Translation of "Riesce" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Riesce" in a sentence and their dutch translations:

- Riesce in tutto.
- Lui riesce in tutto.

Heeft heeft succes in alles.

- Riesce a malapena a leggere.
- Lui riesce a malapena a leggere.

Hij kan nauwelijks lezen.

- Riesce a prevedere il futuro.
- Lei riesce a prevedere il futuro.

Ze kan de toekomst voorspellen.

Non mi riesce niente.

Niets lukt me.

- Può vederci?
- Ci può vedere?
- Riesce a vederci?
- Ci riesce a vedere?

Kan hij ons zien?

- Anche un bambino riesce a capirlo.
- Persino un bambino riesce a capirlo.

Zelfs een kind kan dat begrijpen.

Riesce a parlare in inglese?

Kan hij Engels spreken?

Che riesce a malapena a muoversi.

...die amper kan zien.

Mi riesce a chiamare un taxi?

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt U een taxi voor mij bestellen?

Non si riesce a respirare qui.

Men kan hier niet ademen.

- Lei non può fermarlo.
- Non può fermarlo.
- Non riesce a fermarlo.
- Lei non riesce a fermarlo.

Zij kan hem niet tegenhouden.

- Nessuno mi può aiutare.
- Nessuno può aiutarmi.
- Nessuno riesce ad aiutarmi.
- Nessuno mi riesce ad aiutare.

Niemand kan mij helpen.

- Qualcuno mi può aiutare?
- Qualcuno può aiutarmi?
- Qualcuno riesce ad aiutarmi?
- Qualcuno mi riesce ad aiutare?

Kan iemand me helpen?

- Lei sa parlare francese.
- Sa parlare francese.
- Sa parlare in francese.
- Lei sa parlare in francese.
- Riesce a parlare francese.
- Lei riesce a parlare francese.
- Riesce a parlare in francese.
- Lei riesce a parlare in francese.

Ze kan Frans spreken.

- Lui sa leggere.
- Sa leggere.
- Può leggere.
- Lui può leggere.
- Riesce a leggere.
- Lui riesce a leggere.

Hij kan lezen.

- Non riesce a vedere niente senza i suoi occhiali.
- Lui non riesce a vedere niente senza i suoi occhiali.
- Non riesce a vedere nulla senza i suoi occhiali.
- Lui non riesce a vedere nulla senza i suoi occhiali.

Hij kan niks zien zonder zijn bril.

Non si riesce a corrompere quel giudice.

Die rechter valt niet om te kopen.

L'uomo non riesce a vivere senza l'aria.

Mensen kunnen niet leven zonder lucht.

- Tom può aiutare.
- Tom riesce ad aiutare.

Tom kan helpen.

- È occupata ora, quindi non riesce a parlare con te.
- È occupata ora, quindi non riesce a parlare con voi.
- È occupata ora, quindi non riesce a parlare con lei.
- Lei è occupata ora, quindi non riesce a parlare con te.
- Lei è occupata ora, quindi non riesce a parlare con voi.
- Lei è occupata ora, quindi non riesce a parlare con lei.
- È occupata adesso, quindi non riesce a parlare con te.
- Lei è occupata adesso, quindi non riesce a parlare con te.
- È occupata adesso, quindi non riesce a parlare con voi.
- Lei è occupata adesso, quindi non riesce a parlare con voi.
- È occupata adesso, quindi non riesce a parlare con lei.
- Lei è occupata adesso, quindi non riesce a parlare con lei.
- È impegnata adesso, quindi non riesce a parlare con lei.
- Lei è impegnata adesso, quindi non riesce a parlare con lei.
- È impegnata adesso, quindi non riesce a parlare con te.
- Lei è impegnata adesso, quindi non riesce a parlare con te.
- È impegnata adesso, quindi non riesce a parlare con voi.
- Lei è impegnata adesso, quindi non riesce a parlare con voi.
- È impegnata ora, quindi non riesce a parlare con voi.
- Lei è impegnata ora, quindi non riesce a parlare con voi.
- È impegnata ora, quindi non riesce a parlare con te.
- Lei è impegnata ora, quindi non riesce a parlare con te.
- È impegnata ora, quindi non riesce a parlare con lei.
- Lei è impegnata ora, quindi non riesce a parlare con lei.

