Translation of "Mamma" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Mamma" in a sentence and their japanese translations:

Oh, mamma!

大変だ

Oh mamma.

大変だ

Mamma pianse.

ママは泣いたわ。

Oh mamma...

- やれやれ・・・。
- ったく。

Grazie, mamma.

- ママ、ありがとう。
- お母さん、ありがとう。

Mamma! Svelta!

お母さん、急いでよ!

- Oh mamma, mi capita ancora.
- Oh mamma, mi succede ancora.
- Oh mamma, mi capita di nuovo.
- Oh mamma, mi succede di nuovo.

やれやれ、またやっちゃったな。

Oh mamma, guarda!

大変だ

Buona notte, mamma.

おやすみなさい、ママ。

Mamma, ho fame.

ママ、おなかすいた。

Sono a casa, mamma!

ただいま、お母さん。

Oh mamma, è imbarazzante.

あちゃー、こいつはばつが悪いわ。

Buona festa della mamma!

幸せな母の日!

Dovete aiutare la mamma.

あなたはお母さんを手伝わなければならない。

- Mia mamma dice che sono carina.
- Mia mamma dice che sono carino.

ママは、私がきれいだって言ってるよ。

- La mamma sta facendo una torta.
- La mamma sta preparando una torta.

母がケーキを作っています。

- Sono venuto qui con mia mamma.
- Sono venuta qui con mia mamma.

- ここには母と一緒に来ました。
- ここにはママと一緒に来たの。

- Mia mamma è fiera di me.
- Mia mamma è orgogliosa di me.

母は私を誇りに思っている。

- Mamma, Tom può restare per cena?
- Mamma, Tom può rimanere per cena?

ママ、トムも夕食、食べてっていい?

- Voglio dare alla mamma una pianta.
- Io voglio dare alla mamma una pianta.

私はお母さんに植物を贈りたい。

"Mamma, papà è pod tušem?"

「ママ パパはpod tušem?」

Oh, mamma, non va bene!

大変だ ひどいぞ

Mamma era sorpresa dalla notizia.

母はそのニュースを聞いて驚いた。

Papà guardò la mamma timidamente.

父はまぶしそうに母を見た。

L'ho dato alla mia mamma.

私はママにそれをあげた。

Anche mia mamma è un'insegnante.

私の母も教師です。

Mamma, sbrigati! Stanno aspettando tutti.

お母さん早く! みんな待ってるよ!

Mamma, posso andare a nuotare?

お母さん、泳ぎに行ってもいい。

La mamma è al lavoro.

お母さんは仕事中だよ。

- La mamma sta preparando la cena ora.
- La mamma sta preparando la cena adesso.

- お母さんは今、夕食を作っている。
- ママは今、晩御飯を作ってるよ。
- 母さんは夕飯の支度をしてるよ。

- La mamma è più vecchia del papà.
- La mamma è più anziana del papà.

母は父より年上です。

- Solo la mamma può fare questa torta.
- Solo la mamma riesce a fare questa torta.

お母さんだけがこのお菓子をつくれます。

Non ne vuole sapere. Oh, mamma!

動(うご)いてくれないぞ おっと

Tu ami la tua mamma esigente.

違いの分かるママが愛されます

Domani è la festa della mamma.

明日は母の日です。

Mamma fa il bucato ogno giorno.

母は毎日洗濯する。

La mamma sta cucinando in cucina.

母は現在台所で料理をしています。

La mamma ci comprerà un cucciolo.

お母さんは私達に仔犬を買います。

Sono sicuro che mamma si arrabbierà.

きっとおふくろ怒るよ。

Domani è la Festa della mamma.

明日は母の日です。

Vorrei regalare alla mamma una pianta.

私はお母さんに植物を贈りたい。

Mamma tagliò il formaggio col coltello.

母はナイフでチーズを切った。

- La mamma ha comprato una bella bambola per me.
- La mamma comprò una bella bambola per me.

