Translation of "Sia" in Arabic

0.050 sec.

Examples of using "Sia" in a sentence and their arabic translations:

- Pensi che io sia stupido?
- Pensi che io sia stupida?
- Pensate che io sia stupido?
- Pensate che io sia stupida?
- Pensa che io sia stupido?
- Pensa che io sia stupida?
- Pensi che sia stupido?
- Pensa che sia stupido?
- Pensate che sia stupido?
- Pensi che sia stupida?
- Pensa che sia stupida?
- Pensate che sia stupida?

هل تظن أنني غبي؟

- Pensi che sia morto?
- Pensi che lui sia morto?
- Pensa che sia morto?
- Pensa che lui sia morto?
- Pensate che sia morto?
- Pensate che lui sia morto?

هل تعتقد أنه مات؟

sia inesistente.

هو أنه لا يوجد فَرق على الإطلاق.

- Credo che sia felice.
- Penso che sia felice.
- Penso che lui sia felice.

أظن أنه سعيد.

- Chiede come sia possibile.
- Lei sta chiedendo come sia possibile.
- Sta chiedendo come sia possibile.

إنها تسأل كيف هذا ممكن.

Non importa quale sia purché sia significativa per voi,

لا يهم ما هو طالما هو مهم لديك

- Penso che sia arrabbiato.
- Penso che lui sia arrabbiato.

أنا أعتقد انهُ غاضب.

- Sono convinto che sia innocente.
- Sono convinta che sia innocente.
- Sono convinto che lui sia innocente.
- Sono convinta che lui sia innocente.

أنا مقتنع أنه بريء.

Credo sia accaduto

اعتقد أن هذا حدث

sia davvero entusiasmante.

هو شئ مشوق جدا،

Sia lodato Allah!

الْحَمْدُ لله !

Sai chi sia?

- هل تعرفه؟
- هل تعرف من يكون؟

- Penso che sia molto attraente.
- Io penso che sia molto attraente.
- Penso che lei sia molto attraente.
- Io penso che lei sia molto attraente.

أعتقد أنها جذابةً جداً.

- Sii specifico.
- Sii specifica.
- Sia specifico.
- Sia specifica.
- Siate specifici.
- Siate specifiche.
- Sii preciso.
- Sii precisa.
- Sia preciso.
- Sia precisa.
- Siate precisi.
- Siate precise.

كُن محدداً.

- Sii clemente.
- Sia clemente.
- Siate clementi.
- Sii misericordioso.
- Sii misericordiosa.
- Sia misericordioso.
- Sia misericordiosa.
- Siate misericordiosi.
- Siate misericordiose.

كُن رحيماً.

- Che la pace sia con te.
- Che la pace sia con voi.
- Che la pace sia con lei.

السلامُ عليكُم.

- Non essere imbecille!
- Non essere cretino!
- Non sia imbecille!
- Non sia cretino!
- Non essere cretina!
- Non sia cretina!

لا تكن غبيا.

- Sembra che sia stato ricco.
- Sembra che lui sia stato ricco.

يبدو عليه أنه كان غنياً في يوم من الأيام.

- Sia Tom che Mary risero.
- Sia Tom che Mary hanno riso.

ضحك كلُّ من توم وماري.

- Penso che Tom sia gentile.
- Io penso che Tom sia gentile.

أظن أن توم لطيف.

Che sia così, giusto?

هكذا، صحيح ؟

sia un costrutto sociale.

ما هي إلّا أسس اجتماعيّة.

Pensando che sia irrilevante.

لأنهم يعتقدون أنه زغب وإنه ليس مهمًا.

Qualunque sia la ragione,

وبغض النظر عن السبب،

O quanto sia sicura.

‫ومدى أمانها.‬

sia detenuto da donne.

تُدار من قبل نساء

Credo che sia malata.

أظن أنها مريضة.

- Sii serio.
- Sii seria.
- Sia serio.
- Sia seria.
- Siate seri.
- Siate serie.

كُن جدياً.

- Mi chiedo dove Yoko sia andata.
- Mi chiedo dove sia andata Yoko.

أتساءل أين ذهبت يوكو.

- Sii te stesso!
- Sii te stessa!
- Sia se stesso!
- Sia se stessa!

كن نفسك.

- Sii preparato.
- Sii preparata.
- Sia preparato.
- Sia preparata.
- Siate preparati.
- Siate preparate.

