Examples of using "Molte" in a sentence and their arabic translations:
ألديك أقلام كثيرة؟
أكيد لديك كثير من الأسئلة.
لدي الكثير من الأسئلة.
شكرا جزيلا.
لدي الكثير من الأشياء لأفعلها.
ستصبح أشياء عديدة.
كان هناك الكثير من الناس في الغرفة.
هناك الكثير من النّاس و السّيّارات في ذلك الشّارع.
هناك العديد والمزيد من الأشخاص المصابين أكثر مما كان مع ظهور فيروس سارس.
لديَ الكثير من كلمات السر لأتذكرها.
تحدثنة عن بعض الاشياء
زرنا طوكيو مرات عديدة.
حيث جميع أنواع المواد الكيميائية
فهو مغذي وغني بالبروتينات،
فكرت في الكثير من الأمور،
ثمة الكثير من الخيارات.
ولكن العديد منها يحمل الحل.
هناك العديد من الجامعات في كيوتو.
- لقد واجهَت الكثير من الصعوبات.
- لقد مرَّت بالكثير من الصعوبات.
لقد فعلت ذلك مرات عديدة.
شكراً جزيلاً!
لديكم الكثير من الأصدقاء.
هناك الكثير من الجُزُر في اليونان.
وما نريد أن نحظى به حقًّا هو الكثير من الجمل بالكثير من اللغات.
كتب سامي لليلى الكثير من الرّسائل.
اكتشفت الكثير من الأمور عنه.
أسماء العديد من النساء القويّات والمؤثرات.
والكثير لتحبهم.
هناك العديد من الأنظمة الغذائية،
الذكاء الإصطناعي يمكن أن يتحول لطرق مختلفة.
تحرق الكثير من السعرات الحرارية هنا.
الكثير من العنف في حياتهن.
وبالطبع، تم تجربة العديد من الحلول -
وبعد عدة ليالِ بلا نوم..
لا زالت الكثير من خيبات الأمل كما هي.
معظم اليراعات تضيء في ومضات.
الكثير من هذه الصخور مفتت.
صفحات ذلك الكتاب كثيرة
الدوق يمتلك الكثير من الأراضي.
ذهبت إلى هناك مرات عديدة.
هذا الكتاب يحتوي الكثير من الصور.
فُتحت الكثير من المصانع الجديدة.
في هذه البركة الكثير من سمك الشبوط.
مات الكثير من الناس في هذا الحادث.
يحتوي هذا الكتاب على صور كثيرة.
القرآن تُرجم إلى لغات عديدة.
ومثل كثير من الناس في آخر سنتين
ولكن لكثير من الناس إنه شيء واضح.
الكثير من الثقافات لا تنظر للأعضاء التناسلية في المقام الأول
كما أنه في العديد من أنواع الطيور،
فسنحتاج المزيد من البنيات التحتية.
والمزيد من منظمات المعلمين المركزية.
حصلت على الكثير من الشروحات و وجهت كامل انتباهي اليها.
هناك الكثير من الجُزُر في اليونان.
هناك الكثير من الجُزُر في اليونان.
يوجد العديد من الأسباب البيولوجية والفسيولوجية
إن معظم الناس
الكثير من الأشخاص، تسألني مرعوبة:
لكثير من الناس، إنه الاثنان معًا
أعتقد أن هناك الكثير من الأدوية النباتية الأخرى
كانت جدتي محاطة بالناس،
والعديد منهن اصبحن أمهات وهن لا يزلن في مرحلة الطفولة.
يشاهد العديد من الناس الأخبار كل صباح
معظم المخلوقات هنا صغيرة ورشيقة الحركة.
وأعتقد ايضا ان غالبيتهم يرونها إستخدامها لإغراضٍ حماسية.
لا، لا أعلم. هناك أشياء كثيرة.
ثمّة العديد من الكلمات التي لا أفهمها.
لأن معظم الناس لا تمتلك قاعدة بيانات
في الجزائر، يعرف الناس كثير من اللغات.
لدي الكثير من الاعمال يتوجب علي القيام بها قبل الغد.
لهذا يمضي العديد من الناس حياتهم
والكثير من الراهبات سمحن
وكانت العديد من حروبنا الأولى دينية.
والعديد من الدول حول العالم.
ثمّة كثير من الناس يحبونك
عظيم! يمكن أن تكون هناك أمامنا العديد من الفرص للنجاة،
أمامنا الكثير من التحديات لنتغلب عليها في هذه المغامرة،
سأرغب في ارتداء هذا. سيكون هناك الكثير من الصخور المتخلخلة!
مثل العديد من الترجمات من الموسيقى إلى الميكانيكا،
السبب الرئيسي للعديد من الاقتصاديات الآسيوية
أعتقد أن الكثير يخطر على البال.
صُنعت هذه الدعامات من مجموعة مواد مختلفة،
كثير من العث يعيش لبضعة أيام فقط بعد بلوغه.
وأيضاً أعتقد أن هنالك الكثير من الأشياء الشيقة في التليفزيون الأوروبي.
ستستوعبون بذلك معلومات أكثر من الموسيقا.
لدى بيل الكثير من الأصدقاء.
تعلن كثير من الشركات منتجاتها على التلفزيون.
ترجمت الرواية إلى العديد من اللغات.
- شكراً جزيلاً.
- شكراً جزيلاً!
آن لديها الكثير من الأصدقاء.
آن لديها الكثير من المعجبين.
الاتصال عبر الإنترنت يجلب جوائز عديدة
- هذا الكتاب لديه الكثير من الكلمات الأمازيغية النافعة.
- هذا الكتاب لديه الكثير من الكلمات الأمازيغية المفيدة.
أو الحرارة أو أي قيمة فيزيائية أخرى
سوف تكون متفاجئا عندما تعرف أن معظم الناس يخوضون حياتهم