Translation of "Mani" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Mani" in a sentence and their arabic translations:

- Lavati le mani.
- Lavatevi le mani.
- Si lavi le mani.

اِغسل يديك.

- Ha alzato le mani.
- Alzò le mani.
- Lei ha alzato le mani.
- Lei alzò le mani.

لقد رَفَعَت يديها.

- Metti giù le mani!
- Metta giù le mani!
- Mettete giù le mani!

أنزِل يديك!

Le mani.

‫اليدان.‬

- Le tue mani sono pulite?
- Le sue mani sono pulite?
- Le vostre mani sono pulite?

هل يداك نظيفتان؟

Giù le mani.

لا تلمسني.

- Ti sei già lavato le mani?
- Ti sei già lavata le mani?
- Si è già lavato le mani?
- Si è già lavata le mani?
- Vi siete già lavati le mani?
- Vi siete già lavate le mani?

هل غسلت يديك؟

- Si stanno lavando le mani.
- Loro si stanno lavando le mani.

إنهم يغسلون أيديهم.

- Me ne lavo le mani.
- Io me ne lavo le mani.

أنا بريء من دم هذا الصديق

Fate vedere le mani.

ارفعوا أيديكم، رجاءً.

Tenete le mani alzate,

ابقوا أيديكم مرفوعة .

Mani sopra la testa!

ضع يدك على رأسك!

- Ti lavi le mani prima dei pasti?
- Tu ti lavi le mani prima dei pasti?
- Vi lavate le mani prima dei pasti?
- Voi vi lavate le mani prima dei pasti?
- Si lava le mani prima dei pasti?
- Lei si lava le mani prima dei pasti?

هل تغسل يديك قبل الوجبات؟

- Non mi toccare con le mani insaponate.
- Non mi toccate con le mani insaponate.
- Non mi tocchi con le mani insaponate.

لا تلمسني وفي يدك أثر الصابون.

- Non ti sei ancora lavato le mani, vero?
- Tu non ti sei ancora lavato le mani, vero?
- Non ti sei ancora lavata le mani, vero?
- Tu non ti sei ancora lavata le mani, vero?
- Non si è ancora lavata le mani, vero?
- Lei non si è ancora lavata le mani, vero?
- Non si è ancora lavato le mani, vero?
- Lei non si è ancora lavato le mani, vero?
- Non vi siete ancora lavati le mani, vero?
- Voi non vi siete ancora lavati le mani, vero?
- Non vi siete ancora lavate le mani, vero?
- Voi non vi siete ancora lavate le mani, vero?

- أنت لم تغسل يديك بعد, هل فعلت؟
- أنت لم تقم بغسل يديك إلي الآن ،أليس كذلك؟

Le mani iniziano a sudare

وتتعرق راحة يديك،

E le mani in grembo.

وأيديكم في حضنكم.

Le mani non fanno nulla.

دون تدخّل الأيدي.

Era proprio nelle loro mani?

كانت في متناول أياديهم؟

Le mie mani nelle loro,

ويدي في أيديهم،

Abbiamo stretto mani, mangiato insieme.

تصافحنا وأكلنا معًا.

Farò molti gesti con le mani.

سأعتمد كثيرا على حركات اليد.

Attenzione a dove metti le mani.

‫يجب أن تحترس أين تضع يدك.‬

Siamo tutti nelle mani di Dio.

كلنا في يد الله.

Layla ha delle cicatrici sulle mani.

كانت عند ليلى ندبات على اليدين.

- Tom si è lavato il viso e le mani.
- Tom si lavò il viso e le mani.

غسل توم وجهه وكلتا يديه.

- Layla si è lavata le mani con la candeggina.
- Layla si lavò le mani con la candeggina.

غسلت ليلى يديها بالمبيّض.

Cerco di spingere il sangue alle mani.

‫حاول ضخ بعض الدماء في اليدين.‬

TT: Non si sta scaldando le mani!

توم: يقوم بإحماء يديه.

Tengono il nostro futuro nelle loro mani.

إن مستقبلنا المشترك في أيديهم

Ho le mani e le gambe gonfie.

تورمت قدميّ و يديّ.

Mi lavo le mani perché sono sporche.

- أنا أغسل يدي لأنهما متسختان.
- إني أغسل يدي لأنهما متسختان.

