Translation of "Cos'hai" in French

0.015 sec.

Examples of using "Cos'hai" in a sentence and their french translations:

- Che cos'hai risposto?
- Cos'hai risposto?
- Tu cos'hai risposto?

- Qu'est-ce que tu as répondu ?
- Qu'as-tu répondu ?

- Cos'hai deciso?
- Tu cos'hai deciso?

- Qu'as-tu décidé ?
- Quelle est ta décision ?

- Cos'hai mangiato stasera?
- Tu cos'hai mangiato stasera?
- Cos'hai mangiato questa sera?
- Tu cos'hai mangiato questa sera?

Tu as mangé quoi, ce soir ?

- Cos'hai in mano?
- Che cos'hai in mano?

- Qu'as-tu dans la main ?
- Qu'as-tu dans la main ?

Cos'hai fatto?

Qu'as-tu fait ?

Cos'hai scritto?

- Qu'as-tu écrit ?
- Qu'avez-vous écrit ?

- Cos'hai nascosto?
- Che cos'hai nascosto?
- Che hai nascosto?

Qu'as-tu caché ?

- Che hai comprato?
- Cos'hai comprato?
- Che cos'hai comprato?

Qu'as-tu acheté ?

Cos'hai in mano?

- Qu'as-tu dans la main ?
- Qu'avez-vous dans la main ?
- Qu'as-tu dans la main ?
- Qu'avez-vous dans la main ?
- Qu'est-ce que tu as dans la main ?
- Qu'est-ce que tu as à la main ?

Che cos'hai risposto?

- Qu'est-ce que tu as répondu ?
- Qu'as-tu répondu ?
- Qu'avez-vous répondu ?

- Cos'hai?
- Cos'ha?
- Cos'avete?

Qu'est-ce que vous avez ?

Cos'hai mangiato oggi?

Qu'as-tu mangé aujourd'hui ?

Cos'hai che non va?

Ça ne va pas, non ?

Che cos'hai fatto dopo?

- Qu'est ce que tu as fait ensuite ?
- Que fis-tu alors ?
- Qu'as-tu fait, ensuite ?
- Qu'avez-vous fait, ensuite ?
- Qu'as-tu fait, alors ?
- Qu'avez-vous fait, alors ?

Cos'hai intenzione di fare?

Que vas-tu faire ?

Cos'hai visto a Tegucigalpa?

Qu'est-ce que vous avez vu à Tegucigalpa ?

Cos'hai fatto questa settimana?

Qu'est-ce que tu as fait cette semaine?

Cos'hai detto? Puoi ripeterlo?

Qu'as-tu dit ? Peux-tu le répéter ?

Cos'hai cercato di fare?

Qu’as-tu essayé de faire ?

Cos'hai detto a Paula?

Qu'est-ce que tu as dit à Paola ?

Tom, guarda cos'hai fatto.

Tom, regarde ce que tu as fait.

- Cos'hai fatto?
- Cos'ha fatto?
- Cos'avete fatto?
- Cos'hai preparato?
- Cos'ha preparato?
- Cos'avete preparato?

- Qu'as-tu fait ?
- Qu'as-tu fait?
- Que faisais-tu ?
- Qu'est-ce que tu as fait ?
- Qu'avez-vous fait ?
- Qu'as-tu confectionné ?
- Qu'avez-vous confectionné ?

- Cosa facevi stamattina?
- Cos'hai fatto questa mattina?
- Che cos'hai fatto questa mattina?
- Che hai fatto questa mattina?
- Cos'hai fatto stamattina?
- Che cos'hai fatto stamattina?
- Che hai fatto stamattina?

Que faisais-tu ce matin ?

- Dimmi cos'hai, ti dirò cosa pensi.
- Dimmi cos'hai, ti dirò ciò che pensi.

Dis-moi ce que tu as, je te dirai ce que tu penses.

- Cosa hai trovato?
- Cos'hai trovato?

Qu'as-tu trouvé ?

Cos'hai ancora nella tua tasca?

Qu'as-tu encore dans ta poche ?

