Translation of "Progresso" in French

0.006 sec.

Examples of using "Progresso" in a sentence and their french translations:

- Rifiuta il progresso.
- Lui rifiuta il progresso.

Il refuse le progrès.

- Non puoi fermare il progresso.
- Non potete fermare il progresso.
- Non può fermare il progresso.

On ne peut pas arrêter le progrès.

Il progresso è inevitabile.

Le progrès est inévitable.

Perché non apprezziamo il progresso?

Pourquoi les gens n'apprécient-ils pas le progrès ?

E la macchina del progresso farsi silenziosa,

les engrenages du progrès se taire,

Il progresso proviene dallo scambio del sapere.

Le progrès provient de l'échange du savoir.

Ma il progresso inizia con ognuno di noi.

Mais nous devons commencer avec chacun d'entre nous.

Ma il progresso non è mai una garanzia,

Mais le progrès n'est jamais garanti.

Ma non odiano i frutti del progresso, attenzione.

Ce n'est pas qu'ils détestent les résultats du progrès.

È l'idea del progresso che sconvolge la borghesia.

C'est l'idée de progrès qui les rend bavards.

La mia conoscenza delle statistiche sul progresso umano,

Ma connaissance des statistiques du progrès humain,

Non ci può essere il progresso senza comunicazione.

Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.

Una volta raggiunto un certo livello di progresso tecnologico,

après avoir atteint un certain niveau de progrès technologique,

Se sono migliorate nel tempo, questo, ritengo, sia progresso.

Si elles se sont améliorées, alors c'est un progrès.

Se avessimo approfondito la questione, ciò avrebbe ostacolato il progresso.

Pour nous, regarder plus loin aurait gêné le progrès.

Per gli altri, l'idea di progresso non ha molto fascino.

L'idée de progrès laisse certains froids.

Insieme, voi rappresentate l’armonia tra la tradizione e il progresso.

Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.

è se il sistema che abbiamo creato per promuovere il progresso

si le système que nous avons créé pour soutenir le progrès

La storia che condividerò con voi oggi svela un affascinante nuovo progresso

L'histoire que j'aimerais vous raconter est celle d'une révélation fascinante

Il progresso non è una forza mistica o dialettica che ci innalza sempre più.

Le progrès n'est pas une force mystique qui nous élève toujours plus haut.

È tempo che molte nazioni comprendano che una lingua neutra può diventare una vera roccaforte per le loro culture contro le influenze monopolizzatrici di solo una o due lingue, come sta diventando sempre più evidente. Desidero sinceramente un progresso più rapido del Esperanto al servizio di tutte le nazioni del mondo.

Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde.

- Sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.

Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.

Lo sviluppo economico del dopoguerra delle nazioni vinte può essere rapido se non vengono saccheggiate dai vincitori. Per ciò ci sono due motivi. In primo luogo, non tutto è stato distrutto: alcune cose sono semplicemente rotte; e relativamente piccolo sforzo di riabilitazione è moltiplicato per il valore di ciò che resta riparabile. La seconda cosa è la disabilitazione delle strutture di potere radicate, che spesso si distinguono come una barra di progresso.

Le développement économique des nations vaincues, après une guerre, peut être rapide si elles ne sont pas pillées par les vainqueurs. Il y a deux raisons à cela. La première est que tout n'a pas été détruit : certaines choses ne sont que cassées et un effort de réparation relativement limité est multiplié par la valeur de ce qui reste en service. La seconde est la neutralisation des structures du pouvoir établi, qui fait souvent obstacle au progrès.