Ze heeft het momenteel druk en kan niet met u praten.

- L'annunciatrice può parlare rapidamente.
- L'annunciatore può parlare rapidamente.
- L'annunciatore riesce a parlare rapidamente.
- L'annunciatrice riesce a parlare rapidamente.

De omroeper kan snel praten.

- Tom non può aiutarti ora.
- Tom non può aiutarti adesso.
- Tom non può aiutarvi ora.
- Tom non può aiutarvi adesso.
- Tom non può aiutarla ora.
- Tom non può aiutarla adesso.
- Tom non riesce ad aiutarla ora.
- Tom non riesce ad aiutarla adesso.
- Tom non riesce ad aiutarvi ora.
- Tom non riesce ad aiutarvi adesso.
- Tom non riesce ad aiutarti ora.
- Tom non riesce ad aiutarti adesso.

- Tom kan je nu niet helpen.
- Tom kan u nu niet helpen.

- Riesci a vederlo?
- Tu riesci a vederlo?
- Riesce a vederlo?
- Lei riesce a vederlo?
- Riuscite a vederlo?
- Voi riuscite a vederlo?
- Riesci a vederla?
- Tu riesci a vederla?
- Riesce a vederla?
- Lei riesce a vederla?
- Riuscite a vederla?
- Voi riuscite a vederla?

- Kan je het zien?
- Kun je het zien?
- Kunt u het zien?
- Kunnen jullie het zien?

"È così bello che non riesce a trattenersi."

"Het is zo verleidelijk, hij kon het niet laten."

Questo crotalino riesce a vedere... senza gli occhi.

Deze groefkopadder kan zien... ...zonder zijn ogen.

Grazie al suo carapace protettivo, riesce a passare.

Hij redt het dankzij zijn beschermende buitenkant.

Qualsiasi studente riesce a rispondere a quella domanda.

Elke student kan die vraag beantwoorden.

- Tom non può vederci.
- Tom non riesce vederci.

Tom kan ons niet zien.

L'uomo è l'unico animale che riesce a ridere.

De mens is het enige dier dat kan lachen.

C'è qualcuno che riesce a pronunciare questa parola?

Kan iemand dit woord uitspreken?

Bob riesce a rispondere a tutte le domande.

Bob kan alle vragen beantwoorden.

- È impegnata al momento e non riesce a parlare con lei.
- Lei è impegnata al momento e non riesce a parlare con lei.
- È impegnata al momento e non riesce a parlare con te.
- Lei è impegnata al momento e non riesce a parlare con te.
- È impegnata al momento e non riesce a parlare con voi.
- Lei è impegnata al momento e non riesce a parlare con voi.
- È occupata al momento e non riesce a parlare con voi.
- Lei è occupata al momento e non riesce a parlare con voi.
- È occupata al momento e non riesce a parlare con te.
- Lei è occupata al momento e non riesce a parlare con te.
- È occupata al momento e non riesce a parlare con lei.
- Lei è occupata al momento e non riesce a parlare con lei.

- Ze heeft het momenteel druk en kan niet met je praten.
- Ze heeft het momenteel druk en kan niet met u praten.
- Ze heeft het momenteel druk en kan niet met jullie praten.

- Non può più camminare.
- Lui non può più camminare.
- Non riesce più a camminare.
- Lui non riesce più a camminare.

Hij kan niet meer lopen.

- Riesci a vederlo?
- Tu riesci a vederlo?
- Riesce a vederlo?
- Lei riesce a vederlo?
- Riuscite a vederlo?
- Voi riuscite a vederlo?

- Kan je dat zien?
- Kunt u dat zien?
- Kunnen jullie dat zien?

Ma non riesce a concentrarsi a causa della musica.

maar kan zich niet concentreren vanwege de muziek.

Riesce a vedere, mentre il guanaco è quasi cieco.

Zij kan zien... ...terwijl de guanaco vrijwel blind is.

