Translation of "Riduzione" in French

0.003 sec.

Examples of using "Riduzione" in a sentence and their french translations:

- Ha sostenuto la riduzione delle tasse.
- Sostenne la riduzione delle tasse.

Il prônait la baisse des impôts.

Il tasso di riduzione della mortalità cardiovascolare

En effet, le taux de diminution de la mortalité cardiovasculaire

Per guidare il nostro sforzo di riduzione del debito;

afin de diriger nos efforts d'allègement de la dette.

Otterremo quindi anche una riduzione del rischio di siccità

Nous parviendrons alors également à

Innanzitutto, non è provato che la riduzione dell'orario di lavoro crei nuovi posti di lavoro.

Avant tout, reste à prouver que la réduction du temps de travail crée de nouveaux emplois.

La riduzione dei sussidi al settore del Patrimonio Culturale richiede l'adozione di un nuovo paradigma.

La réduction des subventions pour le Patrimoine Culturel exige l'adoption d'un nouveau paradigme.

Gli americani hanno voluto imporre l’idea secondo la quale un libro o un film debba essere considerato come un oggetto commerciale qualunque. Poiché essi hanno compreso che oltre a quella bellica, diplomatica e commerciale esiste anche una guerra culturale. Una lotta che essi intendono vincere per ragioni nobili - gli Stati Uniti hanno sempre valutato i loro valori come universali - e meno nobili: la standardizzazione degli spiriti è il miglior mezzo per vendere i prodotti americani. Pensi che il cinema rappresenta il prodotto d’esportazione più importante, ben più che le armi, l’aeronautica o l’informatica! Da ciò la loro volontà d’imporre l’inglese come lingua mondiale. Anche se si nota da un paio di decenni una certa riduzione della loro influenza.

Les Américains ont voulu imposer l'idée selon laquelle un livre ou un film devaient être considérés comme n'importe quel objet commercial. Car eux ont compris qu'à côté de l'armée, de la diplomatie et du commerce il existe aussi une guerre culturelle. Un combat qu'ils entendent gagner à la fois pour des raisons nobles - les Etats-Unis ont toujours estimé que leurs valeurs sont universelles - et moins nobles : le formatage des esprits est le meilleur moyen d'écouler les produits américains. Songez que le cinéma représente leur poste d'exportation le plus important, bien avant les armes, l'aéronautique ou l'informatique ! D'où leur volonté d'imposer l'anglais comme langue mondiale. Même si l'on note depuis deux décennies un certain recul de leur influence.