Translation of "Posti" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Posti" in a sentence and their turkish translations:

Pronti, ai posti,

Şimdi. Hazır.

Quali posti volete?

Hangi koltuğu istiyorsun?

- Tutti i posti sono prenotati.
- Tutti i posti sono riservati.

Bütün koltuklar ayrılmış.

- Quali posti hai visitato in Germania?
- Quali posti ha visitato in Germania?
- Quali posti avete visitato in Germania?

Almanya'da hangi yerleri ziyaret ettin?

- È stato in molti posti.
- Lui è stato in molti posti.

- O birçok yerde bulundu.
- O birçok yerde bulunmuştur.

Pronti, ai posti, via!

Hazır, yerinde, görüşürüz!

O posti dove vivere.

ya da yaşanacak yerler.

Pronti! Ai posti! Via!

Konum al! Hazır! Görüşürüz!

Due posti erano liberi.

İki koltuk boş.

Vorrei riservare tre posti.

Üç yer ayırtmak istiyorum.

Ritorniamo ai nostri posti.

Yerlerimize geri gidelim.

Due posti erano aperti.

İki nokta açıktı.

- Tornate ai vostri posti, per favore.
- Tornate ai vostri posti, per piacere.

Lütfen koltuklarınıza geri gidin.

- Tutti i posti sono prenotati.
- Tutti i posti sono riservati.
- È completo.

Koltukların hepsi satıldı.

- Abbiamo prenotato dei posti per la recita.
- Noi abbiamo prenotato dei posti per la recita.
- Prenotammo dei posti per la recita.
- Noi prenotammo dei posti per la recita.

Biz oyun için koltukları ayırttık.

- Hai visitato dei bei posti in Germania?
- Ha visitato dei bei posti in Germania?
- Avete visitato dei bei posti in Germania?

Almanya'daki güzel yerleri hiç ziyaret ettin mi?

Che aveva solo tre posti.

ve bu çadır sadece üç kişilikti.

Ci sono dei posti disponibili?

Koltuklar müsait mi?

Tutti i posti sono occupati.

Tüm koltuklar dolu.

Dove sono i nostri posti?

Bizim koltuklarımız nerede?

Abbiamo abbastanza posti per tutti.

Herkes için yeterli yerimiz var.

- Solitamente non mangio in posti come questo.
- Io solitamente non mangio in posti come questo.
- Di solito non mangio in posti come questo.
- Io di solito non mangio in posti come questo.
- Di solito non mangio in posti del genere.
- Io di solito non mangio in posti del genere.
- Solitamente non mangio in posti del genere.
- Io solitamente non mangio in posti del genere.

Genelde bu tür yerlerde yemek yemem.

- Hai dei posti liberi?
- Ha dei posti liberi?
- Avete dei posti liberi?
- Hai delle camere libere?
- Ha delle camere libere?
- Avete delle camere libere?

Boş yeriniz var mı?

- Conosco tutti i posti in cui nascondersi.
- Io conosco tutti i posti in cui nascondersi.

Ben gizlenmek için tüm yerleri biliyorum.

Creerà reddito e posti di lavoro,

gelir ve istihdam yaratacak

Mi dispiace, non abbiamo posti liberi.

Üzgünüm, hiç boş yerimiz yok.

Tom è stato in molti posti.

Tom birçok yere gitti.

Ci sono ancora dei posti vuoti.

Hâlâ boş koltuklar var.

- Ci sono molti posti che dovresti vedere a Kyoto.
- Ci sono molti posti che dovreste vedere a Kyoto.
- Ci sono molti posti che dovrebbe vedere a Kyoto.

Kyoto'da görmen gereken birçok yer var.

Sono davvero comuni in alcuni posti, numerosissimi.

Bazı yerlerde çok fazlalar, sayıları inanılmaz.

Serpenti, quanti ne vuoi. Amano posti così.

Yılanlar, aklınıza ne gelirse. Buraya bayılıyor olmalılar.

Rende le città posti migliori per vivere.

şehirleri daha iyi yaşanacak yerlere dönüştürür.

Questo è un autobus da trenta posti.

Bu otuz kişilik bir yolcu otobüsü.

Abbiamo un garage con due posti auto.

İki arabalık bir garajımız var.

Ci sono pochi posti per parcheggiare qui.

Buralarda park edecek birkaç yer var.

Ci sono molti bei posti in Giappone.

- Japonya'da bir sürü güzel mekân var.
- Japonya'da çok sayıda güzel yerler vardır.

- Los Angeles è uno dei posti che vorrei visitare.
- Los Angeles è uno dei posti che mi piacerebbe visitare.

Los Angeles ziyaret etmek istediğim yerlerden biridir.

- Usa il suo talento come artista per descrivere dei posti.
- Lei usa il suo talento come artista per descrivere dei posti.
- Utilizza il suo talento come artista per descrivere dei posti.
- Lei utilizza il suo talento come artista per descrivere dei posti.

Kendisi mekanları tasvir etmede sanatçı yeteneğini kullanıyor.

La competizione è feroce per i posti disponibili.

Mevcut işler için rekabet çok şiddetli.

Provenienti da posti così diversi, è un miracolo.

yerlerden gelen 1400 insanı bir araya getirmek bir mucizedir.

E, in alcuni posti, stanno prendendo il controllo.

Bazı yerleri de ele geçirmeye başlamışlardır.

E si trova solo in alcuni posti speciali.

Sadece birkaç özel yerde bulunur.

Tom non aveva altri posti in cui andare.

Tom'un gidecek başka yeri yok.

Ci sono molti posti da visitare a Boston.

