Translation of "Guardato" in French

0.013 sec.

Examples of using "Guardato" in a sentence and their french translations:

- Cos'hai guardato?
- Cos'ha guardato?
- Cosa avete guardato?

Qu'est-ce que tu as regardé ?

- Hai guardato la partita?
- Ha guardato la partita?
- Avete guardato la partita?

- As-tu regardé le match ?
- Avez-vous regardé la partie ?

- Ho guardato dappertutto.
- Io ho guardato dappertutto.

J'ai regardé partout.

- Non ho guardato.
- Io non ho guardato.

Je n'ai pas regardé.

- L'ho guardato attentamente.
- L'ho guardato con attenzione.

Je l'ai attentivement regardé.

- Ha guardato dalla finestra.
- Lei ha guardato dalla finestra.
- Avete guardato dalla finestra.
- Voi avete guardato dalla finestra.

Vous avez regardé par la fenêtre.

L'avete guardato?

L'avez-vous observé ?

- Grazie per aver guardato.
- Grazie per avere guardato.

Merci d'avoir regardé.

- Perché non hai guardato la foto?
- Perché non hai guardato l'immagine?
- Perché non ha guardato la foto?
- Perché non ha guardato l'immagine?
- Perché non avete guardato la foto?
- Perché non avete guardato l'immagine?

Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ?

- Hai mai guardato il sumo?
- Ha mai guardato il sumo?
- Avete mai guardato il sumo?

As-tu déjà assisté à un combat de sumo ?

- Hai guardato la TV stasera?
- Ha guardato la TV stasera?
- Avete guardato la TV stasera?

Est-ce que tu as regardé la télévision ce soir ?

- Ho guardato dalla finestra.
- Io ho guardato dalla finestra.

- J'ai regardé par la fenêtre.
- Je regardai à travers la fenêtre.

- Hai guardato dalla finestra.
- Tu hai guardato dalla finestra.

- Tu as regardé par la fenêtre.
- Vous avez regardé par la fenêtre.

- Abbiamo guardato dalla finestra.
- Noi abbiamo guardato dalla finestra.

Nous avons regardé par la fenêtre.

- Hanno guardato dalla finestra.
- Loro hanno guardato dalla finestra.

- Ils ont regardé par la fenêtre.
- Elles ont regardé par la fenêtre.

- Ha guardato dalla finestra.
- Lei ha guardato dalla finestra.

Elle a regardé par la fenêtre.

- Ho guardato la televisione stamattina.
- Ho guardato la televisione questa mattina.
- Ho guardato la TV stamattina.
- Ho guardato la TV questa mattina.

J'ai regardé la télé ce matin.

Se abbiamo guardato

Si nous avons regardé

Abbiamo guardato dappertutto.

- Nous avons cherché partout.
- Nous avons fouillé partout.

L'ho guardato morire.

Je l'ai regardé mourir.

Dove avete guardato?

Où avez-vous regardé ?

Dove hai guardato?

Où as-tu regardé ?

- Ho guardato.
- Guardai.

J’ai regardé.

Tutti hanno guardato.

Tout le monde regardait.

- Ha guardato.
- Guardò.

Il a regardé.

- Hai guardato la televisione ieri?
- Hai guardato la TV ieri?

As-tu regardé la télévision hier ?

- Tutti hanno guardato.
- Guardarono tutti.
- Tutti guardarono.
- Hanno guardato tutti.

- Tout le monde regardait.
- Tout le monde regarda.

- Ha guardato la televisione ieri.
- Lui ha guardato la televisione ieri.

Il a regardé la télévision hier.

- Ha guardato la televisione ieri.
- Lei ha guardato la televisione ieri.

Elle a regardé la télévision hier.

- Hanno guardato la televisione ieri.
- Loro hanno guardato la televisione ieri.

- Ils ont regardé la télévision hier.
- Elles ont regardé la télévision hier.

- Ha guardato una bella immagine.
- Lei ha guardato una bella immagine.

Elle a regardé une belle image.

"Hai guardato sotto il letto?" - "Ho guardato, lui non è lì".

« As-tu regardé sous le lit ? » « Oui, mais il n'est pas là. »

Ha guardato il soldato

Elle a regardé le soldat

Judy mi ha guardato.

Judy m'a regardé.

Ho guardato il film.

J'ai vu le film.

Tom ha appena guardato.

- Tom vient d'observer.
- Tom a juste regardé.

Io ho guardato dappertutto.

J'ai regardé partout.

Ho guardato la televisione.

J'ai regardé la télévision.

Vi ho guardato studiare.

- Je vous ai regardé étudier.
- Je vous ai regardée étudier.

Ti ho guardato studiare.

- Je t'ai regardé étudier.
- Je t'ai regardée étudier.

Hai guardato troppi film.

Tu as regardé trop de films.

- Guardai l'immagine.
- Ho guardato l'immagine.
- Ho guardato la foto.
- Guardai la foto.

Je regardais l'image.

- Guardai dappertutto.
- Io guardai dappertutto.
- Ho guardato dappertutto.
- Io ho guardato dappertutto.

J'ai regardé partout.

- Non ha mai guardato quel film.
- Non ha mai guardato questo film.

Il n’a jamais regardé ce film.