- Cos'hai mangiato per pranzo oggi?
- Cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Cosa hai mangiato nel pranzo oggi?

- Qu’as-tu mangé au déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’as-tu mangé pour le déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’as-tu mangé à déjeuner aujourd'hui ?
- Tu as mangé quoi, ce midi ?

- Cos'hai fatto a Marika?
- Che cos'hai fatto a Marika?
- Che hai fatto a Marika?

Qu'as-tu fait à Marika ?

- Cos'hai in mano?
- Che cos'hai in mano?
- Cos'ha in mano?
- Che cos'ha in mano?

- Qu'est-ce que tu as dans la main ?
- Qu'est-ce qu'il y a dans ta main ?

- Cos'hai detto? Puoi ripeterlo?
- Che cos'hai detto? Puoi ripeterlo?
- Che hai detto? Puoi ripeterlo?

Qu'as-tu dit ? Peux-tu le répéter ?

- Cosa hai detto?
- Cos'hai detto?
- Che cosa hai detto?
- Che hai detto?
- Che cos'hai detto?

- Qu'as-tu dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

- Cos'hai fatto?
- Cos'ha fatto?
- Cos'avete fatto?
- Che cos'hai fatto?
- Che cos'ha fatto?
- Che cos'avete fatto?

- Qu'as-tu fait ?
- Qu'as-tu fait ?
- Qu'est-ce que tu as fait ?
- Qu'as-tu fais ?
- Qu'avez-vous fait ?

- Cos'hai sentito?
- Tu cos'hai sentito?
- Cos'avete sentito?
- Voi cos'avete sentito?
- Cos'ha sentito?
- Lei cos'ha sentito?

- Qu'as-tu entendu ?
- Qu'avez-vous entendu ?

- Cos'hai imparato?
- Tu cos'hai imparato?
- Cos'avete imparato?
- Voi cos'avete imparato?
- Cos'ha imparato?
- Lei cos'ha imparato?

- Qu'as-tu appris ?
- Qu'avez-vous appris ?

Cos'hai fatto durante le vacanze invernali?

Qu'as-tu fait pendant tes vacances d'hiver ?

Cos'hai fatto con i miei bagagli?

Qu'as-tu fait de mes bagages ?

Cos'hai, niente da fare di meglio?

- N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ?
- Tu n'as rien de mieux à faire ?

- Cos'hai ordinato?
- Tu cos'hai ordinato?
- Cos'ha ordinato?
- Lei cos'ha ordinato?
- Cosa avete ordinato?
- Voi cosa avete ordinato?

Qu'as-tu demandé ?

- Cos'hai sentito?
- Cos'ha sentito?
- Cosa avete sentito?

- Qu'as-tu entendu ?
- Qu'avez-vous entendu ?

- Cos'hai stamattina?
- Cos'ha stamattina?
- Cosa avete stamattina?

Qu'est-ce que t'as ce matin ?

- Cos'hai guardato?
- Cos'ha guardato?
- Cosa avete guardato?

Qu'est-ce que tu as regardé ?

Beh, cos'hai da frugare in quel modo?

Qu'est-ce que tu as à lambiner comme ça ?

- Cos'hai detto a Paula?
- Cos'avete detto a Paula?

- Qu'avez-vous dit à Paula ?
- Qu'est-ce que tu as dit à Paola ?

- Cos'hai visto dopo?
- Che cos'hai visto dopo?
- Cos'ha visto dopo?
- Che cos'ha visto dopo?
- Cos'avete visto dopo?
- Che cos'avete visto dopo?

- Qu'avez-vous vu ensuite ?
- Qu'as-tu vu ensuite ?

- Cos'hai per colazione?
- Cos'ha per colazione?
- Cos'avete per colazione?

Que prends-tu au petit-déjeuner ?

Che cos'hai regalato a Mike per il suo compleanno?

Qu'est-ce que tu as offert à Mike pour son anniversaire ?

- Cos'hai dovuto mangiare?
- Cos'ha dovuto mangiare?
- Cos'avete dovuto mangiare?

Qu'est-ce que tu as mangé ?

- Cos'hai visto?
- Cos'avete visto?
- Cos'ha visto?
- Cosa avete visto?

