Translation of "Del" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Del" in a sentence and their arabic translations:

- Vuoi del pesce?
- Tu vuoi del pesce?
- Vuole del pesce?
- Lei vuole del pesce?
- Volete del pesce?
- Voi volete del pesce?

هل تريد سمكاً؟

- Porta del vino.
- Portate del vino.
- Porti del vino.

- أحضر الخمر.
- أحضر النبيذ.

- Porta del cibo.
- Portate del cibo.
- Porti del cibo.

أحضر الطعام.

Primo, l'innalzamento del livello del mare.

أولًا، ارتفاع مستوى سطح البحر.

Agli occhi del resto del mondo

بالنسبة للعالم الخارجي،

del conto alla rovescia del lancio.

للعد التنازلي للإطلاق.

- Dimentichiamoci del passato.
- Scordiamoci del passato.

لننسى الماضي.

- Mangio del pane.
- Io mangio del pane.
- Sto mangiando del pane.
- Io sto mangiando del pane.

أنا آكل الخبز.

- Ho mangiato del caviale.
- Io ho mangiato del caviale.
- Mangiai del caviale.
- Io mangiai del caviale.

- أكلت الكافيار.
- اكلت كافيار.

La nostra comprensione del futuro aumento del livello del mare è buona,

فهمنا لارتفاع مستوى البحر في المستقبل لا بأس به

E l'improvviso aumento del livello del mare.

والارتفاع المفاجئ فى مستوى سطح البحر.

Dovrà affrontare l'aumento del livello del mare.

سيتوجب عليها أن تواجه ارتفاع منسوب البحار.

La fondazione del Consiglio del Terzo Polo,

إنشاء مجلس القطب الثالث

- Mangio del pane.
- Io mangio del pane.

آكل الخبز.

- Allevo del bestiame.
- Io allevo del bestiame.

انا اربي الماشية .

del Queensland,

في كوينز لاند،

del maresciallo ...

المارشال ...

- Sono diventati cittadini del Giappone.
- Loro sono diventati cittadini del Giappone.
- Sono diventate cittadine del Giappone.
- Loro sono diventate cittadine del Giappone.
- Diventarono cittadine del Giappone.
- Loro diventarono cittadine del Giappone.
- Diventarono cittadini del Giappone.
- Loro diventarono cittadini del Giappone.

أصبحوا من مواطني اليابان.

- Dammi anche del latte.
- Mi dia anche del latte.
- Datemi anche del latte.

أعطني أيضاً بعض الحليب .

Causando un drammatico innalzamento del livello del mare

مسبباً ارتفاع مستوى سطح البحر بشكل هائل

Mentre rintracciavo la storia del ciclo del carbonio

وبينما كنت أتتبع تاريخ الدورة الكربونية

Nello schema storico del razzismo e del sessismo

في الأنماط التاريخية للعنصرية و التميز الجنساني

- Del pesce, per favore.
- Del pesce, per piacere.

سمك من فضلك.

- Servono del cibo lì.
- Servono del cibo là.

تُقدّم الوجبات هناك.

- Hanno bisogno del tuo aiuto.
- Loro hanno bisogno del tuo aiuto.
- Hanno bisogno del suo aiuto.
- Loro hanno bisogno del suo aiuto.
- Hanno bisogno del vostro aiuto.
- Loro hanno bisogno del vostro aiuto.

هم في حاجة لمساعدتك.

- Sono consapevole del tuo problema.
- Io sono consapevole del tuo problema.
- Sono consapevole del suo problema.
- Io sono consapevole del suo problema.
- Sono consapevole del vostro problema.
- Io sono consapevole del vostro problema.

أنا أعي مشكلتك.

- Devi fare del tuo meglio.
- Deve fare del suo meglio.
- Dovete fare del vostro meglio.

عليك أن تفعل ما بوسعك.

- Nessuno ti farà del male.
- Nessuno vi farà del male.
- Nessuno le farà del male.

- لن يسيء لك أحد.
- لن يسيء لكما أحد.
- لن يسيء لكم أحد.
- لن يصبك أحد بالأذى.
- لن يصبكما أحد بالأذى.
- لن يصبكم أحد بالأذى.
- لن يصبكن أحد بالأذى.
- لن يسيء لكن أحد.