- Tom sa correre veloce.
- Tom riesce a correre velocemente.

Tom kan snel rennen.

Raúl non riesce a divertirsi senza i suoi amici.

Raúl kan zich zonder zijn vrienden niet vermaken.

- Tom non riesce a camminare.
- Tom non può camminare.

Tom kan niet lopen.

- Tom non può farlo.
- Tom non riesce a farlo.

Tom kan dat niet doen.

Non riesce ad essere felice con noi, lasciala andare.

Ze kan niet gelukkig zijn bij ons, laat haar gaan.

- Nessuno riesce mai ad aiutarmi.
- Nessuno può mai aiutarmi.

Niemand kan me nog helpen.

- Tom non può entrare.
- Tom non riesce ad entrare.

Tom kan niet binnenkomen.

- Tom non può vincere.
- Tom non riesce a vincere.

Tom kan niet winnen.

- Tom non può lavorare.
- Tom non riesce a lavorare.

Tom kan niet werken.

- Riesci a tradurre?
- Riesce a tradurre?
- Riuscite a tradurre?

- Kun je vertalen?
- Kunnen jullie vertalen?
- Kunt u vertalen?

- Un uccello può volare.
- Un uccello riesce a volare.

Een vogel kan vliegen.

Lui non riesce a staccarle gli occhi di dosso.

Hij kan zijn ogen niet van haar afhouden.

- Non può restare a lungo.
- Non può rimanere a lungo.
- Lui non può restare a lungo.
- Lui non può rimanere a lungo.
- Non riesce a rimanere a lungo.
- Lui non riesce a rimanere a lungo.
- Non riesce a restare a lungo.
- Lui non riesce a restare a lungo.

Hij kan niet lang blijven.

- Non sa nuotare.
- Non può nuotare.
- Lui non sa nuotare.
- Lui non può nuotare.
- Non riesce a nuotare.
- Lui non riesce a nuotare.

Hij kan niet zwemmen.

- Non sa nuotare.
- Non può nuotare.
- Lei non sa nuotare.
- Lei non può nuotare.
- Non riesce a nuotare.
- Lei non riesce a nuotare.

Ze kan niet zwemmen.

Una termocamera riesce a penetrare anche la notte più oscura.

Een warmtedetecterende camera kan in de donkerste nachten kijken.

Tom sta facendo tutto quello che riesce per risparmiare soldi.

Tom doet er alles aan om geld te kunnen besparen.

- Bob sa cucinare.
- Bob può cucinare.
- Bob riesce a cucinare.

Bob kan koken.

- Tom può cucinare?
- Tom sa cucinare?
- Tom riesce a cucinare?

Kan Tom koken?

- Tom sa cucinare.
- Tom può cucinare.
- Tom riesce a cucinare.

Tom kan koken.

- Superman sa volare.
- Superman può volare.
- Superman riesce a volare.

Superman kan vliegen.

- Mia madre non può venire.
- Mia madre non riesce a venire.

Mijn moeder kan niet komen.

- Questo uccello non può volare.
- Questo uccello non riesce a volare.

Deze vogel kan niet vliegen.

- Tom non può aspettare Mary.
- Tom non riesce ad aspettare Mary.

Tom kan niet op Maria wachten.

- Nessuno può risolvere questo problema.
- Nessuno riesce a risolvere questo problema.

Niemand kan dit probleem oplossen.

Oltre il 70% degli studenti non riesce a imparare questa roba.

Meer dan 70% van de kinderen krijgen dit niet onder de knie.

- Riesce anche a contare in italiano?
- Sa anche contare in italiano?

Kunt u ook in het Italiaans tellen?

- Non può vederci.
- Non ci può vedere.
- Non riesce a vederci.

Hij kan ons niet zien.

- La scienza non può spiegare questo.
- La scienza non può spiegare ciò.
- La scienza non riesce a spiegare ciò.
- La scienza non riesce a spiegare questo.

De wetenschap kan dit niet verklaren.

- Sa contare da uno a dieci.
- Lei sa contare da uno a dieci.
- Riesce a contare da uno a dieci.
- Lei riesce a contare da uno a dieci.

