Translation of "L'altro" in French

0.090 sec.

Examples of using "L'altro" in a sentence and their french translations:

- Mi dispiace per l'altro giorno.
- Scusami per l'altro giorno.
- Scusa per l'altro giorno.
- Scusatemi per l'altro giorno.
- Mi scusi per l'altro giorno.

Je suis désolé pour l'autre jour.

- Scegli uno o l'altro.
- Scegliete uno o l'altro.
- Scelga uno o l'altro.

Choisis l'un ou l'autre.

- Dov'è l'altro tuo fratello?
- Dov'è l'altro suo fratello?
- Dov'è l'altro vostro fratello?

- Où est ton autre frère ?
- Où est votre autre frère ?

- L'ho incontrato l'altro giorno.
- L'ho conosciuto l'altro giorno.

Je l'ai rencontré l'autre jour.

- Ci siamo incontrati l'altro giorno.
- Noi ci siamo incontrati l'altro giorno.
- Ci siamo incontrate l'altro giorno.
- Noi ci siamo incontrate l'altro giorno.
- Ci siamo conosciuti l'altro giorno.
- Noi ci siamo conosciuti l'altro giorno.
- Ci siamo conosciute l'altro giorno.
- Noi ci siamo conosciute l'altro giorno.

Nous nous sommes rencontrés l'autre jour.

- Ero lì l'altro giorno.
- Io ero lì l'altro giorno.

- J'étais là l'autre jour.
- J'y étais l'autre jour.

- Ci amiamo l'un l'altro.
- Noi ci amiamo l'un l'altro.

Nous nous aimons l'un l'autre.

- Sono l'uno con l'altro.
- Loro sono l'uno con l'altro.

Ils sont l'un avec l'autre.

- Ho conosciuto Tom l'altro giorno.
- Io ho conosciuto Tom l'altro giorno.
- Ho incontrato Tom l'altro giorno.
- Io ho incontrato Tom l'altro giorno.

J'ai rencontré Tom l'autre jour.

- Voglio l'altro.
- Io voglio l'altra.
- Io voglio l'altro.
- Voglio l'altra.

Je veux l'autre.

- Ho visto tuo fratello l'altro giorno.
- Ho visto suo fratello l'altro giorno.
- Ho visto vostro fratello l'altro giorno.

J'ai vu ton grand frère l'autre jour.

- È partito per l'America l'altro ieri.
- Lui è partito per l'America l'altro ieri.
- È partito per l'America ieri l'altro.
- Lui è partito per l'America ieri l'altro.

Il est parti pour l'Amérique avant-hier.

- Sono arrivato a Narita l'altro ieri.
- Io sono arrivato a Narita l'altro ieri.
- Sono arrivata a Narita l'altro ieri.
- Io sono arrivata a Narita l'altro ieri.

Je suis arrivée à Narita avant-hier.

- È partito per Londra ieri l'altro.
- È partito per Londra l'altro ieri.
- Lui è partito per Londra l'altro ieri.
- Lui è partito per Londra ieri l'altro.

Il partit pour Londres avant-hier.

L'ho incontrato l'altro giorno.

Je l'ai rencontré l'autre jour.

Scelga uno o l'altro.

Choisis l'un ou l'autre.

Grazie per l'altro giorno.

Merci pour l'autre jour.

E chi era l'altro?

Et qui était l’autre ?

L'ho incontrato l'altro ieri.

Je l'ai rencontré avant-hier.

Ho sbagliato l'altro giorno.

Je me suis trompé l'autre jour.

Dov'è l'altro tuo fratello?

Où est ton autre frère ?

Ci capiamo l'un l'altro.

Nous nous comprenons.

- L'altro non funziona.
- L'altra non funziona.
- L'altro non lavora.
- L'altra non lavora.

L'autre ne fonctionne pas.

- È l'uomo che avete incontrato l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che avete incontrato l'altro giorno.
- È l'uomo che avete conosciuto l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che avete conosciuto l'altro giorno.
- È l'uomo che hai incontrato l'altro giorno.
- È l'uomo che hai conosciuto l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che hai incontrato l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che hai conosciuto l'altro giorno.

