Translation of "Decidere" in German

0.040 sec.

Examples of using "Decidere" in a sentence and their german translations:

- Deve decidere.
- Devi decidere.
- Dovete decidere.

Du musst dich jetzt entscheiden.

- Sta a te decidere.
- Sta a voi decidere.
- Sta a lei decidere.

Es ist an Ihnen, zu entscheiden.

- Lascia decidere a Tom.
- Lasciate decidere a Tom.
- Lasci decidere a Tom.

- Lass Tom entscheiden.
- Lass Tom die Entscheidung treffen!

- Gli piaceva decidere.
- A lui piaceva decidere.

- Er traf gern Entscheidungen.
- Er hat gern Entscheidungen getroffen.

- Non può decidere.
- Non riesce a decidere.

Er kann sich nicht entscheiden.

Deve decidere.

Er muss sich entscheiden.

- Perché non lasci decidere Tom?
- Perché non lascia decidere Tom?
- Perché non lasciate decidere Tom?

Warum überlässt du die Entscheidung nicht Tom?

- Tom non riesce a decidere.
- Tom non può decidere.

Tom kann sich nicht entscheiden.

Meglio decidere elocemente.

Beeile dich besser und entscheide dich.

Meglio decidere velocemente.

Entscheide dich besser schnell.

Sbrigati a decidere.

Entscheide dich besser schnell.

Lasciamo decidere Tom.

Lassen wir Tom entscheiden.

Tom deve decidere.

- Tom muss entscheiden.
- Tom muss sich entscheiden.

- Sta a te decidere cosa fare.
- Sta a voi decidere cosa fare.
- Sta a lei decidere cosa fare.
- Sta a te decidere cosa vuoi fare.

- Es liegt an euch, zu entscheiden, was ihr macht.
- Es liegt an dir, zu entscheiden, was du machst.
- Es liegt an Ihnen, zu entscheiden, was Sie machen.

- Nessuno poteva decidere cosa fare.
- Nessuno riusciva a decidere cosa fare.

Niemand konnte sagen, was wir tun sollten.

- Troviamo difficile decidere quale comprare.
- Noi troviamo difficile decidere quale comprare.

Wir finden es schwierig, uns zu entscheiden, welches wir kaufen sollen.

È ora di decidere!

Zeit für eine Entscheidung.

Meglio decidere in fretta.

Entscheide dich besser schnell.

Comandi tu, devi decidere.

Du hast das Kommando, deine Entscheidung.

È ora di decidere.

Es ist Zeit, eine Entscheidung zu fällen.

Non sarà facile decidere.

Das wird nicht leicht zu entscheiden sein.

- Non riesco a decidere quale macchina comprare.
- Io non riesco a decidere quale macchina comprare.
- Non riesco a decidere quale auto comprare.
- Io non riesco a decidere quale auto comprare.
- Non riesco a decidere quale automobile comprare.
- Io non riesco a decidere quale automobile comprare.

Ich kann mich nicht entscheiden, welches Auto ich kaufen soll.

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

Wir müssen uns jedenfalls entscheiden. Wie klettern wir hoch?

Ma sei tu a decidere.

Aber du hast das Kommando.

Ricorda, sei tu a decidere.

Vergiss nicht, es liegt allein an dir.

Ok, bisogna decidere in fretta.

Wir müssen schnell eine Entscheidung treffen.

Ok, sei tu a decidere!

Okay, du hast das Kommando!

Ok, dobbiamo decidere in fretta.

Okay, wir müssen schnell eine Entscheidung treffen.

Tom lascerà decidere a Mary.

Tom wird Mary die Entscheidung treffen lassen.

Adesso dobbiamo decidere cosa fare.

Nun müssen wir entscheiden, was wir tun sollen.

Perché non la lasci decidere?

Warum lässt du sie nicht entscheiden?

In cui sei tu a decidere.

in dem du die Entscheidungen triffst.

Non dimenticarlo, sei tu a decidere.

Vergiss nicht, du hast die Kontrolle.

Scegli tu. Ma sbrigati a decidere.

Es ist deine Entscheidung. Du solltest dich beeilen.

Non perdiamo troppo tempo per decidere.

Verschwenden wir keine Zeit.

Non perdiamo molto tempo per decidere.

Verschwenden wir keine Zeit.

Puoi decidere se partire o restare.

Es ist dir überlassen, ob du gehst oder bleibst.

Tom potrebbe decidere di non farlo.

Tom könnte sich entscheiden es, nicht zu tun.

- Sta a te decidere se andremo lì o no.
- Sta a te decidere se andremo là o no.
- Sta a voi decidere se andremo lì o no.
- Sta a voi decidere se andremo là o no.
- Sta a lei decidere se andremo lì o no.
- Sta a lei decidere se andremo là o no.

Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.

- Non riesco a decidere se andare o no.
- Io non riesco a decidere se andare o no.

Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich gehen soll oder nicht.

- Non possiamo decidere se studiare o no all'università.
- Noi non possiamo decidere se studiare o no all'università.

