Translation of "Foto" in French

0.007 sec.

Examples of using "Foto" in a sentence and their french translations:

- Fai un'altra foto.
- Fate un'altra foto.
- Faccia un'altra foto.

- Prends une autre photo.
- Prenez une autre photo.

- Posso scattarti una foto?
- Posso farti una foto?
- Posso farvi una foto?
- Posso farle una foto?
- Posso scattarvi una foto?
- Posso scattarle una foto?

- Puis-je prendre une photo de toi ?
- Est-ce que je peux vous prendre en photo ?

- Ti manderò una foto.
- Vi manderò una foto.
- Le manderò una foto.

- Je t'enverrai une photo.
- Je vous enverrai une photo.

- Posso farti una foto?
- Posso farvi una foto?
- Posso farle una foto?

- Puis-je vous prendre en photo ?
- Puis-je te prendre en photo ?

- Avete ingrandito le foto.
- Voi avete ingrandito le foto.
- Ha ingrandito le foto.
- Lei ha ingrandito le foto.

Vous avez agrandi les photos.

- Stai per fare qualche foto.
- Tu stai per fare qualche foto.
- Farai qualche foto.
- Tu farai qualche foto.

Tu vas prendre quelques photos.

- Sta per fare qualche foto.
- Lui sta per fare qualche foto.
- Farà qualche foto.
- Lui farà qualche foto.

Il va prendre quelques photos.

- Sta per fare qualche foto.
- Lei sta per fare qualche foto.
- Farà qualche foto.
- Lei farà qualche foto.

Elle va prendre quelques photos.

- Stiamo per fare qualche foto.
- Noi stiamo per fare qualche foto.
- Faremo qualche foto.
- Noi faremo qualche foto.

Nous allons prendre quelques photos.

- Stanno per fare qualche foto.
- Loro stanno per fare qualche foto.
- Faranno qualche foto.
- Loro faranno qualche foto.

- Ils vont prendre quelques photos.
- Elles vont prendre quelques photos.

- Sta per fare qualche foto.
- Lei sta per fare qualche foto.
- State per fare qualche foto.
- Voi state per fare qualche foto.
- Farà qualche foto.
- Lei farà qualche foto.

Vous allez prendre quelques photos.

- Potete farmi una foto?
- Può farmi una foto?

Pouvez-vous me prendre en photo ?

- Posso fare foto qui?
- Posso fare foto qua?

Puis-je prendre des photos ici ?

- Posso scattarti una foto?
- Posso farti una foto?

Puis-je prendre une photo de toi ?

- Gli ha mostrato la foto.
- Lei gli ha mostrato la foto.
- Gli mostrò la foto.
- Lei gli mostrò la foto.

- Elle lui a montré la photo.
- Elle lui montra la photo.

- Mostrami le foto, per favore
- Mostratemi le foto, per favore.
- Mi mostri le foto, per favore.
- Mi mostri le foto, per piacere.
- Mostratemi le foto, per piacere.
- Mostrami le foto, per piacere

- Montre-moi les photos, s'il te plaît.
- Montrez-moi les photos, s'il vous plaît.

- Vi spiegherà con questa foto.
- Lui vi spiegherà con questa foto.
- Le spiegherà con questa foto.
- Lui le spiegherà con questa foto.
- Vi spiegherà con quella foto.
- Lui vi spiegherà con quella foto.
- Le spiegherà con quella foto.
- Lui le spiegherà con quella foto.

Il va vous expliquer avec cette photo.

- Vi spiegherà con questa foto.
- Lei vi spiegherà con questa foto.
- Le spiegherà con questa foto.
- Lei le spiegherà con questa foto.
- Vi spiegherà con quella foto.
- Lei vi spiegherà con quella foto.
- Le spiegherà con quella foto.
- Lei le spiegherà con quella foto.

Elle va vous expliquer avec cette photo.

- Vi spiegheremo con questa foto.
- Noi vi spiegheremo con questa foto.
- Le spiegheremo con questa foto.
- Noi le spiegheremo con questa foto.
- Vi spiegheremo con quella foto.
- Noi vi spiegheremo con quella foto.
- Le spiegheremo con quella foto.
- Noi le spiegheremo con quella foto.

Nous allons vous expliquer avec cette photo.

