Translation of "Nessuno" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Nessuno" in a sentence and their japanese translations:

- Nessuno ha riso.
- Nessuno rise.
- Non ha riso nessuno.
- Non rise nessuno.

誰も笑わなかったんだ。

- Nessuno ti aiuterà.
- Nessuno vi aiuterà.
- Nessuno la aiuterà.

誰も助けてはくれないよ。

- Nessuno ti capirà.
- Nessuno vi capirà.
- Nessuno la capirà.

誰も君を理解できないだろう。

- Nessuno sa.
- Nessuno lo sa.

誰にも分からない。

- Nessuno può separarli.
- Nessuno può separarle.
- Nessuno riesce a separarli.
- Nessuno riesce a separarle.

だれも彼らの仲を引き裂けない。

- Nessuno ha detto niente.
- Nessuno ha detto nulla.
- Nessuno disse niente.
- Nessuno disse nulla.

誰も何も言わなかったんだ。

- Non ho incontrato nessuno.
- Io non ho incontrato nessuno.
- Non ho conosciuto nessuno.
- Io non ho conosciuto nessuno.
- Non incontrai nessuno.
- Io non incontrai nessuno.
- Non conobbi nessuno.
- Io non conobbi nessuno.

誰にも会わなかった。

- Non è venuto nessuno.
- Nessuno è venuto.
- Non venne nessuno.

- 誰も来なかった。
- 誰一人来なかった。

- Nessuno è rimato ferito.
- Nessuno rimase ferito.
- Nessuno fu ferito.

- けが人はでなかった。
- 誰もケガをしなかった。

Che nessuno vuole, che nessuno reclama.

誰も持って行こうとしないし 所有者も現れません

- Nessuno l'ha incoraggiata.
- Nessuno la incoraggiò.

だれも彼女を元気づける者はいなかった。

- Nessuno era presente.
- Non c'era nessuno.

誰も出席していなかった。

- Nessuno rispose.
- Non ha risposto nessuno.

誰でも答えない。

- Nessuno lo sapeva.
- Nessuno la sapeva.

誰一人としてそれを知るものはいなかった。

- Nessuno mi può aiutare.
- Nessuno può aiutarmi.
- Nessuno riesce ad aiutarmi.

私を助けることなんて誰もできないのよ。

- Non ha visto nessuno.
- Lui non ha visto nessuno.
- Non vide nessuno.
- Lui non vide nessuno.

彼は誰にも会わなかった。

- Non ho ucciso nessuno.
- Io non ho ucciso nessuno.
- Non uccisi nessuno.
- Io non uccisi nessuno.

- 私は誰も殺さなかった。
- 私は誰も殺してません。

- Nessuno mi può aiutare.
- Nessuno può aiutarmi.
- Nessuno riesce ad aiutarmi.
- Nessuno mi riesce ad aiutare.

だれも私を助けることができない。

- Nessuno parlerà per te.
- Nessuno parlerà per voi.
- Nessuno parlerà per lei.

誰もあなたを弁護しないだろう。

- Non piace a nessuno.
- A nessuno piace.

みんな嫌がっているのに。

- Nessuno può fermarmi!
- Nessuno mi può fermare!

誰もオレを止められない。

- Nessuno ci crederà.
- Non ci crederà nessuno.

誰も私たちを信じはしないでしょう。

- Nessuno lo saprà.
- Non lo saprà nessuno.

- 誰にも分からないよ。
- 誰も知らないでしょう。

- Nessuno può controllarci.
- Nessuno riesce a controllarci.

誰も私達をコントロールできない。

- Non è venuto nessuno.
- Nessuno è venuto.

誰も来ていなかった。

- Non è morto nessuno.
- Nessuno è morto.

誰も死ななかった。

- Non ditelo a nessuno.
- Non dirlo a nessuno.
- Non lo dica a nessuno.

- 誰にも話さないで。
- 誰にも言うなよ。

- Non importerà a nessuno.
- Non interesserà a nessuno.

誰も気にしやしないよ。

- Nessuno me l'ha insegnato.
- Nessuno me lo insegnò.

誰も教えてはくれなかった。

- Nessuno ha risposto al telefono.
- Non ha risposto nessuno al telefono.
- Nessuno risposte al telefono.
- Non rispose nessuno al telefono.

誰も電話に出なかった。

- Non devi dirlo a nessuno.
- Tu non devi dirlo a nessuno.
- Non deve dirlo a nessuno.
- Lei non deve dirlo a nessuno.
- Non dovete dirlo a nessuno.
- Voi non dovete dirlo a nessuno.

誰にも言うなよ。

- Non dire questo a nessuno.
- Non dite questo a nessuno.
- Non dica questo a nessuno.

- このことは誰にも言うな。
- このことは誰にも言わないでね。

- Nessuno è venuto ad aiutarmi.
- Nessuno venne ad aiutarmi.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

誰も私を助けに来てはくれなかった。

- Nessuno l'ha mai fatto.
- Non l'ha mai fatto nessuno.

誰もそんなことをやったことがない。

- Non voglio ferire nessuno.
- Io non voglio ferire nessuno.

誰も傷つけたくない。

- Fortunatamente nessuno si è ferito.
- Fortunatamente, nessuno fu ferito.

