Translation of "Piaceva" in German

0.006 sec.

Examples of using "Piaceva" in a sentence and their german translations:

- Mi piaceva.
- Lei mi piaceva.

- Sie gefiel mir.
- Ich mochte sie.

- Tom mi piaceva.
- Mi piaceva Tom.
- A me piaceva Tom.

Ich mochte Tom.

- Gli piaceva decidere.
- A lui piaceva decidere.

- Er traf gern Entscheidungen.
- Er hat gern Entscheidungen getroffen.

- Ci piaceva Tom.
- A noi piaceva Tom.

Wir mochten Tom.

- Piaceva a tutti.
- Lui piaceva a tutti.

Er wurde von allen geliebt.

- Ti piaceva questo gioco.
- A te piaceva questo gioco.
- Ti piaceva quel gioco.
- A te piaceva quel gioco.

Du mochtest dieses Spiel.

- Gli piaceva questo gioco.
- A lui piaceva questo gioco.
- Gli piaceva quel gioco.
- A lui piaceva quel gioco.

Er mochte dieses Spiel.

- Mi piaceva davvero Tom.
- A me piaceva davvero Tom.
- Mi piaceva veramente Tom.
- A me piaceva veramente Tom.

Ich mochte Tom wirklich.

Gli piaceva.

Er mochte es.

- All'inizio non mi piaceva.
- Inizialmente non mi piaceva.

Zuerst mochte ich ihn nicht.

- A tutti piaceva Tom.
- Tom piaceva a tutti.

Alle mochten Tom.

- Non mi piaceva questo gioco.
- A me non piaceva questo gioco.
- Non mi piaceva quel gioco.
- A me non piaceva quel gioco.

Ich mochte dieses Spiel nicht.

Mi piaceva Tony.

Ich mochte Tony.

- Mi piaceva il suo odore.
- A me piaceva il suo odore.

Ich mochte ihren Duft.

- Non gli piaceva essere povero.
- A lui non piaceva essere povero.

Er war nicht gerne arm.

- Gli piaceva andare in bici.
- A lui piaceva andare in bici.

Das Radfahren hat ihm Spaß gemacht.

A Tom piaceva quell'idea.

- Tom gefiel die Idee.
- Tom mochte die Idee.

A Tom piaceva Mary.

Tom mochte Maria.

Lui non le piaceva.

Er gefiel ihr nicht.

- A Tom piaceva suonare nella neve.
- A Tom piaceva giocare nella neve.

Tom spielte gern im Schnee.

- A Tom piaceva vivere a Boston.
- A Tom piaceva abitare a Boston.

Das Leben in Boston gefiel Tom.

- Ha detto che le piaceva la pioggia.
- Disse che le piaceva la pioggia.
- Ha detto che a lei piaceva la pioggia.
- Disse che a lei piaceva la pioggia.

Sie sagte, ihr gefalle Regen.

- A Tom non piaceva neanche il baseball.
- A Tom non piaceva nemmeno il baseball.
- A Tom non piaceva neppure il baseball.

Tom mochte Baseball gar nicht.

- Non mi piaceva la birra all'epoca.
- A me non piaceva la birra all'epoca.

Damals mochte ich kein Bier.

- Le piaceva tutto su di lui.
- A lei piaceva tutto su di lui.

Ihr gefiel alles an ihm.

- Non gli piaceva il suo nome.
- A lui non piaceva il suo nome.

Ihm gefiel sein Name nicht.

A Tom piaceva lavorare qui.

Tom genoss es, hier zu arbeiten.

Non le piaceva suo marito.

Sie mochte ihren Ehemann nicht.

A Tom non piaceva Mary.

Tom mag Maria nicht.

- A Tom piaceva molto il suo lavoro.
- A Tom piaceva molto il suo impiego.

Tom gefiel seine Arbeit ausgesprochen.

- Tom ha detto che non gli piaceva Mary.
- Tom disse che non gli piaceva Mary.
- Tom ha detto che a lui non piaceva Mary.
- Tom disse che a lui non piaceva Mary.

Tom sagte, er möge Maria nicht.

- Piaceva a tutti perché era molto gentile.
- Lei piaceva a tutti perché era molto gentile.

Alle mochten sie, weil sie sehr freundlich war.

Inizialmente non le piaceva il cavallo.

Anfangs mochte sie das Pferd nicht.

Non le piaceva vivere in città.

Sie wohnte nicht gerne in der Stadt.

Ad Einstein piaceva suonare il violino.

- Einstein spielte gerne Violine.
- Einstein spielte gerne Geige.

A Tom non piaceva la scuola.

Tom gefiel es nicht in der Schule.

- Gli piaceva.
- Gli piacevi.
- Gli piacevate.

Er mochte dich.

- È la ragione per cui mi piaceva Tom.
- Quella è la ragione per cui mi piaceva Tom.

Darum mochte ich Tom.

- Mi ha detto che le piaceva la mia idea.
- Mi disse che le piaceva la mia idea.

Sie sagte mir, ihr gefalle meine Idee.

È quello che mi piaceva di più.

Das liebte ich am meisten.