- Hai messo su del peso.
- Ha messo su del peso.
- Avete messo su del peso.

أنت سمنت.

- Abbiamo bisogno del tuo aiuto.
- Abbiamo bisogno del suo aiuto.
- Abbiamo bisogno del vostro aiuto.

نحتاج إلى مساعدتك.

Scarsa distribuzione del siero, ed efficacia discontinua del siero.

‫ما مدى سوء توزيع الترياق،‬ ‫كيف أن الترياق ليس مكتمل الفعالية.‬

Che sfumano nei toni del marrone e del viola

تتخلل الألوان البنية والأرجوانية

- Aveva paura del buio.
- Lui aveva paura del buio.

كان خائفا من الظلام.

- Voglio comprare del cibo.
- Io voglio comprare del cibo.

أريد أن أشترى غذاء.

- Sami ha preparato del caffè.
- Sami preparò del caffè.

أعدّ سامي قهوى.

- Non si preoccupi del mio cane.
- Non preoccuparti del mio cane.
- Non preoccupatevi del mio cane.
- Non ti preoccupare del mio cane.
- Non vi preoccupate del mio cane.

لا تقلق بشأن كلبي.

- Sono sicuro del suo successo.
- Io sono sicuro del suo successo.
- Sono sicura del suo successo.
- Io sono sicura del suo successo.

متأكد من نجاحه.

del problem solving.

حل المشاكل.

Dignità del lavoro,

كرامة العمل

Nell'inverno del 2012,

في شتاء عام 2012،

Parte del pubblico .

.

Bevono del latte.

- يشربون الحليب.
- يشربن الحليب.

Mangio del pane.

آكل الخبز.

Bevete del vino?

هل تشرب نبيذًا؟

- Cosa ne sarà del Giappone?
- Che cosa ne sarà del Giappone?
- Che ne sarà del Giappone?

ماذا سيحصل لليابان؟

Oltre al caldo del deserto e ai pericoli del territorio,

‫أنت لا تتعامل فقط مع حرارة الصحراء،‬ ‫ومخاطر التضاريس الوعرة،‬

- Ho bisogno del vostro aiuto.
- Ho bisogno del suo aiuto.

أحتاج مساعدتك.

- Mi serve del primo soccorso.
- Ho bisogno del primo soccorso.

أحتاج إلى إسعافات أولية.

- Non conosco nulla del suo passato.
- Non so niente del suo passato.
- Io non so niente del suo passato.
- Non so nulla del suo passato.
- Io non so nulla del suo passato.
- Io non conosco nulla del suo passato.
- Non conosco niente del suo passato.
- Io non conosco niente del suo passato.

لا أعرف شيئاً عن ماضيه.

- Non abbiamo bisogno del tuo aiuto.
- Noi non abbiamo bisogno del tuo aiuto.
- Non abbiamo bisogno del suo aiuto.
- Noi non abbiamo bisogno del suo aiuto.
- Non abbiamo bisogno del vostro aiuto.
- Noi non abbiamo bisogno del vostro aiuto.

- لا نحتاج مساعدتك.
- لسنا بحاجة لمساعدتك.

- Che ne è del tuo cane?
- Che ne è del suo cane?
- Che ne è del vostro cane?

ماذا حصل لكلبك؟

- Hai dei soldi?
- Ha dei soldi?
- Ha del denaro?
- Avete dei soldi?
- Hai del denaro?
- Avete del denaro?

- هل لديك نقود؟
- هل لديك مال ؟

- Non dire una cosa del genere.
- Non dite una cosa del genere.
- Non dica una cosa del genere.

- لا تقل شيئاً مثل ذلك.
- لا تقل شيئاً كهذا.

Ascoltiamo dall'interno del suo contesto di riferimento, non solo del nostro.

نستمع إلى وجهة نظره، ليس وجهة نظرنا فقط.

Questo è l'interno del cratere del vulcano Poás in Costa Rica.

