Translation of "Ricchezza" in French

0.006 sec.

Examples of using "Ricchezza" in a sentence and their french translations:

La salute è migliore della ricchezza, per chi ha solo ricchezza.

La santé vaut mieux que la richesse — pour celui qui n'a que de la richesse.

La ricchezza della Lydia,

La richesse de la Lydie,

E delle vostra ricchezza.

et votre patrimoine.

La ricchezza della percezione

Ce surcroît de riches sensations

E creando ricchezza e opportunità

et en créant de la richesse et des opportunités,

La diversità è una ricchezza.

La diversité est une richesse.

- Nonostante tutta la sua ricchezza, è infelice.
- Nonostante tutta la sua ricchezza, lui è infelice.

Malgré son opulence, il est malheureux.

Amo la ricchezza della lingua francese,

j'aime la richesse de la langue française,

E vi concessi la sua ricchezza.

et je vous ai accordé sa richesse.

La saggezza è meglio della ricchezza.

La sagesse vaut mieux que la richesse.

- Questo paese deve la sua ricchezza al petrolio.
- Quel paese deve la sua ricchezza al petrolio.

Ce pays doit sa richesse au pétrole.

La vostra opinione su ricchezza e soldi,

vos sentiments envers la richesse et l'argent,

Che hanno saccheggiato la ricchezza del mondo.

qui s'est emparée de la richesse mondiale.

La salute è più importante della ricchezza.

La santé est plus importante que la richesse.

La sua ricchezza non l'ha reso felice.

Sa fortune ne l'a pas rendu heureux.

I bambini sono la ricchezza dei poveri.

Les enfants sont la richesse des pauvres.

La felicità è più importante della ricchezza.

Le bonheur est plus important que la richesse.

- La ricchezza di quel paese deriva dal suo petrolio.
- La ricchezza di quel paese viene dal suo petrolio.

Ce pays doit sa richesse au pétrole.

La salute è al di sopra della ricchezza.

La santé est au-dessus de la richesse.

Malgrado tutta la sua ricchezza, non è generoso.

Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux.

La bellezza in Cina era associata alla ricchezza.

En Chine, on associait la beauté à la richesse.

La vita è la nostra più grande ricchezza.

La vie est notre plus grande richesse.

Lui ha lasciato al figlio un enorme ricchezza.

Il a laissé une immense fortune à son fils.

Malgrado tutta la sua ricchezza, non è molto felice.

Malgré toute sa richesse, il n'est pas très heureux.

Nonostante tutta la sua ricchezza e fama, non è felice.

Malgré toute sa richesse et renommée il n'est pas heureux.

Partiamo dal primo, il vostro rapporto con la ricchezza e il denaro.

Commençons au début : vos sentiments envers la richesse et l'argent.

ricchezza e il declino della salute servirono a placare il comportamento di Augereau.

richesse et la santé en déclin ont contribué à adoucir le comportement d'Augereau.

La crescita e la ricchezza di un paese sono sempre più importanti dell'ecologia.

La croissance et la richesse d'un pays sont toujours plus importantes que l'écologie.

Quando una donna ha una scelta tra amore e ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi.

Quand une femme a le choix entre l'amour et la richesse, elle cherche toujours à choisir entre les deux.

Quando un amico ha commentato la ricchezza e i titoli di Lefebvre, il maresciallo lo ha invitato nel

Lorsqu'un ami a commenté la richesse et les titres de Lefebvre, le maréchal l'a invité dans la

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.