幸い誰もけがをしなかった。

- Nessuno ama la guerra.
- A nessuno piace la guerra.

戦争が好きな人はいない。

- Perché nessuno sta mangiando?
- Perché non sta mangiando nessuno?

どうして誰も食べてないの?

- Nessuno riesce mai ad aiutarmi.
- Nessuno può mai aiutarmi.

誰も決して私を助けることは出来ない。

- Nessuno è venuto ad aiutarmi.
- Non è venuto nessuno in mio soccorso.
- Non venne nessuno in mio soccorso.
- Nessuno venne ad aiutarmi.
- Nessuno è venuto in mio soccorso.

誰も私を助けに来てはくれなかった。

- Ma nessuno ha mosso un dito.
- Però nessuno ha mosso un dito.
- Ma nessuno mosse un dito.
- Però nessuno mosse un dito.

しかし、誰も何もしようとしないわね。

Nessuno lo disse.

誰も言いませんでした

nessuno lo farà.

そうしてくれる人は 誰もいません

Nessuno è perfetto.

完璧な人間などいない。

Nessuno ci capisce.

誰にも分からない。

Nessuno era soddisfatto.

- だれも満足しなかった。
- 誰も満足していなかった。

Nessuno può controllarci.

誰も私達をコントロールできない。

Nessuno mi capisce.

誰にも俺のことはわからない。

Nessuno è felice.

- 誰も幸せではない。
- 誰もうれしくない。

Nessuno era presente.

誰も出席していなかった。

Non c'era nessuno.

誰もいませんでした。

Nessuno lo saprà.

誰にも分からないよ。

Nessuno sa dov'è.

彼の行方を知る者は誰もいない。

- Nessuno credette alla sua storia.
- Nessuno credeva alla sua storia.
- Nessuno ha creduto alla sua storia.

誰も彼の話を信じなかった。

- Non c'era nessuno in casa.
- Non c'era nessuno nella casa.

家の中には誰もいなかった。

- Non c'era nessuno nella stanza.
- Non c'era nessuno nella camera.

その部屋には誰もいなかった。

- Nessuno tranne John l'ha sentito.
- Nessuno tranne John l'ha sentita.

その事を聞いたのはジョンしかいない。

- Non c'era nessuno nel giardino.
- Non c'era nessuno in giardino.

庭には誰もいなかった。

- Non c'è nessuno in bagno.
- Non c'è nessuno nel bagno.

お風呂空いてるよ。

- E nessuno vi ha aiutati?
- E nessuno ti ha aiutato?

それで誰もあなたを助けなかったの?

- Non c'è nessuno nella stanza.
- Non c'è nessuno nella camera.

部屋に誰もいない。

- Nessuno vive in quella casa.
- Nessuno abita in quella casa.

あの家には誰も住んでないよ。

A lei non piace nessuno e a nessuno piace lei.

彼女は誰も好かないし、また誰も彼女を好かない。

- Nessuno abita in questa casa.
- Non ci vive nessuno in questa casa.
- Nessuno vive in questa casa.

この家には誰も住んでいない。

- Nessuno abita in questa casa.
- Non ci vive nessuno in questa casa.
- Non ci abita nessuno in questa casa.
- Nessuno vive in questa casa.

- この家には誰も住んでいない。
- この家には誰も住んでないよ。

- Non dire a nessuno della questione.
- Non dite a nessuno della questione.
- Non dica a nessuno della questione.

その件については誰も話すな。

- Nessuno poteva decidere cosa fare.
- Nessuno riusciva a decidere cosa fare.

何をすべきか、誰も決定できなかった。

- Non conosco nessuno dei ragazzi.
- Io non conosco nessuno dei ragazzi.

どちらの少年も知らない。

- È solo un signor Nessuno.
- Lui è solo un signor Nessuno.

彼は名無しの権兵衛さ。

- Non ha nessuno da consultare.
- Lui non ha nessuno da consultare.

彼は相談する人がいない。

- Nessuno può esistere senza cibo.
- Nessuno può esistere senza il cibo.

誰も食事なしでは生きられない。

- Nessuno riusciva a trovare la risposta.
- Nessuno poteva trovare la risposta.

誰もその答えが分からなかった。

- Non voglio vedere nessuno oggi.
- Io non voglio vedere nessuno oggi.

今日は誰にも会いたくない。

- Non mi fido di nessuno.
- Io non mi fido di nessuno.

私は誰も信用しない。

- Nessuno è sopravvissuto all'incidente aereo.
- Non è sopravvissuto nessuno all'incidente aereo.

飛行機事故で生き残った者はなかった。

- Nessuno può risolvere questo problema.
- Nessuno riesce a risolvere questo problema.

誰もこの問題は解けない。

- Tom non ha mai ucciso nessuno.
- Tom non uccise mai nessuno.

トムは誰も殺したことがない。

- Non possiamo fidarci di nessuno ora.
- Noi non possiamo fidarci di nessuno ora.
- Non possiamo fidarci di nessuno adesso.
- Noi non possiamo fidarci di nessuno adesso.

私たちは今は誰も信用できない。

E nessuno ne parla.

しかも 誰も そのことを言いません

Che nessuno ti crederà.

誰も信じようとしない

Nessuno mi poteva aiutare.

誰にも診断できません

In cui nessuno guarda

4回とも裏が出たと