- Jeanne ha guardato il suo fiore.
- Jeanne ha guardato il vostro fiore.

Jeanne a regardé votre fleur.

- Ho guardato intorno a me.
- Mi sono guardato intorno.
- Mi sono guardata intorno.
- Mi sono guardato attorno.
- Mi sono guardata attorno.

- Je regardai autour de moi.
- J'ai regardé autour de moi.

- Non si è guardato allo specchio?
- Lui non si è guardato allo specchio?

Ne s'est-il pas regardé dans un miroir ?

- Non avrebbe guardato la mia proposta.
- Lui non avrebbe guardato la mia proposta.

Il refusait de regarder ma proposition.

- Abbiamo guardato la TV dopo pranzo.
- Noi abbiamo guardato la TV dopo pranzo.

Nous regardâmes la télévision après le déjeuner.

- Ho guardato la TV ieri sera.
- Io ho guardato la TV ieri sera.

J'ai regardé la télé hier soir.

- Ho guardato un incontro di tennis.
- Io ho guardato un incontro di tennis.

J'ai regardé un match de tennis.

Dopo averlo guardato alcune volte,

Après avoir montré ça plusieurs fois,

L'avevo guardato bene quella mattina.

J'y avais jeté un coup d'œil ce matin-là.

Hai guardato la televisione ieri?

As-tu regardé la télévision hier ?

Ha guardato intorno alla casa.

Il a regardé autour de la maison.

Ho guardato la televisione stamattina.

J'ai regardé la télé ce matin.

Marie ha guardato dalla finestra.

Marie a regardé par la fenêtre.

Ho guardato la televisione ieri.

J'ai regardé la télévision hier.

Ha guardato la televisione ieri.

Vous avez regardé la télévision hier.

Tom ha guardato dalla finestra.

- Tom regarda par la fenêtre.
- Tom a regardé par la fenêtre.

Sami ha guardato sua madre.

Sami a regardé sa mère.

- Tom ha guardato.
- Tom guardò.

Tom a regardé.

- "Hai guardato la TV la scorsa settimana?" "No."
- "Hai guardato la TV la settimana scorsa?" "No."
- "Ha guardato la TV la scorsa settimana?" "No."
- "Ha guardato la TV la settimana scorsa?" "No."

« As-tu regardé la télévision la semaine dernière ? » « Non, je ne l'ai pas regardée. »

- Ho guardato un film svedese la scorsa notte.
- Io ho guardato un film svedese la scorsa notte.
- Ho guardato un film svedese ieri sera.
- Io ho guardato un film svedese ieri sera.

J'ai regardé un film suédois la nuit dernière.

Tom ha guardato la TV ieri.

Tom a regardé la télé hier.

Perché non hai guardato questa immagine?

Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ?

Jeanne ha guardato il tuo fiore.

Jeanne a regardé ta fleur.

Mi ha guardato dritto negli occhi.

Il m'a regardé droit dans les yeux.

- Ho guardato nella credenza.
- Io ho guardato nella credenza.
- Guardai nella credenza.
- Io guardai nella credenza.

J'ai regardé dans le placard.

- Guardai in basso.
- Io guardai in basso.
- Ho guardato in basso.
- Io ho guardato in basso.

- Je baissai les yeux.
- J'ai baissé les yeux.

- L'uomo mi guardò.
- L'uomo mi ha guardato.

- L'homme me regarda.
- L'homme m'a regardé.
- L'homme m'a regardée.

Ho guardato la televisione invece di studiare.

Je regardais la télévision au lieu d'étudier.

Ho guardato la televisione con piacere ieri.

J'ai regardé la télévision avec plaisir, hier.

Ho guardato il film di X-files.

J'ai regardé le film X-files.

Lei mi ha guardato e ha sorriso.

Elle m'a regardé et a souri.

- Non ho guardato Tom.
- Non guardai Tom.

Je n'ai pas regardé Tom.

- Sami guardava.
- Sami ha guardato.
- Sami guardò.

Sami a regardé.

- Ho guardato il film.
- Ho visto il film.
- Io ho visto il film.
- Io ho guardato il film.

- Je vis le film.
- J'ai vu le film.

- Dopo aver guardato la TV sono andato a letto.
- Dopo aver guardato la TV sono andata a letto.

Après avoir regardé la télévision, je suis allé me coucher.

- Tom ha guardato Mary danzare.
- Tom ha guardato Mary ballare.
- Tom guardò Mary ballare.
- Tom guardò Mary danzare.

- Tom regarda Mary danser.
- Tom a regardé Mary danser.

- Mi ha guardato in faccia.
- Mi guardò in faccia.
- Mi guardava in faccia.
- Mi ha guardato dritto negli occhi.

Il m'a regardé droit dans les yeux.

I nostri volontari hanno guardato film altamente spiacevoli,

Nos volontaires ont regardé des films au contenu difficile :

Ho guardato nei suoi occhi grandi e lucenti

Je plongeai mon regard dans ses grands yeux flamboyants

Ho guardato una partita di tennis in TV.

J'ai regardé une partie de tennis à la télévision.

- L'ho guardato negli occhi.
- Lo guardai negli occhi.

Je l'ai regardé dans les yeux.