Wir können nicht entscheiden, ob wir zur Hochschule gehen oder nicht.

Sei tu a decidere, ma in fretta!

Du hast die Wahl, aber entscheide schnell!

Non dimenticare che sei tu a decidere.

Ich hoffe, du hast nicht vergessen, dass du die Entscheidungen triffst.

In questa grotta comandi tu. Devi decidere.

Du hast auch in dieser Höhle das Kommando. Entscheide dich.

Tom non riusciva a decidere dove andare.

Tom konnte sich nicht entscheiden, wohin er gehen sollte.

- Chi deve decidere quando i dottori sono in disaccordo?
- Chi deve decidere quando i dottori non sono d'accordo?

Wer soll entscheiden, wenn die Ärzte sich nicht einig sind?

Sei tu a decidere. Siamo nella stessa barca.

Du hast das Kommando. Wir sind gemeinsam auf dieser Mission.

Sei tu a decidere. Siamo sulla stessa barca.

Du hast das Kommando. Wir sind gemeinsam auf dieser Mission.

Non startene impalato davanti al computer, devi decidere.

Sitz nicht nur vor dem Bildschirm herum. Du musst eine Entscheidung treffen.

Sei tu a decidere. Costeggiamo o ci arrampichiamo?

Triff eine Entscheidung. Die Küste entlang oder die Klippe hochklettern?

Vogliono poter decidere se e quando rimanere incinte

möchten gerne selbst entscheiden, ob und wann sie schwanger werden,

Non startene impalato davanti al computer. Devi decidere.

Sitz nicht nur vor dem Bildschirm herum. Du musst eine Entscheidung treffen.

- Tom sta facendo fatica a decidere cosa indossare alla festa.
- Tom sta facendo fatica a decidere che cosa indossare alla festa.
- Tom sta facendo fatica a decidere che indossare alla festa.

Tom kann sich nicht entscheiden, was er zu der Feier anziehen soll.

E sarai tu a decidere verso dove ci dirigeremo.

und von nun an entscheidest du, welchen Pfad wir einschlagen.

E sarai tu a decidere verso dove ci dirigeremo.

und von nun an entscheidest du, welchen Pfad wir einschlagen.

Sei tu a decidere. Fisso la corda. Forse qui?

Du hast das Kommando. Binden wir das Seil fest. Vielleicht hier herum?

Non riesco a decidere se sono felice o triste.

Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich glücklich oder taurig bin.

Tom non riusciva a decidere quale macchina fotografica comprare.

Tom konnte sich nicht entscheiden, welche Kamera er kaufen wollte.

Chi deve decidere se i medici non sono unanimi?

Wer soll entscheiden, wenn die Ärzte sich nicht einig sind?

Non perdere tempo davanti al computer, è ora di decidere.

Sitz nicht nur vor dem Bildschirm herum, du musst eine Entscheidung treffen.

Mary non sa decidere se comprare o no il vestito.

Maria kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht.

Sta a te decidere se là ci andiamo oppure no.

Es ist an dir, zu entscheiden, ob wir dahin gehen oder nicht.

È un vero rompicapo decidere cosa indossare per la festa.

Sich zu entscheiden, was man am Feiertag anzieht, ist eine zermürbende Angelegenheit.

Dopotutto, questa è la sua occupazione. Deve decidere da solo.

Letztlich ist es seine Sache. Er muss selbst wählen.

Tocca a te decidere. Quale metodo ci darà i risultati migliori?

Du entscheidest. Welche Form der Navigation führt uns in die richtige Richtung?

Possiamo decidere di andare a destra e rischiare esponendoci al sole cocente.

Entweder wir gehen nach rechts und riskieren, der Sonne ausgeliefert zu sein.

Questo è un problema difficile e non è facile per nessuno decidere.

Das ist ein schwieriges Problem, und keinem fällt die Entscheidung leicht.

Tom non era in grado di decidere per chi avrebbe dovuto votare.

Tom konnte sich nicht entscheiden, wen er wählen sollte.

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

Und die ganze Wüste liegt vor uns, aber wir müssen entscheiden, wohin wir fahren.

Tom ha abbastanza soldi per comprare qualsiasi computer in questo negozio. Deve solo decidere quale.

Tom kann sich jeden Rechner in diesem Laden leisten. Er muss sich nur entscheiden, welcher es sein soll.

Tom ama Mary e Alice e non può decidere a chi chiedere al ballo questo weekend.

Tom hat Elke genauso gern wie Maria und kann sich daher nicht entscheiden, welche der beiden er bitten soll, mit ihm auf den Tanzabend am Wochenende zu gehen.

Vediamo prima di analizzare lo stato di avanzamento. Poi cerchiamo di decidere cosa deve essere necessariamente cambiato.

Lasst uns zunächst den Sachstand analysieren. Danach lasst uns entscheiden, was unbedingt verändert werden muss.

La discrepanza tra le storie delle due parti coinvolte nell'incidente era così grande che le autorità hanno fatto fatica a decidere chi dicesse la verità.

Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.