Translation of "Sul" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Sul" in a sentence and their arabic translations:

Sul serio.

أنا أحب ناسا.

- Sono salito sul treno sbagliato.
- Io sono salito sul treno sbagliato.
- Sono salita sul treno sbagliato.
- Io sono salita sul treno sbagliato.
- Salii sul treno sbagliato.
- Io salii sul treno sbagliato.

ركبت القطار الخطأ.

- Metti la pistola sul tavolo.
- Mettete la pistola sul tavolo.
- Metta la pistola sul tavolo.

ضع المسدس على الطاولة.

- L'uomo cadde sul pavimento.
- L'uomo è caduto sul pavimento.

سقط الرجل على الأرض.

È sul tavolo.

إنها علي الطاولة.

- I soldi sono sul tavolo.
- Il denaro è sul tavolo.

المال على الطاولة.

- La tazza è sul tavolo.
- La coppa è sul tavolo.

الفنجان علي الطاولة.

- Era sul punto di piangere.
- Lei era sul punto di piangere.

- أوشكت على البكاء.
- كادت أن تبكي.

Basato sul cloud computing.

يوجد في حواسب السحابة.

Incerti sul loro ruolo.

غير متأكدين من دورهم.

Che prendo sul personale,

التي أتحملها شخصيًا،

Se vivete sul pianeta Terra

إذا كنتم تعيشون على الأرض

E anche sul gigante stesso.

وحتى عن العملاق نفسه.

Sul mio posto di lavoro,

في عملي

Proprio sul bordo della mano.

‫على حافة يدي!‬

Si trova sul monte Everest.

يقع على جبل ايفرست.

Un collega sicuro sul posto

وزميل موثوق به على الصعيد المهني

La chiave è sul tavolo.

المفتاح علي الطاولة.

Il libro è sul tavolo.

- الكتاب علي الطاولة.
- الكتاب على المكتب.

Il gatto è sul tappeto.

القطة على السجادة.

La tazza è sul tavolo.

الفنجان علي الطاولة.

Lasciò il libro sul tavolo.

ترك الكتاب على الطاولة.

Ha una cicatrice sul mento.

لديه ندبه علي ذقنه.

- Mi ha messo un cerotto sul dito ferito.
- Lei mi ha messo un cerotto sul dito ferito.
- Mi mise un cerotto sul dito ferito.
- Lei mi mise un cerotto sul dito ferito.

وضعت ضمادة على أصبعي المصاب.

- Amo il suono della pioggia sul tetto.
- Io amo il suono della pioggia sul tetto.

أحب صوت الغيث أثناء هطوله علی السقف.

Ai giganti pannelli solari sul tetto,

وألواح الطاقة الشمسية العملاقة فوق السطح

Che è sul mercato dal 1971.

التي صممت في عام 1971.

Devo saltare. Preso. Infilzato sul fondo.

‫يجب أن تقفز.‬ ‫رائع! تقتنصها وتثبتها في القاع.‬

Qui, sul bordo della mia mano.

‫على حافة يدي!‬

Vedi quella piccola sacca sul dorso?

‫أترى كيس السم  على ظهره؟‬

Sappiamo abbastanza sul loro funzionamento meccanico

نعرف بالقدر الكاف عن آليات عملها

Anzi, scoprire la verità sul bradipo

وفهمنا لحقيقة هذا الكسلان

Ma sul palco, non devo pensare.

لكني لست بحاجة إلى التفكير على المسرح.

C'è una particolare coperta sul letto?

أو هل يوجد بطانية مميزة على السرير؟

Dovevo solo alzarmi sul piede destro.

كان يجب علي فقط أن أقف على قدمي اليمنى،

Terrò il mio cuore sul futuro.

اجعل قلبي للمستقبل.

Mi ha morsicato proprio sul collo.

‫لسعني في رقبتي كذلك.‬

Di imposte sul reddito della società;

في ضريبة دخل الشركات.

Per ogni minaccia sul clima citata.

لكلٍ من تهديدات المناخ التي ذكرناها.

Lasciando circa 3000 morti sul campo.

تاركا حوالي 3000 قتيل في الميدان

E non farò congetture sul perché.

ورفضت أن أخمن السبب.

Il gatto sta dormendo sul divano.

القطة نائمة على الأريكة.

Quei gatti dormono sempre sul tappeto.

هذه القطط تنام دائما على البساط.

Il Suo orologio è sul banco.

ساعَتُك موجودةٌ على المكتب.

Queste sono le tasse sul reddito.

هذا هو مقدار ما تدفعه من ضريبة الدخل.

sul palco a ritirare il premio.

لاستلام الجائزة على المسرح.

Non sappiamo nulla sul suo conto.

نحن لا نعرف عنه شيئاً.

Ha messo la rivista sul tavolo.

- هىَ وضعت المجلة علىَ الطاولة.
- هىَ وضعت المجلة علىَ المنضدة.

Le carte sono disposte sul tavolo.

لقد وُضِعت الأوراق على الطّاوِلة.

- Perché ti sei arrampicato sul tetto di casa sua?
- Perché ti sei arrampicata sul tetto di casa sua?
- Perché si è arrampicata sul tetto di casa sua?
- Perché si è arrampicato sul tetto di casa sua?
- Perché vi siete arrampicati sul tetto di casa sua?
- Perché vi siete arrampicate sul tetto di casa sua?