Boston'da ziyaret edecek çok sayıda yer var.

Tutti i posti in cui parcheggiare sono occupati.

- Tüm park yerleri dolu.
- Park yapılabilecek bütün yerler dolmuş.

Rimanete ai vostri posti con le cinture allacciate.

Emniyet kemerleriniz bağlı şekilde koltuklarınızda kalın.

- C'erano molti posti vuoti il giorno in cui sono andato.
- C'erano molti posti vuoti il giorno in cui sono andata.

Gittiğim gün bir sürü boş koltuk vardı.

- Andiamo presto al teatro, così possiamo avere dei buoni posti.
- Andiamoci presto al teatro, così possiamo avere dei buoni posti.

İyi koltuklar edinebilmemiz için tiyatroya erken gidelim.

Ci sono persone e posti in tutto il mondo

Dünyadaki tüm topluluklarda,

Il turismo ha generato molti nuovi posti di lavoro.

Turizm birçok yeni iş üretti.

- Stiamo tagliando posti di lavoro.
- Stiamo riducendo il personale.

Biz küçülüyoruz.

Tom e Mary si presentano nei posti più strani.

Tom ve Mary en garip yerlerde ortaya çıktı.

Vorrei scambiare i posti con Tom, ma non posso.

Keşke Tom'la yer değiştirebilsem ama değiştiremiyorum.

Cuzco è uno dei posti più interessanti del mondo.

Cuzco, dünyada en çok ilgi çeken yerlerden birisi.

E noi siamo stati i lavoratori essenziali in tanti posti

çünkü bizler birçok yerde gerekli işçilerdik

Non posso essere in due posti diversi allo stesso tempo.

Aynı anda iki yerde olamam.

Boston è uno dei posti che ho visitato l'estate scorsa.

Boston geçen yaz ziyaret ettiğim yerlerden biri.

In posti così isolati che non c'è altro modo per raggiungerli.

ilaç götürmek isteyen doktorların kullandığı bir güzergâh.

Se altri posti come questo fossero protetti, potrebbe continuare a crescere.

Buna benzer yerler korunabilirse... ...artmaya devam da edebilir.

Non ha senso stare in piedi quando ci sono posti disponibili.

Koltuklar müsaitken ayakta durmanın anlamı yok.

Uno dei posti più dolorosi per una scheggia è sotto l'unghia.

El tırnak altları, kıymık batmasının en acı verdiği yerlerden biridir.

Tom è stato in molti posti a Boston e nelle vicinanze.

Tom Boston'un her yerinde birçok yerde bulundu.

- Kyoto ha molti posti da vedere.
- Kyoto ha molti luoghi da vedere.

Kyoto'nun görecek çok yeri var.

- Odio luoghi come Boston, Chicago, ecc..
- Odio posti come Boston, Chicago, ecc..

Boston, Şikago gibi yerlerden nefret ediyorum.

Un anno non è sufficiente a visitare tutti i posti a Kyoto.

Bir yıl Kyoto'daki bütün yerleri ziyaret etmek için yeterli değil.

- Siccome non c'erano posti liberi nel bus, sono stato in piedi per tutto il viaggio.
- Siccome non c'erano posti liberi nel bus, stetti in piedi per tutto il viaggio.

Otobüste boş koltuk olmadığı için bütün yol boyunca ayakta durdum.

Da allora, nel nostro ufficio abbiamo creato tanti altri posti per la gente.

O zamandan beri ofiste insanlar için birçok yer tasarladık.

Il nostro mondo non sta creando 10 milioni di posti di lavoro al mese.

Ancak dünyada her ay 10 milyon yeni iş ortaya çıkmıyor.

- Questo è uno dei miei posti preferiti.
- Questo è uno dei miei luoghi preferiti.

Bu benim en sevdiğim yerlerden biridir.

Ma il fatto è che in molti modi e posti diversi, in tutto il mondo,

Ancak gerçek dünyanın her yerinde pek çok farklı şekilde etrafımızı sarmış,

In città e stati in tutto il Paese. E in una manciata di posti, ci sono riusciti.

yeni ücretli hastalık izni yasalarını zorladılar. Ve bir avuç kadar yerde bunu başardılar.

All'inizio, è difficile entrare in acqua. È uno dei posti più selvaggi e spaventosi per nuotare sul pianeta.

İlk başlarda suya girmek zor. Burası yüzmek için gezegendeki en vahşi, en korkunç yerlerden biri.

- Harajuku è uno dei posti più attivi di Tokyo.
- Harajuku è uno dei luoghi più attivi di Tokyo.

Harajuku, Tokyo'daki en hareketli yerlerden biridir.

- Questo è uno dei posti più pericolosi sulla Terra.
- Questo è uno dei luoghi più pericolosi sulla Terra.

Burası dünyadaki en tehlikeli yerlerden biridir.

- La nostra guida conosce la storia di tutti questi posti.
- La nostra guida conosce la storia di tutti questi luoghi.

Rehberimiz bütün bu yerlerin tarihini biliyor.

In un momento in cui la nostra economia è in crescita, le nostre imprese stanno creando posti di lavoro al ritmo più veloce dagli anni '90, e i salari stanno iniziando a salire di nuovo, noi dobbiamo fare delle scelte sul tipo di paese che vogliamo essere.

Ekonomimizin büyüdüğü bir anda bizim işletmelerimiz 1990'lardan beri en hızlı tempoda işler yaratıyorlar ve ücretler tekrar yükselmeye başlıyor, bizim olmak istediğimiz ülke türü hakkında bazı seçimler yapmak zorundayız.