- お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。
- ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。

Che significa: mamma, papà è nella doccia?

意味はこうです: ママ パパはシャワーにいる?

Mia mamma non parla molto bene l'inglese.

- 私の母はあまり英語が上手に話せない。
- 母は英語があまりできません。

Mia mamma vuole che studi in Svizzera.

母は私をスイスに留学させたがっている。

Mamma, Tom ha mangiato il mio biscotto.

お母さん、トムにクッキー食べられた!

La mamma mi ha comprato il libro.

母は私にその本を買ってくれました。

La mamma sta per entrare in bagno.

母は、お風呂に入ろうとしている。

La mamma sta preparando la cena ora.

- お母さんは今、夕食を作っている。
- ママは今、晩御飯を作ってるよ。

Mia mamma è la migliore del mondo!

僕のママは世界一だ!

Mamma mi ha comprato una bambola carina.

ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。

Non voglio andare a scuola domani, mamma.

ママ、俺明日学校行きたくない。

C'era mia mamma, mio papà, i loro amici.

私の母と父と その友達です

La mamma deve fare il bucato oggi pomeriggio.

ママは午後洗濯をしなくてはいけない。

La mamma è impegnata a preparare la cena.

お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。

Il papà mi ha detto di aiutarti, mamma.

お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。

- Mia mamma ha sposato il mio papà negli anni ottanta.
- Mia mamma ha sposato il mio papà negli anni '80.

- おふくろはおやじと80年代に結婚したんだ。
- うちのママはパパと80年代に結婚したの。
- うちのお母さん、お父さんのところに、80年代にお嫁に来たの。

La mamma è andata al mercato a far spese.

母はマーケットへ買い物に行きました。

La mamma sta tenendo il suo bambino per mano.

母親は子供の手を引いている。

Che facciamo se mamma non ci da i soldi?

お母さんがお金をくれなかったらどうしよう?

Mamma, scusa per il disturo che ti arreco sempre.

お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。

- Vivendo da solo, mi manca davvero la cucina di mia mamma.
- Vivendo da sola, mi manca davvero la cucina di mia mamma.

一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。

- Mamma, qual è l'indirizzo di Babbo Natale? Gli vorrei mandare una lettera.
- Mamma, qual è l'indirizzo di Babbo Natale? Vorrei mandargli una lettera.

お母さん、サンタさんにお手紙出したいから住所教えて。

All'inizio di quest'anno, con la mamma, ho visto il film

今年の初め お母さんと映画を観に行きました

Celebriamo la festa della mamma in onore delle nostre madri.

母の日をお母さんのために使う。

Tom e Mary si abbracciano come mamma li ha fatti.

トムとメアリーは生まれたままの姿で抱き合っている。

Quando la mamma mi dice di mettere "via" i miei vestiti,

お母さんから洋服を「片付けなさい」 と言われたとき

Sono una mamma, quindi mi interessa il futuro di mio figlio.

私は母親なので 子供の将来が心配です

Mia mamma mi ha comprato questo giocattolo quando avevo otto anni.

8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。

Mamma, qual è l'indirizzo di Babbo Natale? Vorrei mandargli una lettera.

お母さん、サンタさんにお手紙出したいから住所教えて。

Un consiglio di mamma avrebbe più peso di quello di un amico.

母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。

Quando mia mamma è arrivata per la prima volta in Corea del Sud,

私の母親が初めて 韓国に到着したとき

«Dov'è la tua mamma, Tom?» — «È al negozio con la mia sorella maggiore».

「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」

Mamma, i cracker di riso sono diventati umidi e non sono più buoni.

お母さん、このおせんべい、しけってておいしくないよ。

La mamma ha detto la stessa cosa. Quindi, che vuoi? Io non c'entro nulla.

母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。

- Sto cercando un regalo per mia madre.
- Sto cercando un regalino per la mamma.

母のプレゼントを探しているんです。

Avevo nove anni quando ho chiesto a mia mamma se Babbo Natale esisteva davvero.

僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。