- Qu'avez-vous vu ?
- Qu'as-tu vu ?

- Cos'hai fumato?
- Cos'ha fumato?
- Cos'avete fumato?
- Cosa avete fumato?

Qu'est-ce que t'as fumé ?

- Cosa hai detto?
- Cos'hai detto?
- Che cosa hai detto?

- Qu'as-tu dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

- Cos'hai dovuto fare?
- Cos'ha dovuto fare?
- Cos'avete dovuto fare?

Qu'est-ce que tu devais faire ?

- Cos'hai detto esattamente?
- Cos'ha detto esattamente?
- Cosa avete detto esattamente?

- Qu'avez-vous dit, exactement ?
- Qu'as-tu dit, exactement ?

- Guarda cos'hai fatto.
- Guardi cos'ha fatto.
- Guardate cosa avete fatto.

- Regarde ce que tu as fait.
- Regardez ce que vous avez fait.

- Che hai comprato?
- Cos'hai comprato?
- Che cos'hai comprato?
- Cos'ha comprato?
- Cos'avete comprato?
- Che cos'avete comprato?
- Che avete comprato?
- Che cos'ha comprato?
- Che ha comprato?

- Qu'as-tu acheté ?
- Qu'avez-vous acheté ?

Cos'hai da perderle chiedendole un appuntamento? Un po' di orgoglio forse?

Qu'as-tu donc à perdre à l'inviter à un rencard ? Un peu de fierté sans doute ?

- Vedo cos'hai fatto lì.
- Io vedo cos'hai fatto lì.
- Vedo cos'ha fatto lì.
- Io vedo cos'ha fatto lì.
- Vedo cos'avete fatto lì.
- Io vedo cos'avete fatto lì.

- Je vois ce que tu as fait, là.
- Je vois ce que vous avez fait, là.

- Ho visto cos'hai fatto.
- Io ho visto cos'hai fatto.
- Ho visto cos'ha fatto.
- Io ho visto cos'ha fatto.
- Ho visto cos'avete fatto.
- Io ho visto cos'avete fatto.

- J'ai vu ce que tu as fait.
- J'ai vu ce que vous avez fait.
- Je vis ce que tu avais fait.
- Je vis ce que vous aviez fait.

- Cos'hai ricevuto per Natale?
- Tu cos'hai ricevuto per Natale?
- Cos'ha ricevuto per Natale?
- Lei cos'ha ricevuto per Natale?
- Cos'avete ricevuto per Natale?
- Voi cos'avete ricevuto per Natale?

- Qu'est-ce que tu as reçu pour Noël ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël ?

- Cos'hai che non va?
- Cos'ha che non va?
- Cos'avete che non va?

- Qu'est-ce qui ne va pas avec toi ?
- T'as un problème ?
- Vous avez un problème ?
- Qu'est-ce qui cloche avec toi ?
- Qu'est-ce qui cloche avec vous ?
- C'est quoi ton problème ?
- C'est quoi votre problème ?

- Cos'hai mangiato ieri sera?
- Cos'ha mangiato ieri sera?
- Cos'avete mangiato ieri sera?

Qu'as-tu mangé hier soir ?

- Cos'hai fatto questa settimana?
- Cos'avete fatto questa settimana?
- Cos'ha fatto questa settimana?

Qu'avez-vous fait cette semaine ?

- Cos'hai contro di lei?
- Cos'ha contro di lei?
- Cosa avete contro di lei?
- Che cos'hai contro di lei?
- Che cos'ha contro di lei?
- Che cosa avete contro di lei?

- Qu'as-tu contre elle ?
- Qu'avez-vous contre elle ?

- Tom sa cos'hai fatto.
- Tom sa cos'ha fatto.
- Tom sa cosa avete fatto.

- Tom sait ce que tu as fait.
- Tom sait ce que vous avez fait.

- Cos'hai visto in cucina?
- Cos'ha visto in cucina?
- Cosa avete visto in cucina?

- Qu'avez-vous vu dans la cuisine ?
- Qu'est-ce que tu as vu dans la cuisine ?

