Examples of using "Sapere" in a sentence and their russian translations:
- Хочешь знать?
- Хотите знать?
- Дайте мне знать.
- Сообщите мне.
- Уведомите меня.
- Дай мне знать.
- Дай ему знать.
- Дайте ему знать.
- Сообщи ему.
- Сообщите ему.
- Я просто хочу знать.
- Я просто хочу узнать.
- Я лишь хочу знать.
- Я лишь хочу узнать.
Мы хотим знать.
- Что тебя интересует?
- Что ты хочешь знать?
- Что вы хотите знать?
- Мне нужно знать, где ты.
- Мне нужно знать, где вы.
- Я хочу знать, кто ты.
- Я хочу знать, кто вы.
- Я хочу знать, кто Вы.
- Я хочу знать, кто ты такой.
- Я хочу знать, кто ты такая.
- Я хочу знать, кто Вы такой.
- Я хочу знать, кто Вы такая.
- Я хочу знать, кто вы такие.
- Ты хочешь знать почему?
- Вы хотите знать почему?
- Хочешь знать почему?
- Хотите знать почему?
- Так что ты хочешь знать?
- Так что вы хотите знать?
- Я хочу знать, что ты думаешь.
- Я хочу знать, что вы думаете.
- Что ещё ты хочешь знать?
- Что ещё вы хотите знать?
- Мне нужно знать, кто ты.
- Мне нужно знать, кто вы.
- Мне нужно знать, кто ты такой.
- Мне нужно знать, кто вы такие.
- Мне нужно знать, кто Вы такой.
- Мне нужно знать, кто Вы такая.
- Мне нужно знать, кто ты такая.
- Я должен знать, кто ты.
- Я хочу знать, что ты будешь делать.
- Я хочу знать, что вы будете делать.
Я бы хотел знать почему.
Я хочу знать как.
Я не хотел знать.
Мы не хотим знать.
- Я хочу знать, что это.
- Я хочу знать, что это такое.
- "Что вы хотите знать?" - "Всё".
- "Что ты хочешь знать?" - "Всё".
- Он думает, что все знает.
- Он думает, что всё знает.
Им не нужно знать.
- Сообщи Тому.
- Дай Тому знать.
- Сообщите Тому.
- Дайте Тому знать.
- Дай им знать.
- Дайте им знать.
- Сообщи им.
- Сообщите им.
- Дай ей знать.
- Дайте ей знать.
- Сообщи ей.
- Сообщите ей.
Что хочет знать Том?
- Знание - сила.
- Знания - сила.
- Я дам тебе знать в понедельник.
- Я дам вам знать в понедельник.
Он притворяется, что всё знает.
Мне нужно знать, что это значит.
- Я просто хочу знать почему.
- Я просто хочу знать зачем.
- Я только хочу знать почему.
Я просто хочу знать одну вещь.
- Я хочу знать, как тебя зовут.
- Я хочу знать твоё имя.
- Тебе не надо знать почему.
- Вам не надо знать почему.
- Вам не нужно знать почему.
- Тебе не нужно знать почему.
- Я хочу знать твоё мнение.
- Я хочу знать ваше мнение.
- Ты заслуживаешь того, чтобы знать правду.
- Вы заслуживаете того, чтобы знать правду.
Я позже дам тебе знать.
Ты действительно хочешь знать, что случилось?
- Я хочу знать, что ты думаешь.
- Я хочу знать, что вы думаете.
- Есть ли ещё что-то, что бы ты хотел знать?
- Вы хотите ещё что-нибудь узнать?
- Ты, похоже, много знаешь о Бостоне.
- Вы, похоже, много знаете о Бостоне.
- Что ты хочешь знать о Турции?
- Что вы хотите знать о Турции?
- Я должен знать правду.
- Мне надо знать правду.
Мы хотим знать почему.
Я хочу знать подробности.
Я хочу знать, что такое любовь.
- Я бы хотел знать причину.
- Я бы хотела знать причину.
- Я хочу знать, где они.
- Я хочу знать, где они находятся.
- Я должен знать почему.
- Мне надо знать почему.
Я хочу знать почему.
Он думает, что все знает.
Я хочу знать, кто они.
Мы ненавидим не знать.
Всем нужно знать.
Мы должны знать. Мы узнаем.
Я хочу знать.
- Он хочет всё знать.
- Ему всё нужно знать.
- Я дам ему знать.
- Я ему сообщу.
Нужно ли мне знать еще что-нибудь?
Никто не может знать.
Мы вам сообщим.
- Расскажи мне то, что я хочу знать.
- Расскажите мне то, что я хочу знать.
- Думаю, я знаю, что надо делать.
- Думаю, я знаю, что надо сделать.
- Думаю, я знаю, что делать.
Они думают, что знают, что делать.
Я действительно хочу знать, что ты узнал.
- Это то, что я хочу знать.
- Это-то я и хочу знать.
- Именно это я и хочу знать.
- Я должен знать.
- Я должна знать.
Я хочу знать, кто здесь раньше жил.
- Я хочу узнать.
- Я хочу знать.
Мне нужно знать, что происходит.
Тому не нужно знать.
Думаю, я знаю, как их найти.
Ты не хочешь знать, где я был?
- Я знаю, что ничего не знаю.
- Я знаю, что я ничего не знаю.
- Я хочу знать, кто тебе это дал.
- Я хочу знать, кто вам это дал.
- Кажется, я знаю, что произошло.
- Кажется, я знаю, что случилось.
Я хотел бы знать, что происходит.
- Я даже знать не хочу, кто вы.
- Я даже знать не хочу, кто ты.
- Ты не должен знать всех подробностей.
- Все подробности вам знать необязательно.
- Все подробности тебе знать необязательно.
- Тому захочется узнать, что ты здесь.
- Том будет не прочь узнать, что ты здесь.
- Я хочу знать, почему ты вчера отсутствовал.
- Я хочу знать, почему вы вчера отсутствовали.
- Я хочу знать, почему тебя вчера не было.
- Я хочу знать, почему вас вчера не было.
- Том хочет знать твоё имя.
- Том хочет знать, как тебя зовут.
- Том хочет знать, как Вас зовут.
- Я сообщу тебе, как только буду там.
- Я дам вам знать, как только доберусь туда.
- Я тебе сообщу, как только доеду дотуда.
- Я передам ему, что ты звонил.
- Я передам ему, что вы звонили.
- Я передам ей, что ты звонил.
- Я передам ей, что вы звонили.