Translation of "Attenzione" in French

0.011 sec.

Examples of using "Attenzione" in a sentence and their french translations:

- Fai attenzione!
- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Fais gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

- Faites attention !
- Fais attention !
- Prenez garde !
- Fais gaffe.
- Fais attention.

- Fate attenzione.
- Faccia attenzione.

Soyez attentifs.

- Ho prestato attenzione.
- Io ho prestato attenzione.
- Prestai attenzione.
- Io prestai attenzione.

- J'ai fait attention.
- J'ai prêté attention.

- Devi prestargli attenzione.
- Tu devi prestargli attenzione.
- Deve prestargli attenzione.
- Lei deve prestargli attenzione.
- Dovete prestargli attenzione.
- Voi dovete prestargli attenzione.

- Tu dois lui prêter attention.
- Vous devez lui prêter attention.

- Non presti attenzione?
- Tu non presti attenzione?
- Non presta attenzione?
- Lei non presta attenzione?
- Non prestate attenzione?
- Voi non prestate attenzione?

Tu ne peux pas faire attention?

- Scegli con attenzione.
- Scegliete con attenzione.
- Scelga con attenzione.

- Choisis soigneusement.
- Choisissez soigneusement.

- Guarda con attenzione.
- Guardi con attenzione.
- Guardate con attenzione.

- Regarde attentivement !
- Regardez attentivement !

- Devi prestare attenzione.
- Deve prestare attenzione.
- Dovete prestare attenzione.

Tu dois être attentif.

Attenzione!

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Sois sur tes gardes !
- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Fais gaffe !
- Faites gaffe !
- Faites attention.
- Fais attention.

Attenzione.

- Attention.
- Faites attention.
- Fais attention.

- Non ho fatto attenzione.
- Io non ho fatto attenzione.
- Non feci attenzione.
- Io non feci attenzione.
- Non ho prestato attenzione.
- Io non ho prestato attenzione.
- Non prestai attenzione.
- Io non prestai attenzione.

Je n'ai pas prêté attention.

- Non prestarle attenzione.
- Non prestatele attenzione.
- Non le presti attenzione.

- Ne lui prêtez pas attention.
- Ne lui prête pas attention.
- Ignorez-la.
- Ignore-la.

- Attenzione al buco.
- Attenzione al foro.

Attention au trou.

- Fate bene attenzione!
- Faccia bene attenzione!

Faites bien attention !

- Fai attenzione a Tom.
- Faccia attenzione a Tom.
- Fate attenzione a Tom.

Cherche Tom.

- Presta attenzione alla strada.
- Prestate attenzione alla strada.
- Presti attenzione alla strada.

- Surveille la route.
- Surveillez la route.

- Non stai prestando attenzione.
- Non state prestando attenzione.
- Non sta prestando attenzione.

Tu ne fais pas attention !

- Fai attenzione ai borseggiatori.
- Faccia attenzione ai borseggiatori.
- Fate attenzione ai borseggiatori.

- Fais attention aux pickpockets.
- Attention aux pickpockets.
- Prenez garde aux pickpockets.

- Farò attenzione. Promesso.
- Io farò attenzione. Promesso.

Je ferai attention. Promis.

- Attenzione!
- Occhio!

Attention !

Attenzione, lojbanista!

Attention, lojbaniste !

Attenzione, prego!

Attention, s'il vous plaît!

Faccia attenzione.

Faites attention s'il vous plait.

Attenzione! Fragile!

Attention ! Fragile !

Faccio attenzione.

Je suis prudente.

- Non gli ho prestato attenzione.
- Io non gli ho prestato attenzione.
- Non gli prestai attenzione.
- Io non gli prestai attenzione.

Je ne lui ai pas prêté attention.

- Hai già la mia attenzione.
- Tu hai già la mia attenzione.
- Ha già la mia attenzione.
- Lei ha già la mia attenzione.
- Avete già la mia attenzione.
- Voi avete già la mia attenzione.

- Tu as déjà mon attention.
- Vous avez déjà mon attention.

- Fai attenzione con quella cosa.
- Faccia attenzione con quella cosa.
- Fate attenzione con quella cosa.