Ze kan van een tot tien tellen.

- Un pesce sa nuotare.
- Un pesce può nuotare.
- Un pesce riesce a nuotare.

Een vis kan zwemmen.

- Qualsiasi studente riesce a risolvere questo problema.
- Qualsiasi studente può risolvere questo problema.

Elke student kan dit probleem oplossen.

- Lo può fare chiunque.
- Lo riesce a fare chiunque.
- Lo sa fare chiunque.

Iedereen kan dat doen.

- Questo uccello sa volare.
- Questo uccello riesce a volare.
- Questo uccello può volare.

Deze vogel kan vliegen.

- Tom non sa leggere.
- Tom non può leggere.
- Tom non riesce a leggere.

Tom kan niet lezen.

- Sa andare in bici?
- Può andare in bici?
- Riesce ad andare in bici?

Kan zij fietsen?

- Tom non sa sciare.
- Tom non può sciare.
- Tom non riesce a sciare.

Tom kan niet skiën.

- Tom non sa guidare.
- Tom non può guidare.
- Tom non riesce a guidare.

Tom kan niet rijden.

- Perché uno struzzo non può volare?
- Perché uno struzzo non riesce a volare?

Waarom kan een struisvogel niet vliegen?

- Tom non sa nuotare.
- Tom non può nuotare.
- Tom non riesce a nuotare.

Tom kan niet zwemmen.

- Tom non può aiutare Tom oggi.
- Tom non riesce ad aiutare Tom oggi.

Tom kan Maria vandaag niet helpen.

- Nessuno può indovinare la sua età.
- Nessuno riesce a indovinare la sua età.

Niemand kan haar leeftijd raden.

- Tom non può andare a casa ora.
- Tom non può andare a casa adesso.
- Tom non riesce ad andare a casa ora.
- Tom non riesce ad andare a casa adesso.

Tom kan nu niet naar huis.

- Puoi venire?
- Potete venire?
- Riesce a venire?
- Può venire?
- Riesci a venire?
- Riuscite a venire?

Kan je komen?

- Nessuno riesce a leggere il libro senza piangere.
- Nessuno può leggere il libro senza piangere.

Niemand kan het boek lezen zonder te huilen.

- L'uomo è l'unico animale che può parlare.
- L'uomo è l'unico animale che riesce a parlare.

De mens is het enige dier dat in staat is te spreken.

- Puoi camminare?
- Può camminare?
- Potete camminare?
- Riesci a camminare?
- Riesce a camminare?
- Riuscite a camminare?

- Kan je lopen?
- Kunt u stappen?
- Kunt u lopen?

- Non è qualcosa che può fare chiunque.
- Non è qualcosa che riesce a fare chiunque.

Dat is niet iets wat iedereen kan doen.

- Sapete guidare?
- Sai guidare?
- Sa guidare?
- Riesci a guidare?
- Riesce a guidare?
- Riuscite a guidare?

- Kun je autorijden?
- Kan je rijden?
- Kunnen jullie rijden?
- Kunt u rijden?

- Un orso può arrampicarsi su un albero.
- Un orso riesce ad arrampicarsi su un albero.

Een beer kan in een boom klimmen.

- Puoi continuare?
- Può continuare?
- Potete continuare?
- Riesci a continuare?
- Riesce a continuare?
- Riuscite a continuare?

- Kun je voortzetten?
- Kun je verder gaan?

- Mio figlio sa contare fino a cento ora.
- Mio figlio sa contare fino a cento adesso.
- Mio figlio riesce a contare fino a cento ora.
- Mio figlio riesce a contare fino a cento adesso.

Mijn zoon kan nu tot honderd tellen.

- Sa anche parlare il russo.
- Lui sa anche parlare il russo.
- Riesce anche a parlare il russo.
- Lui riesce anche a parlare il russo.
- Può anche parlare il russo.
- Lui può anche parlare il russo.

Hij spreekt ook Russisch.

È così debole che non riesce a fare quei colori vivaci di un polpo in salute

Ze is zo zwak dat ze die levendige kleuren niet kan maken.