هذا ما يبدو من داخل فُوهة بركان "بواس" بكوستاريكا.

Questo sarà il padiglione del Regno Unito all'Esposizione Mondiale del 2020.

هذا هو تصميم جناح المملكة المتحدة في المعرض العالمي 2020.

- Si prendono cura del cane?
- Loro si prendono cura del cane?

هل يعتنون بالكلب؟

- Era sulla scena del delitto.
- Lei era sulla scena del delitto.

إنها كانت في موقع الجريمة.

- Fadil ha mangiato del cibo halal.
- Fadil mangiò del cibo halal.

كان فاضل يأكل الطّعام الحلال.

Facevano parte del quadro.

كلهم كانوا جزءاً من الصورة،

Benvenuti nell'era del movimento.

مرحباً بكم في عصر الحركة.

Alla punta del naso.

عند طرف أنفك.

del 68% dal 2012.

بـ 68 بالمئة منذ عام 2012.

Il colore del sangue,

لون الدم،

Riducevano del 5% l'arteriosclerosi.

خفض تقريباً 5% من التصلب اللويحي.

Il mondo del protagonista.

إنه عالم الشخصية الرئيسة.

Gli adulti del 2018.

الناس الذين عاشوا في 2018.

Alla fine del 2012,

مع نهاية عام 2012،

Per l'utilizzo del programma.

لاستخدام برنامجنا،

È l'ora del pesce!

‫حان وقت أكل السمك!‬ ‫نعم!‬

Sto cercando del cibo.

‫أبحث عن طعام.‬

La potenza del vento,

ومن قوة الرياح،

La regola del tre,

قاعدة الثلاثة،

Il suono del silenzio.

صوت الصمت.

Prima del XVII secolo,

قبل القرن 17

C’è voluto del tempo,

استغرق الأمر بعض الوقت...

Sempre preoccupato del cibo

وينصب اهتمامكم على الطعام،

Come risultato del progetto,

وكنتيجة لهذا البرنامج،

Restando del tutto immobile,

‫بالوقوف ثابتًا تمامًا،‬

Avanguardia del generale Lefebvre .

.

Incoronarsi re del Portogallo.

تتويج نفسه ملكًا على البرتغال.

Distintivi del vostro valore

شارات بسالة الخاص بك

Cioè "verrucola del seno",

وتعني ''نتوء الصدر"،

È parte del sistema.

إنه جزء من النظام.

Dov'è l'entrata del museo?

أين مدخل المتحف؟

Abbiamo solo del tè.

ليس عندنا إلا الشاي.

Lavoratori del mondo, unitevi!

يا عمال العالم، اتحدوا!

Coltiviamo del grano qui.

نزرع القمح هنا.

Ho mangiato del caviale.

اكلت كافيار.

La gentrificazione climatica che accade in vista dell'aumento del livello del mare

تحسين المناخ الذي يحدث تحسباً لارتفاع مستوى سطح البحر

Agli abitanti ... farai, con la tua condotta, la cura del governo del

للسكان ... ستجعلهم ، بسلوكك ، يهتمون بحكومة

- Non c'è fumo senza fuoco.
- Dove c'è del fumo c'è del fuoco.

- لا يوجد دخان من غير نار.
- لا دخان بدون نار.

- Layla viveva a nord del Cairo.
- Layla abitava a nord del Cairo.

كانت ليلى تعيش شمال القاهرة.

- Non avevo intenzione di farle del male.
- Non avevo intenzione di farti del male.
- Io non avevo intenzione di farti del male.
- Non avevo intenzione di farvi del male.
- Io non avevo intenzione di farvi del male.
- Io non avevo intenzione di farle del male.

- لم أقصد إيذاءك.
- لم أقصد أن أؤذيك.

- Non sono qui per farti del male.
- Io non sono qui per farti del male.
- Non sono qui per farvi del male.
- Io non sono qui per farvi del male.
- Non sono qui per farle del male.
- Io non sono qui per farle del male.

لست هنا لأجرحك

- Qual è il nome del tuo cavallo?
- Qual è il nome del suo cavallo?
- Qual è il nome del vostro cavallo?

ما اسم حصانك؟