- C'est l'homme que tu as rencontré l'autre jour.
- C'est l'homme que vous avez rencontré l'autre jour.

- Ho ricevuto la tua lettera l'altro ieri.
- Ho ricevuto la sua lettera l'altro ieri.
- Ho ricevuto la vostra lettera l'altro ieri.

- J'ai reçu ta lettre avant-hier.
- J'ai reçu votre lettre avant-hier.

- Uno dopo l'altro gli animali sono morti.
- Uno dopo l'altro gli animali morirono.

Les animaux moururent l'un après l'autre.

- È andata al cinema l'altro giorno.
- Lei è andata al cinema l'altro giorno.

Elle est allée voir un film l'autre jour.

- È venuta a trovarmi l'altro giorno.
- Lei è venuta a trovarmi l'altro giorno.

Elle est venue me voir l'autre jour.

- È andata a vederlo l'altro giorno.
- Lei è andata a vederlo l'altro giorno.

Elle est allée le voir l'autre jour.

E l'altro era madrelingua inglese.

et l'autre était anglophone.

Tra l'altro, esistono molti paesi

Il y a aussi des déserts alimentaires dans beaucoup de pays

L'ho vista giusto l'altro giorno.

Je l'ai vue l'autre jour.

L'incidente è avvenuto l'altro ieri.

- L'accident s'est passé avant-hier.
- L'accident s'est produit avant-hier.

Si scontrarono l'uno contro l'altro.

- Ils se sont percutés.
- Ils se sont rentrés dedans.

Soffiava il vento l'altro ieri.

Le vent soufflait, avant-hier.

Tra l'altro, lei di dov'è?

- D'ailleurs, d'où êtes-vous ?
- Mais au fait, d'où venez-vous ?

Sono morti uno dopo l'altro.

- Ils moururent l'un après l'autre.
- Elles moururent l'une après l'autre.
- Ils sont morts l'un après l'autre.
- Elles sont mortes l'une après l'autre.

Non ci capiamo l'un l'altro.

- Nous ne nous comprenons mutuellement pas.
- Nous ne nous comprenons pas.

Un errore nasconde spesso l'altro.

Une faute cache souvent l'autre.

Un giorno o l'altro sapremo.

Un jour, nous saurons.

Dobiamo rispettarci l'un con l'altro.

Nous devons nous respecter mutuellement.

- L'altro giorno sono passato da te.
- Ho fatto un salto da te l'altro giorno.

Je suis passé chez toi l'autre jour.

- È l'uomo che hai incontrato l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che hai incontrato l'altro giorno.

C'est l'homme que tu as rencontré l'autre jour.

- Il compleanno di Tom è stato l'altro ieri.
- Il compleanno di Tom era l'altro ieri.

- Tom avait son anniversaire avant-hier.
- L'anniversaire de Tom était le jour d'avant hier.
- L'anniversaire de Tom était avant-hier.

- È l'uomo che avete incontrato l'altro giorno.
- Lui è l'uomo che avete incontrato l'altro giorno.

C'est l'homme que vous avez rencontré l'autre jour.

- Ha perso la sua macchina fotografica l'altro giorno.
- Lei ha perso la sua macchina fotografica l'altro giorno.
- Avete perso la vostra macchina fotografica l'altro giorno.
- Voi avete perso la vostra macchina fotografica l'altro giorno.

Vous avez perdu votre appareil photo l'autre jour.

L'altro mio motivo era la preoccupazione.

Mon autre motivation à créer ce réseau a été la crainte.

Di sminuirci e disumanizzarci l'un l'altro.

de dévalorisation et de déshumanisation des autres.

L'altro punto riguarda la data dell'evento,

L'autre chose était le moment de l'événement,

Questa è una cosa. E l'altro:

C'est une chose. Et l'autre:

Voglio chiedere scusa per l'altro giorno.

Je voudrais présenter mes excuses pour l'autre jour.

È partito per Londra ieri l'altro.

Il partit pour Londres avant-hier.

Uno parla inglese e l'altro giapponese.

L'un parle anglais et l'autre japonais.

L'incidente ha avuto luogo l'altro ieri.

L'accident s'est produit avant-hier.

- Ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.