- Fais attention avec ce truc.
- Faites attention avec cette chose.

- Scusa, non stavo prestando attenzione.
- Scusi, non stavo prestando attenzione.
- Scusate, non stavo prestando attenzione.

- Désolé, je ne faisais pas attention.
- Désolé, j'étais ailleurs.

- Ascolta attentamente.
- Ascolta con attenzione.
- Ascoltate attentamente.
- Ascolti attentamente.
- Ascoltate con attenzione.
- Ascolti con attenzione.

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoutez attentivement !
- Écoute-moi bien !

- Guida con la massima attenzione.
- Guidate con la massima attenzione.
- Guidi con la massima attenzione.

Conduisez avec la plus grande prudence.

- Fai attenzione a non scivolare!
- Faccia attenzione a non scivolare!
- Fate attenzione a non scivolare!

Fais attention de ne pas glisser !

- Presta attenzione al tuo cibo.
- Presti attenzione al suo cibo.
- Prestate attenzione al vostro cibo.

Faites attention à votre alimentation.

Vi chiedo attenzione,

soyez très attentifs,

Attenzione ai bordi.

Attention aux bords.

Attenzione, piano, ragazzi.

Attendez, doucement.

Attenzione al cane!

Attention au chien !

Attenzione alle meduse!

Attention aux méduses !

Attenzione agli zombie.

Attention aux zombis !

Attenzione, cane feroce.

Attention, chien méchant.

Attenzione al vuoto.

Attention au trou.

Attenzione al congelamento!

Attention aux engelures !

Attenzione ai serpenti!

Attention aux serpents !

Attenzione alle vipere!

Attention vipères !

Io farei attenzione.

- Je serais prudent.
- Je serais prudente.

Attenzione ai ladri.

- Attention aux voleurs.
- Gare aux voleurs.
- Gare aux voleuses.
- Attention aux voleuses.

Attenzione alla testa!

Fais attention à ta tête !

Attenzione, niente panico!

Attention, pas de panique !

- Fai attenzione a quello che dice.
- Fai attenzione a ciò che dice.
- Fate attenzione a quello che dice.
- Fate attenzione a ciò che dice.
- Faccia attenzione a quello che dice.
- Faccia attenzione a ciò che dice.

- Fais attention à ce qu'il dit.
- Faites attention à ce qu'il dit.

- Grazie per la vostra attenzione!
- Grazie per la sua attenzione!

Merci de votre attention !

- Fai attenzione a non tagliarti.
- Faccia attenzione a non tagliarsi.

Fais attention à ne pas te couper.

- Non mi prestano mai alcuna attenzione.
- Loro non mi prestano mai alcuna attenzione.
- Non mi prestano mai attenzione.
- Loro non mi prestano mai attenzione.

- Ils ne me prêtent jamais aucune attention.
- Elles ne me prêtent jamais aucune attention.

- Devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Tu devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Lei deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Dovete prestare attenzione ai suoi consigli.
- Voi dovete prestare attenzione ai suoi consigli.

- Tu dois prêter attention à ses conseils.
- Vous devez prêter attention à ses conseils.

- Fai attenzione! Il marciapiede è scivoloso.
- Faccia attenzione! Il marciapiede è scivoloso.
- Fate attenzione! Il marciapiede è scivoloso.

Fais attention. Le trottoir est glissant.

- Devi fare attenzione.
- Deve fare attenzione.
- Dovete fare attenzione.
- Devi essere prudente.
- Deve essere prudente.
- Dovete essere prudenti.

- Tu dois être prudent.
- Vous devez être prudent.
- Tu dois être prudente.
- Vous devez être prudente.
- Vous devez être prudents.
- Vous devez être prudentes.

- Fate attenzione a non bere troppo!
- Faccia attenzione a non bere troppo!
- Fai attenzione a non bere troppo!

- Fais attention à ne pas trop boire !
- Faites attention à ne pas trop boire !

- Non mi sta prestando alcuna attenzione.
- Non mi sta prestando attenzione.

Elle ne me prête aucune attention.

- Sceglieva ogni parola con attenzione.
- Lui sceglieva ogni parola con attenzione.

Il choisissait tous les mots avec attention.

