Translation of "Nessuno" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Nessuno" in a sentence and their arabic translations:

- Nessuno ti assumerà.
- Nessuno vi assumerà.
- Nessuno la assumerà.

- لن يوظفك أحد.
- لن يوظفكم أحد.
- لن يوظفكن أحد.

- Nessuno ha mentito.
- Nessuno mentì.

لم يكذب أحد.

- Nessuno sa.
- Nessuno lo sa.

- لا أحد يعلم.
- لا أحد يعلم
- لا أحد يعرف.

- Non è venuto nessuno.
- Nessuno è venuto.
- Non venne nessuno.

لم يأتي أحد.

- Nessuno è rimato ferito.
- Nessuno rimase ferito.
- Nessuno fu ferito.

- لم يصب أحد بأذى.
- لم يصب أحد بجروح

Che nessuno vuole, che nessuno reclama.

تلك التي لا يريدها أحد، تلك التي لا يأتي أحدٌ لالتقاطها.

- Nessuno l'ha incoraggiata.
- Nessuno la incoraggiò.

لم يشجّعها أحد.

- Nessuno vive lì.
- Nessuno abita lì.

- لا أحد يسكن هناك.
- لا أحد يقطن هناك.
- لا أحد يعيش هناك.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno glielo chiese.

- لا أحد طلب منه ذلك.
- لا أحد سأله.

- Nessuno lo sapeva.
- Nessuno la sapeva.

لا أحد علم بذلك.

- Nessuno ha fame.
- Nessuno è affamato.

لا أحد جائع.

- Nessuno mi può aiutare.
- Nessuno può aiutarmi.
- Nessuno riesce ad aiutarmi.
- Nessuno mi riesce ad aiutare.

لا يستطيع أحدٌ مساعدتي.

- Nessuno può fermarmi!
- Nessuno mi può fermare!

لا أحد يستطيع أن يوقفني.

- Nessuno lo saprà.
- Non lo saprà nessuno.

لن يعرف أحد.

- Nessuno vorrà toccarmi.
- Nessuno mi vorrà toccare.

لن يمسّني أحد.

- Nessuno va più lì.
- Nessuno ci va più.
- Non ci va più nessuno.
- Non va più nessuno lì.

لا أحد يذهب هناك بعد الآن.

- Non ditelo a nessuno.
- Non dirlo a nessuno.
- Non lo dica a nessuno.

لا تُخبِر أحداً.

- Nessuno sapeva cosa dire.
- Nessuno sapeva che cosa dire.
- Nessuno sapeva che dire.

لا أحد كان يعلم ماذا يقول.

- Nessuno vive con me.
- Nessuno abita con me.

لا أحد يعيش معي.

- Nessuno ha risposto al telefono.
- Non ha risposto nessuno al telefono.
- Nessuno risposte al telefono.
- Non rispose nessuno al telefono.

لم يرد أحد على الهاتف.

- Nessuno ti farà del male.
- Nessuno vi farà del male.
- Nessuno le farà del male.

- لن يسيء لك أحد.
- لن يسيء لكما أحد.
- لن يسيء لكم أحد.
- لن يصبك أحد بالأذى.
- لن يصبكما أحد بالأذى.
- لن يصبكم أحد بالأذى.
- لن يصبكن أحد بالأذى.
- لن يسيء لكن أحد.

- Non dire questo a nessuno.
- Non dite questo a nessuno.
- Non dica questo a nessuno.

لا تخبر أحداً بذلك.

- Nessuno è venuto ad aiutarmi.
- Nessuno venne ad aiutarmi.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

لم يأت أحد لمساعدتي.

- Non mi ha visto nessuno.
- Non mi vide nessuno.

لم يرني أحد.

- Nessuno ha parlato con me.
- Nessuno parlò con me.

لا احد يكلمني

- Fortunatamente nessuno si è ferito.
- Fortunatamente, nessuno fu ferito.

لحسن الحظ لم يتأذ أحد.

Nessuno lo disse.

لم يقل أحدٌ ذلك..

nessuno lo farà.

لن يفعل أحد.

Nessuno è perfetto.

- لا يوجد شخص معصوم.
- لا يوجد شخص معصوم من الخطأ.

Nessuno è indispensabile.

ما من شخص لا يمكن الاستغناء عنه.

Nessuno era presente.

لم يكن هناك أحد.

Nessuno mi capisce.

- لا يفهمني أحد.
- لا أحد يفهمني.

Nessuno lo saprà.

لن يعرف أحد.

Nessuno sa dov'è.

لا أحد يعلم عن مكانه.

- Nessuno credette alla sua storia.
- Nessuno credeva alla sua storia.
- Nessuno ha creduto alla sua storia.

لم يصدّق أحد قصّته.

- Nessuno mi ha ancora ucciso.
- Nessuno mi ha ancora uccisa.

لم يقتلني أحد بعد.

- E nessuno vi ha aiutati?
- E nessuno ti ha aiutato?

ولم يساعدك أحد؟

- Non c'è nessuno nella stanza.
- Non c'è nessuno nella camera.

لا أحد في الغرفة.

- Non c'era nessuno nella stanza.
- Non c'era nessuno nella camera.

لم يكن هناك أحد في الغرفة.

- Nessuno abita in questa casa.
- Non ci vive nessuno in questa casa.
- Non ci abita nessuno in questa casa.
- Nessuno vive in questa casa.

لا يعيش أحد في هذا المنزل.

