Translation of "Vostra" in French

0.014 sec.

Examples of using "Vostra" in a sentence and their french translations:

- Fatemi vedere la vostra foto.
- Mostratemi la vostra foto.

Montrez-moi votre photo.

Della vostra gloria

votre gloire

- Apprezzo davvero la vostra gentilezza.
- Appprezzo veramente la vostra gentilezza.

- J'apprécie profondément votre gentillesse.
- J'apprécie vraiment votre gentillesse.

Avete la vostra risposta?

Vous avez répondu à cette question ?

E delle vostra ricchezza.

et votre patrimoine.

Casa vostra è grande.

Votre maison est grande.

Avete sentito vostra mamma.

Vous avez écouté votre maman.

Questa penna è vostra?

Est-ce que ce stylo est à vous ?

Chi è vostra madre?

Qui est votre mère ?

Conoscete la vostra taglia?

Connaissez-vous votre taille ?

Lei è vostra madre?

Est-elle votre mère ?

Dovete aiutare vostra madre!

Vous devez aider votre mère !

Dov'è la vostra scuola?

Où est votre école ?

Fate la vostra scelta.

- Fais ton choix.
- Faites votre choix.

Ma riordinare la vostra mente?

Mais le désencombrement mental ?

Ok, avete la vostra risposta?

Vous avez répondu ?

E l'infelicità della vostra vita.

ou le malheur dans votre vie.

La vostra rete di persone.

votre vaste réseau de tant de personnes.

Qualsiasi sia la vostra eredità,

Quel que soit votre patrimoine,

Avete una vostra foto recente?

Avez-vous une photo récente de vous ?

Ho ricevuto la vostra lettera.

- J'ai reçu votre lettre.
- J'ai reçu ta lettre.

Io vedo la vostra casa.

Je vois votre maison.

È la vostra unica occasione.

C'est votre unique occasion.

Grazie per la vostra pazienza.

Merci pour votre patience.

- Alla vostra!
- Salute!
- Alla sua!

À la vôtre !

Ho origliato la vostra conversazione.

- J'ai surpris votre conversation.
- Je surpris votre conversation.

Quella è la vostra idea?

Cette idée est-elle la vôtre ?

Ho parlato con vostra mamma.

J'ai parlé à votre mère.

Accettiamo volentieri la vostra offerta.

Nous acceptons volontiers votre offre.

Sono completamente a vostra disposizione.

- Je suis tout à toi.
- Je suis tout à vous.
- Je suis toute à toi.
- Je suis toute à vous.

La vostra età non conta.

Votre âge n'a pas d'importance.

La vostra tosse mi preoccupa.

Votre toux m'inquiète.

La vostra opinione non conta.

Votre opinion est sans importance.

Qual è la vostra valigia?

Laquelle est votre valise ?

Grazie per la vostra attenzione!

Je vous remercie de votre attention !

Mi piace la vostra macchina.

J'aime votre voiture.

Lui ha la vostra età.

Il a votre âge.

Questa è la Vostra bicicletta?

- Est-ce que c'est votre vélo ?
- Est-ce votre vélo ?
- Est-ce votre bicyclette ?

Tom ha la vostra età.

Tom a votre âge.

Io sarò la vostra insegnante.

Je vais être votre institutrice.

Ci serve la Vostra firma.

Nous avons besoin de votre signature.

Non è colpa Vostra, Tom.

Tom, ce n'est pas de votre faute.

Chi c'è nella vostra lista?

Qui est sur votre liste ?

Ho parlato con vostra madre.

J'ai parlé à votre mère.

Vostra sorella Vi somiglia molto.

Votre sœur vous ressemble beaucoup.

Vostra sorella vi somiglia molto.

Votre sœur vous ressemble beaucoup.

Posso prendere la vostra matita?

Puis-je utiliser votre crayon ?

Comprendo perfettamente la Vostra inquietudine.

Je comprends parfaitement vos inquiétudes.

Comprendo perfettamente la vostra preoccupazione.

Je comprends parfaitement vos inquiétudes.

Io non sono vostra amica.

Je ne suis pas votre amie.

- Dov'è la sua casa?
- Dov'è casa sua?
- Dov'è la vostra casa?
- Dov'è casa vostra?

Où est votre maison ?

- Lei è vostra sorella?
- Lei è sua sorella?
- È vostra sorella?
- È sua sorella?

Est-elle votre sœur ?

- Adoro vostra figlia.
- Io adoro vostra figlia.
- Adoro sua figlia.
- Io adoro sua figlia.

J'adore votre fille.

- Sono sua amica.
- Io sono sua amica.
- Sono vostra amica.
- Io sono vostra amica.

