Translation of "Impatto" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Impatto" in a sentence and their arabic translations:

PNAS 2009: "Diamanti esagonali sintetizzati per impatto

صحيفة الأكاديمية القومية للعلوم - عام 2009 "الماس السداسي المُخلَّق الناتج عن إصطدام

A dispetto dell'abbondanza di indicatori di impatto,

على الرغم من توافر الأدلة على بدائل الإصطدام،

Hanno un impatto su tutti gli altri.

إنهما يؤثران على كل الحدود الأخرى.

Di come riconoscerli e del loro possibile impatto.

وكيف عليك أن تميز بينها وتلاحظ تأثيرها

Ha un impatto davvero forte sul nostro benessere emotivo.

يكون لها تأثير عميق جدا على موقعنا العاطفي.

E che qualunque nostra azione non avrà grande impatto.

وأنه لا يهم ما نفعله،

Può avere un impatto drammatico sulla nostra offerta alimentare.

فسيكون لذلك تأثير كبير على مخزوننا الغذائي.

Non ho sempre desiderato avere un impatto positivo sul mondo

لم أكن دائمًا صاحب رغبة في ترك تأثير إيجابي على العالم،

E riempito in abbondanza con gli stessi indicatori di impatto

والممتلئة كذلك ببدائل الاصطدام ذاتها

"Prove di un impatto extra-terrestre avvenuto 12.900 anni fa,

"دليل على تصادم فضائي منذ 12900 عام

Di sepolture da impatto, in 4 continenti, 12.800 anni fa".

من مخلفات الاصطدام المدفونة فى أنحاء 4 قارات منذ 12800 عام."

Compatibile con un considerevole impatto cosmico di 12.800 anni fa".

خير دليل على حدوث تصادم كوني ضخم قبل 12800 عام

Quando cerchiamo di stimare quale impatto ha avuto questa battaglia

عندما نحاول تقدير تأثير هذه المعركة

Le tridacne giganti hanno un impatto enorme sulle barriere coralline.

اتّضح أن للمحّارات العملاقة أثر كبير على الشعب المرجانية.

Ma le politiche interne di Anastasio ebbero un grande impatto.

ولكن، ربما كانت سياسات أناستازيا المحلية ذات أهمية أكبر

Non possono essere spiegate altrimenti e sono definite "Indicatori di impatto".

لا شىء آخر يفسر تلك الصفات. يُشار إليها ب"بدائل الاصطدام"

Gli effetti sono duraturi: ancora oggi continuano ad avere un impatto.

لا تزال النتائج تؤتي أكلها إلى يومنا هذا.

Tutte quelle chemio avevano avuto un impatto permanente sul mio corpo.

كل هذا العلاج الكيماوي ترك آثارًا دائمة على جسدي.

E che ognuno di noi possa avere un impatto positivo sul mondo.

وأن كلَّا منا يمكن أن يكون له تأثير إيجابي على العالم.

Perché hanno un impatto su tutto il pianeta, in un certo senso.

لأنها تأثر على كل الكوكب نوعا ما عند مستوى محدد.