Translation of "Pur" in French

0.004 sec.

Examples of using "Pur" in a sentence and their french translations:

A Siviglia, pur evitando misure dure ove possibile.

de Séville, tout en évitant autant que possible des mesures sévères.

Pur avendolo visto più volte, non sapremmo riconoscerlo.

Malgré l'avoir vu plusieurs fois, nous ne saurions pas le reconnaître.

Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.

Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça.

pur continuando a credere che alla fine ce l'avrebbe fatta.

en cultivant la foi qu'il triompherait en fin de compte.

E pur sapendo che entrambe le opzioni mi avrebbero aiutato a uscirne,

et je savais que ces deux options m'aideraient à échapper à la situation,

I genitori di Tommaso hanno rifiutato di pagargli gli studi pur avendone i mezzi.

Les parents de Thomas ont refusé de payer ses études même s'ils en avaient les moyens.

Tom raggiunse la camera da letto in punta di piedi, pur di non svegliare sua moglie.

Tom marcha sur la pointe des pieds jusqu'à la chambre pour éviter de réveiller sa femme.

La gente non lo sa, ma una parte dell'abete è commestibile. Non mi darà molta energia, ma è pur sempre qualcosa.

Les gens ne savent pas qu'on peut manger du sapin. Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça.

La lettera costituisce l'esercizio del Parlamento del suo diritto di protesta, vale a dire, il diritto di esprimersi contro una legge, pur mantenendo il re come unico detentore del potere legislativo.

La lettre constitue l’exercice du Parlement de son droit de remontrance, c’est-à-dire le droit de s’exprimer face à une loi, tout en maintenant le roi comme seul détenteur du pouvoir législatif.