- Vuole solo la mia attenzione.
- Lui vuole solo la mia attenzione.

Il veut juste attirer mon attention.

- Fa attenzione alle sue maniere.
- Lui fa attenzione alle sue maniere.

Il fait attention à ses manières.

- Dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.
- Noi dobbiamo prestare attenzione e ascoltare.

Nous devons être attentifs et écouter.

- Non gli ho prestato attenzione.
- Io non gli ho prestato attenzione.

Je ne lui ai pas prêté attention.

Sembra stupenda, ma attenzione.

C'est peut-être joli, mais attention.

Quindi dobbiamo fare attenzione.

Il faut juste être prudent. Bon.

Nessuno gli prestava attenzione.

Personne ne lui prêtait attention.

Lui ha gridato: "Attenzione!"

Il a crié : « Attention ! »

Attenzione a non cadere.

Attention de ne pas tomber.

Bisogna fare molta attenzione.

Il faut qu'on fasse très attention.

- Fai attenzione!
- Stà attento!

- Fais attention !
- Fais attention.

Non stavo prestando attenzione.

Je n'y prêtais pas attention.

Attenzione ai taccheggi qua.

- Attention aux voleurs ici.
- Attention aux pickpockets dans ce lieu.

Attenzione! Arriva un camion!

Attention ! Un camion arrive !

Devono fare molta attenzione.

Ils doivent faire très attention.

- Fai attenzione.
- Con cautela.

Fais attention.

Avrei dovuto prestare attenzione.

J'aurais dû faire attention.

- Posso avere la tua attenzione, per favore?
- Posso avere la sua attenzione, per favore?
- Posso avere la vostra attenzione, per favore?
- Posso avere la tua attenzione, per piacere?
- Posso avere la sua attenzione, per piacere?
- Posso avere la vostra attenzione, per piacere?

Puis-je avoir votre attention, s'il vous plaît ?

- Vi ringrazio per la vostra attenzione.
- La ringrazio per la sua attenzione.

Je vous remercie de votre attention.

- Fai attenzione. Il pavimento è scivoloso.
- Faccia attenzione. Il pavimento è scivoloso.

- Fais attention. Le sol est glissant.
- Faites attention. Le sol est glissant.

- Fate attenzione a non bere troppo!
- Faccia attenzione a non bere troppo!

Faites attention à ne pas trop boire !

- Fai attenzione a non prendere freddo.
- Fai attenzione a non prendere un raffreddore.
- Fate attenzione a non prendere un raffreddore.

- Fais attention de ne pas attraper froid.
- Faites attention à ne pas attraper froid.

- Ha considerato con attenzione la sua offerta.
- Lei ha considerato con attenzione la sua offerta.
- Considerò con attenzione la sua offerta.
- Lei considerò con attenzione la sua offerta.

Elle considéra sa proposition avec soin.

- Devi fare attenzione a non farlo arrabbiare.
- Deve fare attenzione a non farlo arrabbiare.
- Dovete fare attenzione a non farlo arrabbiare.

Tu dois faire attention à ne pas le mettre en colère.

- Devi fare attenzione a nuotare in mare.
- Deve fare attenzione a nuotare in mare.
- Dovete fare attenzione a nuotare in mare.

Sois prudent quand tu nages dans la mer.

- Fai attenzione a non metterti nei guai.
- Faccia attenzione a non mettersi nei guai.
- Fate attenzione a non mettervi nei guai.

Fais attention à ne pas te mettre dans un mauvais pas.

- La strada è ghiacciata, quindi fai attenzione.
- La strada è ghiacciata, quindi fate attenzione.
- La strada è ghiacciata, quindi faccia attenzione.

La route est verglacée, alors fais attention.

- Presta attenzione a quello che dice Tom.
- Prestate attenzione a quello che dice Tom.
- Presti attenzione a quello che dice Tom.

- Sois attentive à ce que dit Tom.
- Prêtez attention à ce que dit Tom.

- Fai attenzione a non prendere un raffreddore.
- Fate attenzione a non prendere un raffreddore.
- Faccia attenzione a non prendere un raffreddore.

Fais attention de ne pas attraper froid.