- كُن مُستعداً.
- كن مستعداً
- كونوا مستعدين

- Sii spietato.
- Sii spietata.
- Sia spietato.
- Sia spietata.
- Siate spietati.
- Siate spietate.

كُن عديم الرحمة.

- Sii rispettoso.
- Sii rispettosa.
- Sia rispettoso.
- Sia rispettosa.
- Siate rispettosi.
- Siate rispettose.

كُن مُحترماً.

- Sii discreto.
- Sii discreta.
- Sia discreto.
- Sia discreta.
- Siate discreti.
- Siate discrete.

كُن حَذِراً.

- Sii creativo.
- Sii creativa.
- Sia creativo.
- Sia creativa.
- Siate creativi.
- Siate creative.

- كُن مُبدِعاً.
- كُن خلاقاً.

- Sii rapido.
- Sii rapida.
- Sia rapido.
- Sia rapida.
- Siate rapidi.
- Siate rapide.

أسرع.

- Non credo che Tom sia l'assassino.
- Io non credo che Tom sia l'assassino.
- Non credo che Tom sia il killer.
- Io non credo che Tom sia il killer.

لا أصدق أن توم هو القاتل

- Sia Tom che io siamo molto occupati.
- Sia Tom che io siamo molto impegnati.
- Sia io che Tom siamo molto occupati.
- Sia io che Tom siamo molto impegnati.

أنا وتوم كلانا مشغولان

- Non credo che Tom sia l'assassino.
- Io non credo che Tom sia l'assassino.

لا أصدق أن توم هو القاتل

- Credo che non sia un avvocato.
- Credo che lui non sia un avvocato.

لا أصدق أنه محام.

Non sia nuovo per noi.

ليست جديدة، ليست جديدة بالنسبة لنا.

Qualunque sia il vostro vissuto,

فأيًا كانت علاقتك بهذا العائق خاصتك،

Ok, e salto all'indietro sia.

‫حسناً، قفزة للخلف.‬

E sia che stiamo creando

وسواء كنا نصنع

Qualsiasi sia la vostra eredità,

مهما كان إرثك،

Sono sia interattivi che sociali.

كلاهما تفاعلي ويعزز التواصل.

sia far crescere gli abbonamenti.

في الأساس هو زيادة عدد المشتركين.

Credo sia il bello dell'esperienza.

أظن أن هذا هو جمال هذه التجربة.

Di quanto io sia "impavida".

قيل بأنني شجاعة للغاية.

Altri pensano sia assolutamente normale.

بينما يرى آخرون أن الفعل مقبول.

Mi chiedo cosa sia successo.

أتساءل ما الذي حدث.

Nonostante sia povera, è soddisfatta.

بالرغم من أنها فقيرة، إلا أنها راضية.

Dio disse: "Sia la luce!"

وقال الله: ليكن نور!

Se pensate sia così divertente,

إذا كنتم تظنون أنها ممتعة

- Non credo che Tom sia l'assassino.
- Io non credo che Tom sia il killer.

لا أصدق أن توم هو القاتل

- Amo sia i gatti che i cani.
- Mi piacciono sia i gatti che i cani.
- Io amo sia i gatti che i cani.
- A me piacciono sia i gatti che i cani.

أنا أُحب كُلاً من القطط والكلاب.

- Si dice che sia nata in Germania.
- Si dice che lei sia nata in Germania.

يُقال أنها وُلدت في ألمانيا.

- Penso che sia importante dire la verità.
- Io penso che sia importante dire la verità.

أعتقد أنه من المهم قول الحقيقة.

- Siamo tutti convinti della sua colpevolezza.
- Siamo tutti convinti che sia colpevole.
- Siamo tutti convinti che lui sia colpevole.
- Noi siamo tutti convinti che sia colpevole.
- Noi siamo tutti convinti che lui sia colpevole.

كلنا مقتنعون بأنه مذنب.

Sebbene la mia vista sia perfetta.

رغما أن نظري ممتاز.

Penso che sia una bella domanda,

وفي رأيي هذا سؤال رائع

Riguardo quanto sia permeabile il confine

حول مدى مسامية الحواجز

Penso sia questa la vera domanda.

أعتقد أن هذا فعلًا هو السؤال المهم

sia per le persone del gruppo,

سواء للأشخاص الذين كانوا يعيشون في جماعات

Penso che stasera sia bene iniziare

أعتقد أن الليلة مناسبة لخطوة البدء

Beh, spero tu sia morto velocemente

♪ حسنًا، أتمنى أنك مت بسرعة، ♪

Ma sembra che non sia così.