Quando esci dal bagno, lavati le mani.

عندما تخرج من المرحاض، إغسل يدايك.

Alzate le mani se vorreste vincere alla lotteria.

ارفعوا أيديكم إذا كنتم ترغبون بربح اليانصيب .

Usando utensili di base e le proprie mani,

‫مستخدماً أدوات أساسية ويديه العاريتين،‬

Mi sento già le mani come di ghiaccio.

‫أشعر بالفعل بأن يديّ...‬ ‫كالثلج.‬

Mi sento già le mani come di ghiaccio.

‫أشعر بالفعل بأن يديّ‬ ‫كالثلج.‬

Posso scavare con le mani per tirarla fuori.

‫إما أحفر وأخرجه، وأستخدم يداي في الحفر.‬

E che ha costruito con le sue mani.

المنزل الذي بناه بيديه.

Non volevano avere una figlia divorziata per le mani

لأنهم لم يرغبوا باحتواء ابنة مطلَّقة

Ed ero esattamente come prima di perdere le mani:

وعدتُ حيث كنتُ في السابق قبل أن أفقد يداي...

Mi innervosisce sempre mettere le mani in un buco.

‫عادة ما أتوتر قليلاً من وضع يدي في حفرة.‬

Così non mi ha insegnato a usare le mani.

لذلك لم يعلمني كيفية استخدام يدي.

Immaginammo le mani di Carmen uscire dal Lago di Costanza

تصورنا أيدي كارمن تتصاعد خارج بحيرة كونستانس،

E se devo sopravvivere, se non posso usare le mani

‫وكناج، إن لم أتمكن من استخدام يدَي هنا،‬

Devo fasciarmi le mani, e chiamare l'elicottero per il recupero.

‫حسناً، سألف يدَي،‬ ‫وأستدعي المروحية لانتشالي.‬

Per favore, lavati le mani per bene prima di mangiare.

رجاءً، اغسل يديك جيدًا قبل الأكل.

Alzate le mani se a volte avete voglia di film horror.

ارفعوا أيديكم إذا كنتم تبحثون أحياناً عن الرعب.

Vedete, si porta le mani alla bocca, come se stesse mangiando,

انظروا، إنه يلتقط يديه وكأنه يتناول قطعة من الطعام،

Immaginate che vi mostri dei video di mani di colore diverso

لنقل أنّني عرضت عليكم يا جماعة فيديوهات لأيادٍ بألوان مختلفة

Bisogna solo scavare, anche con le mani, non ci vuole molto.

‫ولكنك بالأساس تحفر،‬ ‫وتستخدم يديك، ‬ ‫وينبغي للأمر ألا يستغرق طويلاً.‬

Se penetra può provocare delle vesciche, può far sanguinare le mani,

‫بمجرد أن يخترق جلدك،‬ ‫يمكنه أن يتسبب في حدوث بثور،‬ ‫ويمكنه أن يجعل يديك تنزفان،‬

Facciamo attenzione a girarli con le mani perché qualcosa potrebbe sgusciare via.

‫يجب أن تكون حذراً بعض الشيء‬ ‫في رفعك إياها بأصابعك، ‬ ‫في حال إن جرى منها شيء بسرعة.‬

Se vi sciacquate le mani sono con l'acqua, non va via niente

إن قمت بغسل يديك بالماء فقط لا يزول أي شيء.

Se le lavate per 5 o 10 secondi, le mani saranno ancora ricoperte.

أما إن غسلتَهما بالصابون لمدة خمس ثوانٍ أو عشرةٍ تبقى يداك ملوثتين.

Certo, il mio cuore batte all'impazzata e le mie mani sono un po' sudate,

بالتأكيد، قلبي يخفق وراحتي متعرقتان قليلاً،

Ma si tratta solo di scavare, si possono usare le mani, si fa in fretta.

‫ولكنك بالأساس تحفر،‬ ‫وتستخدم يديك، ‬ ‫وينبغي للأمر ألا يستغرق طويلاً.‬

Il CDC* raccomanda igienizzanti per mani con una concentrazione di alcol pari ad almeno il 60%

المركز الأمريكي لمكافحة اﻷوبئة ينصح بمعقمات اﻷيدي التي تحتوي على الأقل على أكثر من 60% من الكحول.