لماذا صعدت إلى سقف بيتها؟

- C'è un giardino sul retro della mia casa.
- C'è un giardino sul retro di casa mia.

توجد حديقة خلف منزلي .

- "Hai visto il mio cellulare?" "È sul tavolo."
- "Avete visto il mio cellulare?" "È sul tavolo."

"هل رأيت هاتفي الخليوي ؟" " إنه فوق الطاولة ."

sul perché non andrà bene per voi.

لماذا لا تنجح هذه الفكرة معكم .

sul processo evolutivo della pianta di cannabis.

على المسار التطوري لنبات القنب.

E di non essere presa sul serio.

لن ياخذوني على محمل الجد.

E sul secondo pomodoro della nostra storia.

وفي قصة الطماطم الثانية.

Né l'impatto della musica sul sistema immunitario.

وحتى التأثير الذي تمتلكه الموسيقى على جهازكم المناعي.

Per evitare di trovare ciarlatanate sul mercato.

حتى لا نُخدع بادعاءات السلامة الزائفة.

Sul loro prato c'era una croce bruciata,

كان في حديقة تلك العائلة صليب محترق.

Il controllo che esercitiamo sul nostro cervello,

والاستخدام والسيطرة على عقولنا

C'è sempre tanto da imparare sul vedere.

فلا زال لديكم الكثير لتتعلمونه حول الرؤية.

Questo è il mio ufficio, sul mare.

وهذا هو مكتبي على البحر.

Paragoniamo i più recenti dati sul presente

لنقارن بين البيانات الحديثة للحاضر

Del 95% quella di morire sul lavoro,

أو أن نموت أثناء العمل بنسبة 99 %

Era quasi sul punto di perdere tutto,

كان على وشك خسارة كل شيء،

E trasferiamo il corrispettivo sul suo conto.

ونضيف ثمنه إلى حسابها.

A scommettere sul potenziale di questa tecnologia

هم من راهنوا على نجاح وإمكانيات هذه التقنية

I tuoi occhiali sono caduti sul pavimento.

وقعت نظارتك على الأرض.

Tom ha un tatuaggio sul braccio destro.

لدى توم وشم في ذراعه الأيمن.

- Tutti i suoi gatti sono seduti sul tetto della macchina.
- Tutti i suoi gatti sono seduti sul tetto dell'auto.
- Tutti i suoi gatti sono seduti sul tetto dell'automobile.

كل قططها جالسة على سقف سيارتها.

Provate a indovinare cosa c'è sul menu qui.

ويمكنكم أن تخمنوا ما تتضمنه قائمة الطعام هناك.

E sul benessere psicologico tra gli studenti universitari,

والراحة النفسية بين طلاب الجامعات

Che si soffermano sul significato metaforico del cuore,

الذين يتوقفون عند المعاني المجازية للقلب،

Rimborsiamo l'importo direttamente sul conto corrente del figlio.

سنقوم برد مبلغ الاشتراك مباشرة إلى الحساب البنكي للطفل.

Il segnale è quel colore acceso sul dorso.

‫وإشارة التحذير ‬ ‫هي ذلك اللون الساطع على ظهورها.‬

Devo stare attento. Non voglio finire sul serpente.

‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Devo stare attento a non finire sul serpente.

‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Bisogna che iniziate a prendervi più sul serio.

أرغب منكم أن تبدأوا في التفكير بجدية أكثر.

Mi rifornirò sul posto e le innesterò sull'albero

ثم أحصل على عينات محلية من هذه الأصناف وأقوم بتطعيمها للشجرة

E che effetto avrà sul resto del mondo?

وكيف سيؤثر ذلك على بقية العالم؟

La mia conoscenza delle statistiche sul progresso umano,

معرفتي بالإحصيات المتعلقة بالتقدم البشري

Le luci della città si riflettono sul mare...

‫يصل نور البلدة إلى البحر...‬

Benvenuti nella notte più sorprendente sul pianeta Terra.

‫أهلًا بكم في أكثر ليالي الكوكب إدهاشًا.‬

Inoltre, accrebbe l'influenza bizantina sul Regno di Lazica,

بالإضافة إلى ذلك، عزز النفوذ البيزنطي على مملكة لازيكا

- C'è un'arancia sul tavolo.
- C'è un'arancia sulla tavola.

هناك برتقالة على الطاولة.

È sul punto di partire per il Canada.

إنه على وشك المغادرة إلى كندا.

Fu investito da un'auto e morì sul colpo.

صدمته سيارة و مات على الفور.

Signore, ha lasciato il suo accendino sul tavolo.

سيدي، لقد تركت ولاّعتك على الطاولة.

Ha un impatto davvero forte sul nostro benessere emotivo.

يكون لها تأثير عميق جدا على موقعنا العاطفي.

Uno dei miei studenti, sull'ansia, sul consumo di cannabis

تبحث في القلق واستخدام الحشيش

E di poggiare bene i piedi sul pavimento, piatti

ووضع أقدامكم على الأرض،

Volevo andare io stessa alla conferenza sul clima dell’ONU,

أردت الذهاب بنفسي إلى مؤتمر الأمم المتحدة بخصوص المناخ،

Ora, l'aspetto positivo dei conflitti sul posto di lavoro

الآن، من حسن الحظ حول النزاع في مكان العمل