Translation of "Posti" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Posti" in a sentence and their russian translations:

Pronti, ai posti,

На старт. Внимание.

Conosci questi posti?

- Вы знаете эти места?
- Ты знаешь эти места?

- Siamo andati in posti incredibili.
- Siamo andate in posti incredibili.

- Мы ездили в невероятные места.
- Мы побывали в невероятных местах.

- È stato in molti posti.
- Lui è stato in molti posti.

- Он много где побывал.
- Он был во многих местах.

Pronti, ai posti, via!

На старт, внимание, пока!

O posti dove vivere.

а также больше места для жизни.

Pronti! Ai posti! Via!

Готов! Настроился! Увидимся!

Due posti erano liberi.

Два места были свободны.

Vorrei riservare tre posti.

Я хотела бы заказать три места.

Quali posti vorresti visitare?

Какие места ты хотел бы посетить?

Quali posti vorreste visitare?

Какие места вы хотели бы посетить?

- Tornate ai vostri posti, per favore.
- Tornate ai vostri posti, per piacere.

Пожалуйста, вернитесь на свои места.

- Tutti i posti sono prenotati.
- Tutti i posti sono riservati.
- È completo.

Все места проданы.

Ci sono dei posti disponibili?

Есть ли свободные места?

Non c'erano più posti liberi.

Свободных мест больше не было.

Tutti i posti sono occupati.

Все места заняты.

Dove sono i nostri posti?

Где наши места?

Abbiamo abbastanza posti per tutti.

У нас достаточно мест для всех.

Sono rimasti due posti vacanti.

Два места остались незанятыми.

Vorrei scambiare i loro posti.

Я бы поменял их местами.

Tutti i posti erano occupati.

- Все места были заняты.
- Все сиденья были заняты.

- Solitamente non mangio in posti come questo.
- Io solitamente non mangio in posti come questo.
- Di solito non mangio in posti come questo.
- Io di solito non mangio in posti come questo.
- Di solito non mangio in posti del genere.
- Io di solito non mangio in posti del genere.
- Solitamente non mangio in posti del genere.
- Io solitamente non mangio in posti del genere.

- Я обычно не ем в таких местах.
- Я обычно не ем в подобных местах.

- Hai dei posti liberi?
- Ha dei posti liberi?
- Avete dei posti liberi?
- Hai delle camere libere?
- Ha delle camere libere?
- Avete delle camere libere?

- У вас есть вакансии?
- У вас есть свободные места?

- Conosco tutti i posti in cui nascondersi.
- Io conosco tutti i posti in cui nascondersi.

Я знаю все места, где можно спрятаться.

Creerà reddito e posti di lavoro,

создаст доходы и рабочие места

Mi dispiace, non abbiamo posti liberi.

Извините, свободных мест нет.

Ci sono abbastanza posti per tutti.

У нас достаточно мест для всех.

Vi consiglio di occupare i posti.

Советую вам занять места.

Vi siete mai posti questa domanda?

Вы когда-нибудь задавали себе этот вопрос?

Che posti frequenta Mary la sera?

Где Мэри бывает по вечерам?

- I primi che arrivano troveranno i posti migliori.
- I primi ad arrivare troveranno i posti migliori.

У первых самые лучшие места.

- Ci sono molti posti che dovresti vedere a Kyoto.
- Ci sono molti posti che dovreste vedere a Kyoto.
- Ci sono molti posti che dovrebbe vedere a Kyoto.

В Киото много мест, которые вам следует увидеть.

Serpenti, quanti ne vuoi. Amano posti così.

Змеям и всем остальным здесь нравится.

Rende le città posti migliori per vivere.

делает города лучшим местом для жизни.

Ci sono pochi posti per parcheggiare qui.

Здесь мало мест, где можно припарковаться.

Questi posti sono riservati alle persone anziane.

Эти места зарезервированы для пожилых людей.

Abbiamo un garage con due posti auto.

У нас есть гараж на две машины.

Ci sono molti posti rischiosi a Londra.

Много опасных мест в Лондоне.