- Cos'hai detto a loro?
- Cos'ha detto a loro?
- Cosa avete detto a loro?

Qu'est-ce que tu leur as dit ?

- Cos'hai sperato di trovare?
- Cos'ha sperato di trovare?
- Cosa avete sperato di trovare?

- Qu'est-ce que tu espérais trouver ?
- Qu'espériez-vous trouver ?

- Cos'hai promesso di fare?
- Cos'ha promesso di fare?
- Cosa avete promesso di fare?

Qu'avez-vous promis de faire ?

- Cos'hai fatto ai miei pantaloni?
- Che cos'hai fatto ai miei pantaloni?
- Cos'ha fatto ai miei pantaloni?
- Che cos'ha fatto ai miei pantaloni?
- Cos'avete fatto ai miei pantaloni?
- Che cos'avete fatto ai miei pantaloni?
- Cos'hai fatto alle mie mutandine?
- Che cos'hai fatto alle mie mutandine?
- Cos'ha fatto alle mie mutandine?
- Che cos'ha fatto alle mie mutandine?
- Cos'avete fatto alle mie mutandine?
- Che cos'avete fatto alle mie mutandine?

Qu'avez-vous fait de mon pantalon ?

- Di cos'hai parlato?
- Di che cos'hai parlato?
- Di che hai parlato?
- Di cos'ha parlato?
- Di che cos'ha parlato?
- Di che ha parlato?
- Di cos'avete parlato?
- Di che cos'avete parlato?
- Di che avete parlato?

- De quoi parlais-tu ?
- De quoi parliez-vous ?

- Cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Cos'ha mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'ha mangiato a pranzo oggi?
- Cos'avete mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'avete mangiato a pranzo oggi?

Qu’as-tu mangé au déjeuner aujourd'hui ?

- Cosa hai trovato?
- Cos'hai trovato?
- Cos'ha trovato?
- Cos'avete trovato?
- Cosa ha trovato?
- Cosa avete trovato?

- Qu'as-tu trouvé ?
- Qu'avez-vous trouvé ?

- Cos'hai fatto lo scorso Natale?
- Cos'ha fatto lo scorso Natale?
- Cos'avete fatto lo scorso Natale?

- Qu'avez-vous fait à Noël dernier ?
- Qu'as-tu fait à Noël dernier ?

- Cos'hai fatto con i libri?
- Cos'ha fatto con i libri?
- Cos'avete fatto con i libri?

- Qu'as-tu fait des livres ?
- Qu'avez-vous fait des livres ?

- Cos'hai mangiato per pranzo oggi?
- Cos'ha mangiato per pranzo oggi?
- Cos'avete mangiato per pranzo oggi?

- Qu’as-tu mangé au déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’avez-vous mangé au déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’as-tu mangé pour le déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’as-tu mangé à déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’avez-vous mangé à déjeuner aujourd'hui ?
- Qu’avez-vous mangé pour le déjeuner aujourd'hui ?

- Cos'hai fatto con la tua macchina?
- Cos'ha fatto con la sua macchina?
- Cos'avete fatto con la vostra macchina?
- Cos'hai fatto con la tua auto?
- Cos'hai fatto con la tua automobile?
- Cos'ha fatto con la sua auto?
- Cos'ha fatto con la sua automobile?
- Cos'avete fatto con la vostra auto?
- Cos'avete fatto con la vostra automobile?

- Qu'as-tu fait de ta voiture ?
- Qu'avez-vous fait de votre voiture ?

- Cos'hai in mente?
- Che cos'hai in mente?
- Cos'ha in mente?
- Che cos'ha in mente?
- Cosa avete in mente?
- Che cosa avete in mente?
- Che hai in mente?
- Che ha in mente?
- Che avete in mente?

- Qu'as-tu en tête ?
- Qu'as-tu à l'esprit ?
- Qu'avez-vous en tête ?
- Qu'avez-vous à l'esprit ?

- Raccontami cos'hai fatto alle Hawaii.
- Raccontatemi cos'avete fatto alle Hawaii.
- Mi racconti cos'ha fatto alle Hawaii.