- Le spiegheranno con questa foto.
- Loro le spiegheranno con questa foto.
- Vi spiegheranno con questa foto.
- Loro vi spiegheranno con questa foto.
- Le spiegheranno con quella foto.
- Loro le spiegheranno con quella foto.
- Vi spiegheranno con quella foto.
- Loro vi spiegheranno con quella foto.

- Ils vont vous expliquer avec cette photo.
- Elles vont vous expliquer avec cette photo.

- Perché stai facendo delle foto?
- Perché sta facendo delle foto?
- Perché state facendo delle foto?

- Pourquoi prenez-vous des photos ?
- Pourquoi prends-tu des photos ?

- Riconosci l'uomo in questa foto?
- Riconoscete l'uomo in questa foto?
- Riconosce l'uomo in questa foto?

Est-ce que vous reconnaissez l'homme sur cette photo ?

- Non ha fatto molte foto.
- Non fece molte foto.

Elle n'a pas pris beaucoup de photos.

- Fatemi vedere la vostra foto.
- Mostratemi la vostra foto.

Montrez-moi votre photo.

- Viene bene in foto.
- Lui viene bene in foto.

Il est photogénique.

- Ha fatto una foto.
- Lui ha scattato una foto.

- Il a pris une photo.
- Il avait pris une photo.

- Ha ingrandito le foto.
- Lui ha ingrandito le foto.

Il a agrandi les photos.

- Ha ingrandito le foto.
- Lei ha ingrandito le foto.

Elle a agrandi les photos.

- Abbiamo ingrandito le foto.
- Noi abbiamo ingrandito le foto.

Nous avons agrandi les photos.

- Hanno ingrandito le foto.
- Loro hanno ingrandito le foto.

Ils ont agrandi les photos.

- Hai ingrandito le foto.
- Tu hai ingrandito le foto.

- J’ai agrandi les photos.
- Tu as agrandi les photos.

- Ho ingrandito le foto.
- Io ho ingrandito le foto.

J’ai agrandi les photos.

- Tom ha fatto molte foto.
- Tom fece molte foto.

Tom a pris beaucoup de photos.

- Ha fatto delle foto.
- Lei ha fatto delle foto.

Elle a pris des photos.

- Tom ha fatto delle foto.
- Tom fece delle foto.

Tom a pris des photos.

- Mi piace fare foto.
- A me piace fare foto.

- J'aime prendre des photos.
- J'aime faire des photos.
- J'adore prendre des photos.

- Tom ha fatto tre foto.
- Tom fece tre foto.

- Tom prit trois photos.
- Tom a pris trois photos.

Facciamo una foto.

Prenons une photo.

Mostrami le foto!

Montre-moi les photos !

- Conosci l'uomo in questa foto?
- Conoscete l'uomo in questa foto?

Connais-tu l'homme sur cette photo ?

- Dan sta per fare qualche foto.
- Dan farà qualche foto.

Dan va prendre quelques photos.

- Linda sta per fare qualche foto.
- Linda farà qualche foto.

Linda va prendre quelques photos.

- Perché sta facendo delle foto?
- Perché state facendo delle foto?

Pourquoi prenez-vous des photos ?

- Tom vi spiegherà con quella foto.
- Tom le spiegherà con quella foto.
- Tom vi spiegherà con questa foto.
- Tom le spiegherà con questa foto.

Tom va vous expliquer avec cette photo.

- Marie vi spiegherà con questa foto.
- Marie le spiegherà con questa foto.
- Marie vi spiegherà con quella foto.
- Marie le spiegherà con quella foto.

Marie va vous expliquer avec cette photo.

- Guarda la foto.
- Guarda la fotografia.
- Guardi la foto.
- Guardi la fotografia.
- Guardate la foto.
- Guardate la fotografia.

- Regarde l'image.
- Regardez ce tableau, s'il vous plaît.

- Dove hai trovato la sua foto?
- Dove ha trovato la sua foto?
- Dove avete trovato la sua foto?

- Où avez-vous trouvé sa photo ?
- Où as-tu trouvé sa photo ?

- Dick mi passò la foto.
- Dick mi ha passato la foto.

- Dick me passa la photo.
- Dick m'a passé la photo.

- Ho fatto delle belle foto.
- Io ho fatto delle belle foto.