لكن يبدو أنه خطأ.

Io penso che non sia così.

أعتقد أن هذا خطأ.

Temo che sia rimasta poca luce.

‫أخشى ألا تظل مشتعلة طويلاً.‬ ‫كلا.‬

Quindi no, che sia ben chiaro:

دعوني أوضح هذا الأمر:

sia come individui che come società,

سواءً كأفراد أو مجتمع،

Edifici ecologici, sia nuovi che modificati;

‫المباني الخضراء، ‬ ‫سواء الجديدة منها أو المحدَّدة؛‬

Pensiamo che sia un loro problema,

نعتقد أنها مشكلتهم

E non credo che lo sia.

ولا أعتقد هذا.

sia il più facile da notare.

هي بالفعل خير دليل يمكننا أن نلحظه.

sia riscoprire cosa ci rende umani,

هو إعادة اكتشاف ما يجعلنا الإنسان،

- Sii vigile.
- Sia vigile.
- Siate vigili.

توخى الحذر.

- Sii tollerante.
- Sia tollerante.
- Siate tolleranti.

- كن متسامحا.
- كونوا متسامحين.
- كنن متسامحات.
- كونا متسامحان.
- كونا متسامحتان.
- كُن مُتسامحاً.

- Sii d'aiuto.
- Sia d'aiuto.
- Siate d'aiuto.

كُن داعماً.

- Sii amichevole.
- Sia amichevole.
- Siate amichevoli.

كُن ودوداً.

- Sii ragionevole.
- Sia ragionevole.
- Siate ragionevoli.

كُن معقول.

Pensiamo che Internet sia ormai adulto.

نفترض أن الإنترنت تام النمو

- Spero che tu non sia arrabbiato.
- Spero che tu non sia arrabbiata.
- Spero che lei non sia arrabbiato.
- Spero che lei non sia arrabbiata.
- Spero che non siate arrabbiati.
- Spero che non siate arrabbiate.
- Spero che voi non siate arrabbiati.
- Spero che voi non siate arrabbiate.
- Spero tu non sia arrabbiato.
- Spero tu non sia arrabbiata.
- Spero lei non sia arrabbiato.
- Spero lei non sia arrabbiata.
- Spero non siate arrabbiati.
- Spero non siate arrabbiate.

آمُل أنكَ لست غاضباً.

- È naturale che sia fiero di suo figlio.
- È naturale che lui sia fiero di suo figlio.

من الطّبيعي أن يكون فخورا بولده.

- Dobbiamo portarlo all'ospedale prima che sia troppo tardi.
- Dobbiamo portarlo in ospedale prima che sia troppo tardi.

- علينا أن نوصله إلى المستشفى قبل أن يفوت الأوان.
- علينا إيصاله إلى المستشفى قبل فوات الأوان.

Molta gente potrebbe pensare che sia impossibile,

قد يعتقد الكثير من الناس أن هذا ربما يكون مستحيلًا،

Non penso ci sia bisogno di un'introduzione.

المقدم: لا أعتقد أنك بحاجة إلى المزيد من التقديم.

Ma che sia stato l'uno o l'altra,

ولكن فى كلا الحالتين،

sia anche la data che Platone assegna

يوافق التاريخ الذي يقول أفلاطون

Che si capisce quanto ciò sia spaventoso.

عندها تدركون كم هو الوضع مرعب حقًا.

Ma anche quanto importante essa sia ancora

ولكن يساعدنا أيضًا على فهم استمرارية أهمية الموسيقى

Quanto sia limitato lo spazio per muoversi.

مدى محدودية مساحة المناورة.

Ma non so dove sia andata, dopo.

‫ولكنني لا أعرف أين ذهبت من هنا.‬

Ma non so dove sia andata, dopo.

‫ولكنني لا أعرف أين ذهبت من هنا.‬

Pare proprio che sia scattato! Buone notizie.

‫هناك ما حرّكه بالتأكيد!‬ ‫هذه أنباء سارة.‬

Non so se sia la decisione giusta.

‫لا أعرف إن كان هذا قراراً جيداً.‬

Non so da quanto tempo sia qui.

‫لا أعرف منذ متى وهو هنا.‬

Iniziano a dirti quanto tu sia un'ispirazione.

ويصرّحون لك؛ أنت ملهمٌ للآخرين.