach du Schreck! Ich singe heute Abend.

Stasera non mi telefonare.

Ruf mich heute Abend nicht an.

Vai a teatro stasera?

Gehst du heute Abend ins Theater?

Indovina chi viene stasera.

Ratet mal, wer heute Abend kommt.

A stasera! A presto!

Wir sehen uns heute Abend! Bis gleich!

Stasera andiamo a teatro.

Heute Abend gehen wir ins Theater.

Insomma, saresti libero stasera?

Nebenbei gefragt, hast du heute Abend Zeit?

Preferisco non cantare stasera.

Ich möchte heute Abend lieber nicht singen.

Stasera vorrei mangiare calamari.

Ich esse heute Abend einen Oktopus.

Cosa fa Tom stasera?

Was macht Tom heute Abend?

- Avete dei progetti per stasera?
- Hai dei progetti per stasera?
- Ha dei progetti per stasera?
- Hai dei piani per stasera?
- Tu hai dei piani per stasera?
- Ha dei piani per stasera?
- Lei ha dei piani per stasera?
- Avete dei piani per stasera?
- Voi avete dei piani per stasera?
- Hai dei piani per stanotte?
- Tu hai dei piani per stanotte?
- Ha dei piani per stanotte?

Hast du Pläne für heute Abend?

- Mi chiami stasera.
- Mi chiami questa sera.
- Chiamatemi stasera.
- Chiamatemi questa sera.

- Ruft mich heute Abend an.
- Rufen Sie mich heute Abend an.

- Verrà stasera?
- Lui verrà stasera?
- Verrà questa sera?
- Lui verrà questa sera?

Wird er heute Abend kommen?

- Parto stasera.
- Io parto stasera.
- Parto questa sera.
- Io parto questa sera.

Ich breche heute Abend auf.

- Sono libero stasera.
- Io sono libero stasera.
- Sono libera stasera.
- Io sono libera stasera.
- Sono libera stanotte.
- Io sono libera stanotte.
- Sono libero stanotte.
- Io sono libero stanotte.

Ich habe heute Abend Zeit.

- Sarò libero stasera.
- Io sarò libero stasera.
- Sarò libera stasera.
- Io sarò libera stasera.
- Sarò libera stanotte.
- Io sarò libera stanotte.
- Sarò libero stanotte.
- Io sarò libero stanotte.

Ich habe heute Abend Zeit.

- Non vieni stasera?
- Non viene stasera?
- Non venite stasera?
- Non vieni questa sera?
- Non viene questa sera?
- Non venite questa sera?

Kommt ihr heute Abend nicht?

E stasera è particolarmente frenetica.

Diese Nacht ist besonders hektisch.

- Cucinerò stasera.
- Cucinerò questa sera.

Heute Abend koche ich.

Vuoi venire per cena stasera?

- Möchtest du heute Abend zum Essen rüberkommen?
- Möchtet ihr heute Abend zum Essen rüberkommen?

Avete dei progetti per stasera?

Hast du Pläne für heute Abend?

Hai dei progetti per stasera?

- Hast du Pläne für heute Abend?
- Hast du für heute Abend schon etwas vor?

Ho ascoltato qualche CD stasera.

Ich habe gestern Abend ein paar CDs gehört.

In ogni caso, stasera esco.

Ich werde heute Abend auf jeden Fall ausgehen.

- Pioverà stasera.
- Pioverà questa sera.

Es wird diesen Abend regnen.

Cosa c'è per cena stasera?

Was gibt es heute zum Abendessen?

Ho bisogno di vederti stasera.

Ich muss dich heute Abend sehen.

Cosa pensi di fare stasera?

Was hast du heute Abend vor?

Andiamo da qualche parte stasera?

Gehen wir heute abend irgendwohin?

Tom non può lavorare stasera.

Tom kann heute Abend nicht arbeiten.

- Verrò di sera.
- Verrò stasera.

Ich komme heute Abend.