Je suis votre amie.

- La sua lingua è la sua religione.
- La vostra lingua è la vostra religione.

Votre langue est votre religion.

- Mi piace la vostra auto.
- Mi piace la sua macchina.
- Mi piace la vostra macchina.

- J'aime votre voiture.
- J'aime votre auto.

Casa vostra, dove lavorate, i ristoranti,

votre maison, votre travail, des restaurants,

E questa è la vostra punizione.

Ça sera donc votre punition.

Evviva, la vostra ipotesi è corretta.

Hourra ! Votre thèse est démontrée !

Allora la vostra opinione non cambierà

votre point de vue ne changera pas --

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

L'image n'existe que dans notre cerveau.

La gara è l'inizio della vostra

Le tour d'enchères est le début de votre

Ho ricevuto la vostra lettera ieri.

J'ai reçu votre lettre hier.

- Ascoltate vostra madre!
- Ascolti sua madre!

Écoutez votre mère !

Posso guardare la vostra prossima partita?

Puis-je regarder ton prochain jeu ?

A me piace la vostra città.

J'aime votre ville.

La colpa è vostra o nostra?

- Est-ce de votre faute ou de la nôtre ?
- Est-ce votre faute ou la nôtre ?
- Est-ce de votre faute ou de la nôtre ?

Nella vostra famiglia sono tutti alti.

Dans votre famille tous sont grands.

Grazie mille per la vostra ospitalità.

Merci beaucoup pour votre hospitalité.

Questa è la vostra prima indagine?

Est-ce votre première enquête ?

La vostra approvazione non è richiesta.

Votre approbation n'est pas requise.

Non volevo interrompere la vostra conversazione.

Je n'avais pas l'intention d'interrompre votre conversation.

Tom accetterà probabilmente la vostra offerta.

Tom acceptera probablement votre offre.

La vostra macchina è in fiamme.

Votre voiture est en feu.

Io sono Vostra, e Voi mia.

- Je suis à vous et vous êtes à moi.
- Je suis vôtre et vous êtes mienne.

Io non capisco questa vostra ossessione.

Je ne comprends pas cette obsession que vous avez.

Il fumo nuoce alla vostra salute.

Fumer nuit à votre santé.

Questa è la vostra ultima possibilità.

C'est votre dernière chance.

Su cosa basate la vostra teoria?

Sur quoi appuyez-vous votre théorie?

In realtà la colpa è vostra.

C'est en fait votre faute.

Ecco la chiave della vostra camera.

Voici la clé de votre chambre.

Vorrei prendere la vostra macchina domani.

J'aimerais emprunter votre voiture demain.

- Alla vostra!
- Salute!
- Alla tua!
- Alla sua!
- Alla tua salute!
- Alla sua salute!
- Alla vostra salute!

- À votre santé !
- À la tienne !
- À tes souhaits !
- À tes souhaits !

- Fanculo tua madre.
- Fanculo sua madre.
- Fanculo vostra madre.
- Fotti tua madre.
- Fotta sua madre.
- Fottete vostra madre.
- Scopa tua madre.
- Scopate vostra madre.
- Scopi sua madre.

- Nique ta mère.
- Va niquer ta mère.

- È la tua metà.
- È la sua metà.
- È la vostra metà.
- Questa è la vostra metà.

- C'est ta moitié.
- C'est votre moitié.

- Non avevo intenzione di interrompere la vostra conversazione.
- Io non avevo intenzione di interrompere la vostra conversazione.

- Je n'avais pas l'intention d'interrompre votre conversation.
- Je n'avais pas l'intention d'interrompre ta conversation.

La vostra opinione su ricchezza e soldi,

vos sentiments envers la richesse et l'argent,

Perché vostra moglie è furiosa con voi,

car votre femme est furieuse contre vous

Giocano da sempre con la vostra mente,

jouent constamment avec votre cerveau,

è di lasciare libera la vostra immaginazione.

c'est de laisser libre cours à votre imagination.

O un regime per la vostra salute,

ou d'un régime pour votre santé,

Le vostre dichiarazioni riflettono la vostra intolleranza.

Vos déclarations reflètent votre intolérance.

- Alla vostra!
- Salute!
- Alla tua!
- Alla sua!

- Santé !
- À votre santé !
- Merci !
- À la tienne !
- À la vôtre !
- Tchin-tchin !

Dovete seguire il consiglio di vostra madre.

Tu dois suivre les conseils de ta mère.

E la vostra vita, ve lo prometto,

et votre vie, je vous le promets,

La sua idea è superiore alla vostra.

Son idée est meilleure que la tienne.

La vostra situazione è analoga alla mia.

Votre situation est analogue à la mienne.