A Tom non piaceva il nuovo piano.

Der neue Plan hat Tom nicht gefallen.

Non sapevano che a Marie piaceva cucinare.

Sie wussten nicht, dass Maria gerne kocht.

A Tom non piaceva il suo nome.

Tom gefiel sein Name nicht.

- Tom amava viaggiare.
- A Tom piaceva viaggiare.

Tom reiste für sein Leben gern.

Alla maggior parte degli americani piaceva Roosevelt.

Die meisten Amerikaner mochten Roosevelt.

A Tom non piaceva vivere a Boston.

Tom gefiel das Leben in Boston nicht.

A Tom piaceva la compagnia di Mary.

Tom genoss Marias Gesellschaft.

A Tom non piaceva andare a scuola.

Tom ging nicht gerne zur Schule.

A Sami piaceva il sorriso di Layla.

Sami mochte Laylas Lächeln.

- Gli è piaciuto.
- Gli piacque.
- Gli piaceva.

Er hat das genossen.

- Lavorare in fabbrica non mi piaceva, perciò mi sono dimesso.
- Il lavoro in fabbrica non mi piaceva, perciò mi sono dimesso.
- Il lavoro in fabbrica non mi piaceva, perciò mi sono licenziato.
- Lavorare in fabbrica non mi piaceva, perciò mi sono licenziato.

Die Arbeit im Werk hat mir nicht gefallen, und deswegen kündigte ich.

- Non gli è piaciuto.
- Lui non le piaceva.

- Sie mochte ihn nicht.
- Sie mochte ihn nicht leiden.

A Tom non piaceva il marito di Mary.

Tom mochte Marias Ehemann nicht.

Tom non sapeva che a Mary piaceva cucinare.

Tom wusste nicht, dass Mary gerne kochte.

- Lavorare in fabbrica non mi piaceva, perciò mi sono dimesso.
- Lavorare in fabbrica non mi piaceva, perciò mi sono licenziato.

Die Arbeit im Werk hat mir nicht gefallen, und deswegen kündigte ich.

- Mi ha detto che gli piaceva lavorare nella Repubblica del Chad.
- Lui mi ha detto che gli piaceva lavorare nella Repubblica del Chad.
- Mi disse che gli piaceva lavorare nella Repubblica del Chad.
- Lui mi disse che gli piaceva lavorare nella Repubblica del Chad.

Er sagte mir, dass er gerne im Tschad arbeiten würde.

- Piacevi a Tom.
- Tu piacevi a Tom.
- Piaceva a Tom.
- Lei piaceva a Tom.
- Piacevate a Tom.
- Voi piacevate a Tom.

- Tom mochte dich.
- Tom mochte Sie.
- Tom mochte euch.

- Tom mi ha detto che non gli piaceva giocare a scacchi.
- Tom mi disse che non gli piaceva giocare a scacchi.

Tom hat mir gesagt, dass er Schachspielen nicht mag.

Quando era ragazzo, mi piaceva molto giocare a scacchi.

Als ich ein Junge war, spielte ich gern Schach.

Ma l'idea di una lista così non mi piaceva.

Aber ich mochte das Konzept von Wunschlisten nicht;

- Non mi piaceva il modo in cui parlava con le persone.
- A me non piaceva il modo in cui parlava con le persone.
- Non mi piaceva il modo in cui lei parlava con le persone.
- A me non piaceva il modo in cui lei parlava con le persone.
- Non mi piaceva il modo in cui lei parlava con la gente.
- A me non piaceva il modo in cui lei parlava con la gente.
- Non mi piaceva il modo in cui parlava con la gente.
- A me non piaceva il modo in cui parlava con la gente.

Ich mochte ihre Art nicht, mit Leuten zu reden.

- Una volta non mi piaceva il vino, però ora mi piace molto.
- Una volta non mi piaceva il vino, però adesso mi piace molto.
- Una volta a me non piaceva il vino, però ora mi piace molto.
- Una volta a me non piaceva il vino, però adesso mi piace molto.

Früher mochte ich keinen Wein, jetzt aber liebe ich ihn.

Se mi piaceva un ragazzo, chiedevo il parere di Okoloma.

Wenn ich einen Jungen mochte, fragte ich nach Okulomas Meinung.

Da bambina, a Elisa piaceva giocare alle infermiere con le bambole.

Elisa liebte es als Mädchen, für ihre Puppen die Krankenschwester zu spielen.

- Le piaceva questo gioco.
- Le è piaciuto questo gioco.
- Le piacque questo gioco.
- Le piaceva questa partita.
- Le è piaciuta questa partita.
- Le piacque questa partita.

- Dieses Spiel gefiel ihr.
- Sie mochte dieses Spiel.
- Sie hat dieses Spiel gemocht.
- Ihr hat dieses Spiel gefallen.

- A me il risultato non è piaciuto.
- Non mi è piaciuto il risultato.
- Non mi piaceva il risultato.
- A me non piaceva il risultato.
- Non mi piacque il risultato.
- A me non piacque il risultato.

- Mir hat das Ergebnis nicht gefallen.
- Das Ergebnis gefiel mir nicht.