- Il examina les pièces de rechange l'une après l'autre.
- Il examina les pièces détachées l'une après l'autre.
- Il a examiné les pièces de rechange l'une après l'autre.

- Tra l'altro, di dove sei?
- Tra l'altro, tu di dove sei?
- A proposito, tu di dove sei?

Au fait, d'où es-tu ?

- Ha perso la sua macchina fotografica l'altro giorno.
- Lui ha perso la sua macchina fotografica l'altro giorno.

Il a perdu son appareil photo l'autre jour.

- Ha perso la sua macchina fotografica l'altro giorno.
- Lei ha perso la sua macchina fotografica l'altro giorno.

Elle a perdu son appareil photo l'autre jour.

- Abbiamo perso la nostra macchina fotografica l'altro giorno.
- Noi abbiamo perso la nostra macchina fotografica l'altro giorno.

Nous avons perdu notre appareil photo l'autre jour.

- Esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.

Il examina les pièces de rechange l'une après l'autre.

L'altro sarebbe a casa con i bambini.

l'autre serait à la maison avec les enfants.

Ho ricevuto la tua lettera l'altro ieri.

J'ai reçu ta lettre avant-hier.

Uno è rosso e l'altro è bianco.

L'un est rouge, l'autre est blanc.

Lui è andato a trovarla l'altro giorno.

Il est allé la voir l'autre jour.

L'altro giorno ho comprato una macchina fotografica.

L'autre jour j'ai acheté un appareil photo.

Lei comprò una nuova casa l'altro giorno.

- Elle a acheté une nouvelle maison l'autre jour.
- Elle a fait l'acquisition d'une nouvelle maison l'autre jour.

L'uomo è un lupo per l'altro uomo.

L'homme est un loup pour l'homme.

Quella coppia era fatta una per l'altro.

Ce couple était fait l'un pour l'autre.

Lei è andata al cinema l'altro giorno.

Elle est allée voir un film l'autre jour.

Non perderemo più tempo l'uno con l'altro.

Ne gâchons plus le temps l'un de l'autre !

L'altro giorno ho incontrato Meg a Kyoto.

L'autre jour j'ai rencontré Meg à Kyoto.

Gli scoiattoli si inseguirono l'un con l'altro.

Les écureuils se couraient l'un après l'autre.

L'altro Tom è troppo occupato per amarmi!

L'autre Tom est trop occupé pour m'aimer!

Siamo sposati, ma non l'uno con l'altro.

Nous sommes mariés, mais pas l'un à l'autre.

- Tra l'altro, lei di dov'è?
- Tra l'altro, di dove sei?
- Tra l'altro, di dove siete?
- A proposito, di dove sei?
- A proposito, di dove siete?
- A proposito, di dov'è?
- Tra l'altro, tu di dove sei?
- Tra l'altro, di dov'è?
- Tra l'altro, voi di dove siete?
- A proposito, tu di dove sei?
- A proposito, voi di dove siete?
- A proposito, lei di dov'è?

- Au fait, d'où es-tu ?
- D'ailleurs, d'où êtes-vous ?

- Ci amiamo a vicenda.
- Noi ci amiamo a vicenda.
- Ci amiamo l'un l'altro.
- Noi ci amiamo l'un l'altro.

Nous nous aimons l'un l'autre.

- Ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.

Il a examiné les pièces de rechange l'une après l'autre.

- Uno giorno o l'altro voglio andare a New York.
- Uno giorno o l'altro io voglio andare a New York.

Je veux aller à New York un jour.

E mentre ci si dirige verso l'altro lato,

Pour passer de l'autre côté,

- Un vizio conduce all'altro.
- Un vizio tira l'altro.

Un vice conduit à un autre.

Ha due figli: uno è medico, l'altro dentista.

Elle a deux fils ; l'un est médecin, l'autre est dentiste.

Ho perso la mia macchina fotografica l'altro giorno.

J'ai perdu mon appareil photo l'autre jour.

Hanno perso la loro macchina fotografica l'altro giorno.

Ils ont perdu leur appareil photo l'autre jour.

Uno è a Kumamoto e l'altro a Tokyo.

L'un est à Kumamoto et l'autre à Tokyo.