- Nessuno vuole cercare la mia macchina.
- Nessuno vuole cercare la mia auto.
- Nessuno vuole cercare la mia automobile.

لا أحد يريد البحث عن سيارتي.

- Nessuno crede che tu sia colpevole.
- Nessuno crede che lei sia colpevole.
- Nessuno crede che voi siate colpevoli.

لا أحد يصدّق أنك مذنِب.

- Non ho mai ucciso nessuno.
- Io non ho mai ucciso nessuno.

أنا أبداً لم أقتل أي أحداً.

- A nessuno importa più a riguardo.
- Nessuno se ne preoccupa più.

لا أحد يهتم حيال ذلك بعد الآن.

- Nessuno è sopravvissuto all'incidente aereo.
- Non è sopravvissuto nessuno all'incidente aereo.

لم ينجُ أحد من تحطم الطائرة.

E nessuno ne parla.

ولا أحد يتكلم عنها.

Che nessuno ti crederà.

ولكن لا أحد سيصدقك

Nessuno mi poteva aiutare.

لم يخبرني أحد.

In cui nessuno guarda

لا أحد يشاهدك،

Nessuno ama la guerra.

لا يحب أحداً الحرب.

Nessuno vuole andare lì.

لا أحد يريد الذهاب إلى هناك.

Nessuno ci crede più.

لا أحد يصدق ذلك بعد الآن.

Nessuno parla con me.

لا أحد يتكلم معي.

Non c'è nessuno dentro.

لا أحد بالداخل.

Nessuno ha visto Tom.

لم يرى أحد توم.

Nessuno è in giro.

لا أحد هنا.

Non lo sa nessuno.

لا أحد يعرف.

Nessuno mi ha aiutato.

لم يساعدني أحد.

Nessuno qui mangia carne.

لا يأكل أحد اللحم هنا.

Nessuno ha visto Fadil.

لم يرى أحد فاضل.

- Nessuno ha più fiducia in lui.
- Nessuno si fida più di lui.

لم يعد يثق به أحد بعد الآن.

- Non nominare il nostro piano a nessuno.
- Non nominate il nostro piano a nessuno.
- Non nomini il nostro piano a nessuno.

لا تذكر خطتنا لأي أحد.

- Non importa a nessuno quello che pensi.
- Non importa a nessuno quello che pensa.
- Non importa a nessuno quello che pensate.

لا يهتم أحد برأيك.

Nessuno disse "Fermatevi, è sbagliato.

لم يقل أحد "اصبري قليلاً، هذا خاطئ.

Al mattino presto nessuno lavora:

في الصباح لا أحد يعمل،

Ma nessuno ne parlava, mai.

ولكن لم يتحدث أحد عن الموضوع.

Perché nessuno usa più l'auto -

لأنه سيجري هجر السيارات تمامًا...

Senza segnarti niente di nessuno,

فأنت لم تحددي بعد أي أحد في مكان ما

nessuno guarda quello che fate,

لا أحد يراقب ما تفعله،

Nessuno può negare il fatto.

لا يستطيع أحد أن ينكر هذا.

All'inizio nessuno mi ha creduto.

لم يصدقني أحد في البداية

L'ho fatto senza consultare nessuno.

فعلتُ ذلك دون استشارة أحد.

A nessuno importa di me.

لا أحد يهتم لأمري.

Non è colpa di nessuno.

هذا ليس خطأ أى شخص.

Nessuno viene più a trovarmi.

لا أحد يأتي لزيارتي بعد الآن.

Nessuno sa come mi sento.

لا أحد يعلم بما أشعر به.

Non c'è nessuno a casa.

- لا يوجد أحد في البيت.
- لا يوجد أحد في المنزل.

Non c'era nessuno a casa.

- لم يكن أحد في البيت.
- لم يكن أحد في المنزل.

Perché nessuno mi ha avvertito?

لم لم يحذّرني أحد؟

E nessuno ti ha aiutato?

ولم يساعدك أحد؟

Nessuno sa il suo nome.

لا يعرف أحد اسمه.

Nessuno mi rivolge la parola.

لا أحد يتكلم معي.

Senza che nessuno ti giudichi,

بدون أناس تطلق الأحكام عليك.

E di non appartenere a nessuno.

وعدم الانتماء لأي أحد.

E nessuno ascolta, c'è davvero comunicazione?

ولم يستمع له أحد، هل يكون ذلك تواصل؟

Perché nessuno mangia le mie patate?

لماذا لا يأكل أحد بطاطتي؟

Non mi lascia più divertire nessuno.

لا أحد يدعني أحصل على المتعة بعد الآن.

Nessuno qui ha ordinato una pizza.

لا أحد طلب بيتزا هنا.

Nessuno mi ha fatto del male.

- لم يأذني أحد.
- لم يسيء إليك أحد.

Nessuno si aspettava che Tom vincesse.

لم يتوقّع أحد أن يفوز توم.

Nessuno di noi parla il francese.

لا أحد منا يتحدث اللغة الفرنسية.

Voi direte: "Nessuno guarda i bambini!"

قد تقول "ليس هنالك من يبقي عينه عليهم!"

- È un uomo che non parla con nessuno.
- Lui è un uomo che non parla con nessuno.

هو رجل الذي لا يتحدث مع أي شخص.

Senza che nessuno insegni loro come farlo,

دون أن يعلمهم أحد كيف يفعلون هذا،

Nessuno avrebbe mai pensato di dargli contro.

ولم يجرُؤ أو يُفكر أحد في مواجهته.