Translation of "Iniziano" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Iniziano" in a sentence and their arabic translations:

Le mani iniziano a sudare

وتتعرق راحة يديك،

I rischi iniziano a moltiplicarsi.

تبدأ المخاطر في التضاعف.

Iniziano a dirti quanto tu sia un'ispirazione.

ويصرّحون لك؛ أنت ملهمٌ للآخرين.

Gli abitanti iniziano a occupare i territori selvaggi.

‫فإن الناس تزحف بثبات‬ ‫إلى مساحات الحياة البرية،‬

I mattinieri iniziano a girare per i marciapiedi.

‫يملأ المستيقظون مبكرًا الطرقات.‬

Altrimenti le cose iniziano a scricchiolarmi in testa.

لأن حينها تتسلل الكثير من الأشياء إلى مخيلتي.

Molte persone iniziano a non credere più a nessuno

لدرجة توقف الكثيرين عن تصديق أي أحد تمامًا

In cui i bambini iniziano a formulare le prime parole,

يبدأ فيه الأطفال نطق أولى كلماتهم،

Quindi, se le tridacne giganti iniziano a scomparire dalle barriere,

لذلك عندما تبدأ المحّارات العملاقة بالاختفاء من الشعب المرجانية،

Si iniziano a vederne esempi di applicazioni in tutti i campi.

بدأنا نرى أمثلة لاستخدامها في تطبيقات في كل مكان.

Nell'arco di alcune ore le forze austriache iniziano a bombardare Belgrado.

خلال ساعات القوات النمساوية تقصف بلغراد.

Con i balestrieri neutralizzati, quello di Batu le truppe iniziano ad attraversare.

مع تحامل crossbowmen ، باتو القوات تبدأ في العبور.

Per cui le persone iniziano ad agire come se appartenessero a una generazione

وهي أن الناس سيتفاعلون كأنهم جزء من ذلك الجيل

Vaste distese del pianeta iniziano a ghiacciarsi. La notte è sempre più lunga.

‫تبدأ مساحات شاسعة من الكوكب بالتجمد.‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

Le prime uova sono state deposte quasi due mesi fa, e ora iniziano a schiudersi.

‫وُضع أول عش قبل شهرين تقريبًا،‬ ‫وبدأت البيوض تفقس الآن.‬

- I bambini cominciano la scuola all'età di sei anni.
- I bambini iniziano ad andare a scuola a sei anni.

يبدأ الأطفال بالذهاب إلى المدرسة في سن السادسة.