Translation of "Disturbi" in French

0.008 sec.

Examples of using "Disturbi" in a sentence and their french translations:

disturbi relazionali,

des troubles de l'attachement,

- Non disturbate.
- Non disturbi.

Ne dérangez pas.

Nel trattamento di disturbi ossessivo compulsivi.

dans le traitement du trouble obsessionnel compulsif.

- Non disturbare.
- Non disturbate.
- Non disturbi.

Ne pas déranger.

Tra i rischi modificabili dei disturbi cardiaci,

comme facteur de risque modifiable des maladies cardiovasculaires,

Corrono il grave rischio di sviluppare disturbi mentali,

ont un risque majeur de developper des maladies mentales,

- Quel medico è specializzato nell'aiutare le persone con disturbi alimentari.
- Quel dottore è specializzato nell'aiutare le persone con disturbi alimentari.

Ce médecin est spécialisé dans l'assistance aux personnes présentant des troubles alimentaires.

A 48 pazienti con disturbi coronarici moderati o gravi

Quarante-huit patients atteints de maladies coronaires modérées ou graves

- Per piacere, non disturbare!
- Per piacere, non disturbate!
- Per piacere, non disturbi!
- Per favore, non disturbare!
- Per favore, non disturbate!
- Per favore, non disturbi!

Ne pas déranger, s'il vous plaît !

Della cannabis per il trattamento di disturbi da stress post-traumatico,

sur le cannabis comme traitement du trouble de stress post-traumatique,

Avevano il 60% in meno di disturbi aortici dei conigli dell'altro gruppo,

avaient 60 % de maladies aortiques en moins que les lapins de l'autre groupe,

Che la musica si può impiegare nella cura di certi disturbi comportamentali

que la musique peut être utilisée pour traiter certains troubles du développement

E non tutti vogliono prendere farmaci per trattare disturbi di salute mentale

et certains ne désirent pas prendre de médicaments pour leurs troubles.

- Non disturbare.
- Non disturbate.
- Non disturbi.
- Non infastidire.
- Non infastidite.
- Non infastidisca.

- Laisse.
- Laissez.
- Ne dérange pas.
- Ne dérangez pas.
- Ne te fatigue pas.
- Oubliez ça !

- Non disturbatemi, per favore.
- Non disturbatemi, per piacere.
- Non mi disturbate, per favore.
- Non mi disturbate, per piacere.
- Non mi disturbi, per favore.
- Non mi disturbi, per piacere.

Ne me dérangez pas, s'il vous plaît.

- Non disturbarmi.
- Non mi disturbare.
- Non disturbatemi.
- Non mi disturbi.
- Non mi disturbate.

Ne me dérangez pas !

- Non mi disturbare quando sto studiando.
- Non mi disturbate quando sto studiando.
- Non mi disturbi quando sto studiando.
- Non disturbarmi quando sto studiando.
- Non disturbatemi quando sto studiando.
- Non disturbarmi mentre sto studiando.
- Non disturbatemi mentre sto studiando.
- Non mi disturbi mentre sto studiando.
- Non mi disturbare mentre sto studiando.
- Non mi disturbate mentre sto studiando.

- Ne me dérangez pas quand j'étudie.
- Ne me dérange pas quand j'étudie.

- Non disturbarti a rispondere a questa lettera.
- Non disturbatevi a rispondere a questa lettera.
- Non si disturbi a rispondere a questa lettera.
- Non ti disturbare a rispondere a questa lettera.
- Non vi disturbate a rispondere a questa lettera.

Ne t'embête pas à répondre à cette lettre.