Ci sono molti bei posti in Giappone.

В Японии много красивых мест.

Sai che posti frequenta Tom la sera?

- Ты знаешь, где Том бывает по вечерам?
- Вы знаете, где Том бывает по вечерам?

- Los Angeles è uno dei posti che vorrei visitare.
- Los Angeles è uno dei posti che mi piacerebbe visitare.

Лос-Анджелес — одно из тех мест, где мне хотелось бы побывать.

La competizione è feroce per i posti disponibili.

Конкуренция на существующие места огромна.

Provenienti da posti così diversi, è un miracolo.

родом из таких разных мест — это чудо.

E, in alcuni posti, stanno prendendo il controllo.

А кое-где они берут под контроль территорию.

E si trova solo in alcuni posti speciali.

...и обитающий только в нескольких особых местах.

È facile fare amicizie anche in posti nuovi.

Заводить друзей легко даже в новых местах.

Tom non aveva altri posti in cui andare.

Тому больше некуда было пойти.

I regali sono posti sotto l'albero di Natale.

Подарки помещены под рождественскую ёлку.

Rimanete ai vostri posti con le cinture allacciate.

Оставайтесь на своих местах с пристёгнутыми ремнями безопасности.

Abbiamo due posti in basso nel quarto scompartimento.

У нас два нижних места в четвертом купе.

Nella sala degli spettatori non c'erano posti liberi.

В зрительном зале нет свободных мест.

Tom conosce tutti i posti squallidi della città.

Том знает все злачные места в городе.

Tom sa che posti frequenta Mary la sera?

Том знает, где Мэри бывает по вечерам?

- C'erano molti posti vuoti il giorno in cui sono andato.
- C'erano molti posti vuoti il giorno in cui sono andata.

В день, когда я пришёл, там было полно свободных мест.

- Andiamo presto al teatro, così possiamo avere dei buoni posti.
- Andiamoci presto al teatro, così possiamo avere dei buoni posti.

Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места.

- Sto andando in uno dei miei posti preferiti in assoluto!
- Io sto andando in uno dei miei posti preferiti in assoluto!

Я на пути к одному из моих самых любимых мест!

Ci sono persone e posti in tutto il mondo

в мире есть люди и места,

Il turismo ha generato molti nuovi posti di lavoro.

Туризм создал много новых рабочих мест.

- Stiamo tagliando posti di lavoro.
- Stiamo riducendo il personale.

- Мы сокращаем штат.
- Мы урезаем расходы.

I fumatori sono pregati di occupare i posti dietro.

- Курильщиков попросили занять задние сиденья.
- Курильщиков попросили занять задние места.

Vorrei scambiare i posti con Tom, ma non posso.

Хотел бы я поменяться местами с Томом, но не могу.

Cuzco è uno dei posti più interessanti del mondo.

Куско является одним из самых интересных мест в мире.

La schiavitù esiste ancora in molti posti del mondo.

Рабский труд до сих пор существует во многих частях света.

Non posso essere in due posti diversi allo stesso tempo.

Я не могу быть в двух местах одновременно.

Boston è uno dei posti che ho visitato l'estate scorsa.

Бостон — одно из мест, которые я посетил прошлым летом.

Los Angeles è uno di quei posti che vorrei visitare.

Лос-Анджелес — одно из тех мест, где мне хотелось бы побывать.

- Abbiamo bisogno che confermiate la vostra presenza perché i posti sono limitati.
- Abbiamo bisogno che confermiate la vostra partecipazione perché i posti sono limitati.

Нам нужно, чтобы вы подтвердили свое присутствие, потому что количество мест ограничено.

In posti così isolati che non c'è altro modo per raggiungerli.

в места такие отдаленные, что к ним нет другой дороги.

Se altri posti come questo fossero protetti, potrebbe continuare a crescere.

Если больше таких оазисов будет защищено, возможно, рост продолжится.

Non ha senso stare in piedi quando ci sono posti disponibili.

- Нет смысла стоять, когда есть куда сесть.
- Нет смысла стоять, когда есть свободные места.

Uno dei posti più dolorosi per una scheggia è sotto l'unghia.

Заноза под ногтем — одна из наиболее болезненных.

Ci siamo alzati dai nostri posti quando è stato suonato l'inno nazionale.

- Мы встали со своих мест, когда заиграл национальный гимн.
- Мы встали под государственный гимн.

- Odio luoghi come Boston, Chicago, ecc..
- Odio posti come Boston, Chicago, ecc..

Терпеть не могу такие места, как Бостон, Чикаго и т.д.

Un anno non è sufficiente a visitare tutti i posti a Kyoto.

Года не хватит, чтобы посмотреть всё в Киото.

Il ristorante dispone di una sala per i banchetti di duecento posti.

В ресторане есть банкетный зал на двести мест.

Dove parcheggiare la macchina, se non ci sono posti liberi nel parcheggio?

Где припарковать машину, если свободных мест на стоянке нет?

Da allora, nel nostro ufficio abbiamo creato tanti altri posti per la gente.

И с тех пор мы создали так много других общественных мест.

Il nostro mondo non sta creando 10 milioni di posti di lavoro al mese.

В нашем мире не создаётся ежемесячно 10 миллионов новых рабочих мест.

- Questo è uno dei miei posti preferiti.
- Questo è uno dei miei luoghi preferiti.

Это одно из моих любимых мест.

In alcuni posti la profondità degli oceani è maggiore dell'altezza delle più alte montagne!

В некоторых местах глубина океана больше, чем высота самых высоких гор!

Ma il fatto è che in molti modi e posti diversi, in tutto il mondo,

Однако во многих отношениях и во многих местах во всём мире

Il pubblico sta chiedendo a gran voce più posti di lavoro e tasse più basse.

Общественность требует большего количества рабочих мест и снижения налогов.

Tom di solito si nasconde in quei posti dove a nessuno viene in mente di cercarlo.

Том обычно прячется в таких местах, где никому не придёт в голову его искать.

All'inizio, è difficile entrare in acqua. È uno dei posti più selvaggi e spaventosi per nuotare sul pianeta.

Сперва было очень трудно приноровиться к этой воде. Это одно из самых буйных и страшных мест на планете.

- Harajuku è uno dei posti più attivi di Tokyo.
- Harajuku è uno dei luoghi più attivi di Tokyo.

Харадзюку — одно из самых жарких мест в Токио.

- Questo è uno dei posti più pericolosi sulla Terra.
- Questo è uno dei luoghi più pericolosi sulla Terra.

Это одно из самых опасных мест на Земле.

- La nostra guida conosce la storia di tutti questi posti.
- La nostra guida conosce la storia di tutti questi luoghi.

Наш гид знает историю всех этих мест.

La Cina ha bisogno di creare ogni anno circa quindici milioni di nuovi posti di lavoro soltanto per mantenere il passo con la crescita della popolazione.

Китай должен ежегодно создавать около пятнадцати миллионов новых рабочих мест только для того, чтобы не отстать от темпов роста населения.

Il normale spazzolino da denti non penetra nello spazio interdentale, dove si accumula il tartaro. Il filo interdentale penetra in mezzo ai denti e nello spazio sub-gengivale. Questo permette di pulire lo spazio interdentale in posti difficili da raggiungere.

Обычная зубная щётка не проникает в межзубные пространства, где скапливается зубной налёт. Нить легко проникает между зубами, а также в поддесневые пространства. Это позволяет очищать зубной налёт в труднодоступных местах.

In un momento in cui la nostra economia è in crescita, le nostre imprese stanno creando posti di lavoro al ritmo più veloce dagli anni '90, e i salari stanno iniziando a salire di nuovo, noi dobbiamo fare delle scelte sul tipo di paese che vogliamo essere.

В тот момент, когда наша экономика растёт, наши предприятия создают рабочие места наибольшими темпами, начиная с 90-х годов, а зарплаты снова начинают расти, мы должны принять ряд решений относительно того, какой страной мы хотим быть.