J'ai fait des belles photos.

- Detesto vedere la sua foto.
- Io detesto vedere la sua foto.

- Je déteste voir son image.
- Je déteste voir sa photo.

- Chiedono la tua foto d'identità.
- Loro chiedono la tua foto d'identità.

Ils demandent ta photo d'identité.

- Ha una foto.
- Lei ha una foto.
- Lei ha una fotografia.

Elle a une photographie.

- Lei gli mostrò la foto.
- Lei gli fece vedere la foto.

Elle lui montra la photo.

- Appendeva le sue foto al muro.
- Lei appendeva le sue foto al muro.
- Appendevate le vostre foto al muro.
- Voi appendevate le vostre foto al muro.

Vous accrochiez vos photos sur le mur.

Vorrei una tua foto.

J'aimerais avoir ta photo.

Ha fatto una foto.

- Il a pris une photo.
- Il avait pris une photo.

Questa foto dice tutto.

Cette photo dit tout.

È una foto recente?

- Est-ce que c'est une photo récente ?
- Est-ce une photo récente ?

Vuoi una mia foto?

Tu veux ma photo ?

Mi piace fare foto.

J'adore prendre des photos.

Queste foto sono magnifiche.

Ces photos sont magnifiques.

Guardavo delle vecchie foto.

Je regardais de vieilles photos.

Abbiamo fatto molte foto.

Nous avons pris beaucoup de photos.

Ci vuole una foto.

Vous avez besoin d'une photo.

Puoi farmi una foto?

- Peux-tu me prendre en photo ?
- Vous pouvez me prendre en photo ?

Facciamo una foto qui.

Prenons une photo ici.

Posso scattarti una foto?

Puis-je prendre une photo de toi ?

Hai delle foto dell'appartamento?

Tu as des photos de l'appartement ?

Quale sei nella foto?

Lequel es-tu sur la photo ?

- Fece una foto al bel paesaggio.
- Fece una foto del bel paesaggio.
- Lui fece una foto del bel paesaggio.

Il prit une photo du beau paysage.

- Guardai l'immagine.
- Ho guardato l'immagine.
- Ho guardato la foto.
- Guardai la foto.

Je regardais l'image.

- Dove è stata fatta questa foto?
- Dove è stata scattata questa foto?

Où a été prise cette photo ?

- Dagli questa foto.
- Dagli questa fotografia.
- Gli dia questa foto.
- Gli dia questa fotografia.
- Dategli questa foto.
- Dategli questa fotografia.

Donne-lui cette photo.

- Questa è una foto della mia macchina.
- Questa è una foto della mia auto.
- Questa è una foto della mia automobile.

Ceci est une photo de ma voiture.

- Ecco una foto di lei.
- Ecco una sua foto.
- Ecco una sua fotografia.

- Voici une photo d'elle.
- Voilà une photo d'elle.

- Quanti anni aveva nella prima foto?
- Lei quanti anni aveva nella prima foto?

Quel âge avait-elle sur la première photo ?

- Voglio una foto di quel cane.
- Io voglio una foto di quel cane.

Je veux une photo de ce chien.

- Appendeva le sue foto al muro.
- Lui appendeva le sue foto al muro.

Il accrochait ses photos sur le mur.

- Appendeva le sue foto al muro.
- Lei appendeva le sue foto al muro.

- Elle accrochait ses photos sur le mur.
- Vous accrochiez vos photos sur le mur.

- Appendevano le loro foto al muro.
- Loro appendevano le loro foto al muro.

Ils accrochaient leurs photos sur le mur.

- Mi ha inviato la sua foto.
- Lui mi ha inviato la sua foto.

Il m'a envoyé sa photo.

- Hai delle foto recenti di Marika?
- Tu hai delle foto recenti di Marika?

As-tu des photos récentes de Marika ?

- Abbiamo una foto di un aeroporto.
- Noi abbiamo una foto di un aeroporto.

Nous avons une photo d'un aéroport.

- Mi hanno mostrato molte foto carine.
- Loro mi hanno mostrato molte foto carine.

Ils m'ont montré beaucoup de jolies photos.

Guardando le foto di famiglia,

Regardez ces photos de famille,

Quando queste foto furono scattate,

Lorsque ces photos ont été prises,