Translation of "Posti" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Posti" in a sentence and their japanese translations:

Pronti, ai posti,

いいかい 準備よし

Quali posti volete?

どこの席がいいですか?

- Tutti i posti sono prenotati.
- Tutti i posti sono riservati.

満席です。

- È stato in molti posti.
- Lui è stato in molti posti.

彼はあちこちに行ったことがある。

Pronti, ai posti, via!

いいかい 行くぞ じゃあな

O posti dove vivere.

生きる場所とか

Pronti! Ai posti! Via!

準備 よし じゃあな

Due posti erano liberi.

- 椅子が二つ空いていた。
- 席が二つ空いていた。

Piove in alcuni posti.

ところにより雨。

Vorrei riservare tre posti.

チケットを3枚予約したいのです。

Ritorniamo ai nostri posti.

座席へ戻ろう。

- Tornate ai vostri posti, per favore.
- Tornate ai vostri posti, per piacere.

- お座席にお戻りください。
- お願いだから、席に戻ってちょうだい。

- Tutti i posti sono prenotati.
- Tutti i posti sono riservati.
- È completo.

- 満席です。
- 座席は全部予約済みです。

- Abbiamo prenotato dei posti per la recita.
- Noi abbiamo prenotato dei posti per la recita.
- Prenotammo dei posti per la recita.
- Noi prenotammo dei posti per la recita.

私達はその芝居の切符を予約した。

- La commissione è tornata ai propri posti.
- La commissione tornò ai propri posti.

委員達は彼らの席に戻った。

Ci sono dei posti disponibili?

空席はありますか。

Tutti i posti sono occupati.

席は全部ふさがっている。

Abbiamo abbastanza posti per tutti.

- すべての人が座れる十分な席がある。
- すべての人が座るのに十分な席がある。

- Hai dei posti liberi?
- Ha dei posti liberi?
- Avete dei posti liberi?
- Hai delle camere libere?
- Ha delle camere libere?
- Avete delle camere libere?

空いている部屋はありますか。

Creerà reddito e posti di lavoro,

収入や仕事を生み出し

Mi dispiace, non abbiamo posti liberi.

- 申し訳ありません、満室です。
- 申し訳ありません、ただいま満室です。

Tornate ai vostri posti, per piacere.

お願いだから、席に戻ってちょうだい。

- I primi che arrivano troveranno i posti migliori.
- I primi ad arrivare troveranno i posti migliori.

- 最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。
- 最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。

- Ci sono molti posti che dovresti vedere a Kyoto.
- Ci sono molti posti che dovreste vedere a Kyoto.
- Ci sono molti posti che dovrebbe vedere a Kyoto.

京都には見るべきところが多くある。

Sono davvero comuni in alcuni posti, numerosissimi.

場所によっては すさまじい数がいる

Serpenti, quanti ne vuoi. Amano posti così.

ヘビはここが好きだろう

Rende le città posti migliori per vivere.

人が住む町の環境が 更に住み易い場所に変わります

Questo è un autobus da trenta posti.

このバスは30人乗りです。

In Giappone ci sono molti bei posti.

日本にはたくさんの美しい場所がある。

Ci sono pochi posti per parcheggiare qui.

このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。

Ci sono molti bei posti in Giappone.

- 日本には美しいところがたくさんあります。
- 日本にはたくさんの美しい場所がある。

- Los Angeles è uno dei posti che vorrei visitare.
- Los Angeles è uno dei posti che mi piacerebbe visitare.

ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。

La competizione è feroce per i posti disponibili.

その結果 就職先を求める競争は 激しくなっています

Provenienti da posti così diversi, è un miracolo.

様々な場所から集まったことは 正に偉業です

E, in alcuni posti, stanno prendendo il controllo.

‎動物に占領された街もある

E si trova solo in alcuni posti speciali.

‎沿岸部の限られた地域に ‎生息する

È facile fare amicizie anche in posti nuovi.

新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。

Rimanete ai vostri posti con le cinture allacciate.

シート・ベルトを締めて席を離れないでください。

- C'erano molti posti vuoti il giorno in cui sono andato.
- C'erano molti posti vuoti il giorno in cui sono andata.

私が行った日には空席がたくさんあった。

- Andiamo presto al teatro, così possiamo avere dei buoni posti.
- Andiamoci presto al teatro, così possiamo avere dei buoni posti.

いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。

Ci sono persone e posti in tutto il mondo

疎外され取り残されている 人々や場所が

Il turismo ha generato molti nuovi posti di lavoro.

- 観光が多くの新しい仕事を生み出した。
- 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
- 観光事業が多数の新規雇用を創出した。

Mi puoi procurare due posti buoni per il concerto?

コンサート用によい席を2つ取ってくれませんか。

Cuzco è uno dei posti più interessanti del mondo.

クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。

La Toyota ha annunciato che avrebbe tagliato 1000 posti quest'anno.

トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。

Non posso essere in due posti diversi allo stesso tempo.

同時に二か所にはいられない。

In posti così isolati che non c'è altro modo per raggiungerli.

使(つか)われていた道だ 他(ほか)に道はない

Se altri posti come questo fossero protetti, potrebbe continuare a crescere.

‎このような場所を保護すれば ‎増え続けるだろう

Non ha senso stare in piedi quando ci sono posti disponibili.

空席があるのに立っていてもしょうがない。

- Kyoto ha molti posti da vedere.
- Kyoto ha molti luoghi da vedere.

京都には見るべき場所がたくさんある。

Un anno non è sufficiente a visitare tutti i posti a Kyoto.

京都を見物するには、一年間では不十分だ。

- Siccome non c'erano posti liberi nel bus, sono stato in piedi per tutto il viaggio.
- Siccome non c'erano posti liberi nel bus, stetti in piedi per tutto il viaggio.

バスの中に空席がなかったので、私は立ちっぱなしだった。

Da allora, nel nostro ufficio abbiamo creato tanti altri posti per la gente.

その後も私たちの事務所から 人々のための場所が沢山 生まれました

Il nostro mondo non sta creando 10 milioni di posti di lavoro al mese.

しかし これほどの就職先を 毎月つくり出すことはできません

Ma il fatto è che in molti modi e posti diversi, in tutto il mondo,

しかし世界中の至る所で またあらゆる手段で

- Ci sono molti posti da vedere a Kyoto.
- Ci sono molti luoghi da vedere a Kyoto.

京都には見るべき場所がたくさんある。

All'inizio, è difficile entrare in acqua. È uno dei posti più selvaggi e spaventosi per nuotare sul pianeta.

‎最初は海に入るのがやっと ‎世界有数の荒海だ ‎泳ぐのは怖い

- Harajuku è uno dei posti più attivi di Tokyo.
- Harajuku è uno dei luoghi più attivi di Tokyo.

原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。

Quando c'era disperazione nella piana polverosa e depressione attraverso la terra, vide una nazione conquistare la paura stessa con un New Deal, nuovi posti di lavoro, un nuovo senso di scopo comune. Sì, possiamo.

アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。