Raconte-moi ce que tu as fait à Hawaï.

- Dimmi cos'hai fatto a Shounan.
- Ditemi cos'avete fatto a Shounan.
- Mi dica cos'ha fatto a Shounan.

Dis-moi ce que tu as fait à Shounan.

- Cosa mi hai comprato?
- Cos'hai comprato per me?
- Cos'ha comprato per me?
- Cosa avete comprato per me?

- Qu'est-ce que tu m'as acheté ?
- Que m'as-tu acheté ?

- Cos'hai intenzione di fare con lui?
- Cos'ha intenzione di fare con lui?
- Cosa avete intenzione di fare con lui?

- Qu'avez-vous l'intention d'en faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire de lui ?

- Cos'hai intenzione di fare con lei?
- Cos'ha intenzione di fare con lei?
- Cosa avete intenzione di fare con lei?

- Qu'avez-vous l'intention d'en faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire d'elle ?

- Che cos'ha detto?
- Cosa hai detto?
- Cos'hai detto?
- Che cosa hai detto?
- Cos'avete detto?
- Cos'ha detto?
- Che cos'avete detto?

- Qu'avez-vous dit ?
- Qu'as-tu dit ?
- Plaît-il ?
- Qu'as-tu dit ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?

- Cos'hai comprato a Tom per Natale?
- Cos'ha comprato a Tom per Natale?
- Cosa avete comprato a Tom per Natale?

- Qu'avez-vous acheté à Tom pour Noël ?
- Qu'as-tu acheté à Tom pour Noël ?

- Cos'hai intenzione di fare?
- Cosa intendi fare?
- Cosa intendete fare?
- Cosa intende fare?
- Tu cos'hai intenzione di fare?
- Cos'ha intenzione di fare?
- Lei cos'ha intenzione di fare?
- Cos'avete intenzione di fare?
- Voi cos'avete intenzione di fare?
- Lei cosa intende fare?
- Tu cosa intendi fare?
- Voi cosa intendete fare?

- Qu'as-tu l'intention de faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire ?

- "Che tipo di birra vuoi?" "Cos'hai alla spina?"
- "Che tipo di birra vuole?" "Cos'hai alla spina?"
- "Che tipo di birra vuoi?" "Cos'ha alla spina?"
- "Che tipo di birra vuole?" "Cos'ha alla spina?"
- "Che tipo di birra vuoi?" "Cosa avete alla spina?"
- "Che tipo di birra vuole?" "Cosa avete alla spina?"

« Quelle sorte de bière voulez-vous ? » « Qu'avez-vous au fût ? »

- Cos'hai fatto l'anno scorso il giorno di Natale?
- Cos'ha fatto l'anno scorso il giorno di Natale?
- Cosa avete fatto l'anno scorso il giorno di Natale?

- Qu'avez-vous fait l'année dernière le jour de Noël ?
- Qu'as-tu fait l'année dernière le jour de Noël ?

- Cos'hai fatto con i miei bagagli?
- Che cos'hai fatto con i miei bagagli?
- Che hai fatto con i miei bagagli?
- Cos'avete fatto con i miei bagagli?
- Che cos'avete fatto con i miei bagagli?
- Che avete fatto con i miei bagagli?
- Cos'ha fatto con i miei bagagli?
- Che cos'ha fatto con i miei bagagli?
- Che ha fatto con i miei bagagli?

Qu'as-tu fait de mes bagages ?

- Cos'hai visto a Tegucigalpa?
- Cos'avete visto a Tegucigalpa?
- Che cosa hai visto a Tegucigalpa?
- Che cosa avete visto a Tegucigalpa?
- Che cosa ha visto a Tegucigalpa?
- Cosa'ha visto a Tegucigalpa?

Qu'est-ce que vous avez vu à Tegucigalpa ?

- Cosa hai fatto per tutto questo tempo!
- Cosa ha fatto per tutto questo tempo!
- Cosa avete fatto per tutto questo tempo!
- Cos'hai fatto per tutto questo tempo!
- Cos'ha fatto per tutto questo tempo!

Mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps !