Translation of "Chiesto" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Chiesto" in a sentence and their arabic translations:

- Quando l'hai chiesto a Tom?
- Quando l'avete chiesto a Tom?
- Quando l'ha chiesto a Tom?

متى سألت توم؟

- Le dirò che hai chiesto.
- Le dirò che ha chiesto.
- Le dirò che avete chiesto.

سأخبرها بأنك سألت.

- Sto bene, grazie per averlo chiesto!
- Sto bene, grazie per aver chiesto.

أنا بخير. شكرا على سؤالك.

Fu chiesto perché voleva scalarlo.

عن سبب رغبته في تسلقها.

Ci ha chiesto cosa volevamo.

هو سألنا ماذا نريد.

Lei mi ha chiesto dei soldi.

لقد طَلَبَت مني مال.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno glielo chiese.

- لا أحد طلب منه ذلك.
- لا أحد سأله.

- Tom l'ha chiesto.
- Tom lo chiese.

سأل توم عن هذا.

- Mi ha chiesto aiuto.
- Lui mi ha chiesto aiuto.
- Mi chiese aiuto.
- Lui mi chiese aiuto.

طلب مني المساعدة.

Abbiamo chiesto alle persone in un gruppo:

سألنا المشاركين بمجموعة واحدة،

E abbiamo chiesto a quelle nell'altro gruppo:

و سألنا المشاركين بالمجموعة الأخرى،

E aveva chiesto asilo seguendo la legge.

ولقد اتبعت القانون عند طلبها اللجوء.

- Gli ho chiesto di essere qui per le sei.
- Gli ho chiesto di essere qua per le sei.

طلبت منه أن يكون هنا عند السادسة.

Perché non hanno semplicemente chiesto aiuto alle donne?

فلماذا لم يطلبوا مساعدة النساء أنفسهن؟

Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.

سألتني أن كنت أعرف عنوانه.

- Ci ha chiesto di aiutarlo.
- Lui ci ha chiesto di aiutarlo.
- Ci chiese di aiutarlo.
- Lui ci chiese di aiutarlo.

- طلب منا أن نساعده.
- طلب منا المساعدة.

Ho chiesto a mia madre di svegliarmi alle quattro.

طلبت من أمي أن توقظني على الرابعة.

Ho chiesto a mio fratello di aggiustare la bici.

طلبت من أخي إصلاح دراجتي.

Era che non avevo mai chiesto al sistema di cambiare;

كان أنني لم أكن أطلب أبداً من المنظومة أن تتغير،

- Gli ha chiesto se era felice.
- Lei gli ha chiesto se era felice.
- Gli chiese se era felice.
- Lei gli chiese se era felice.

سألته إن كان سعيدا.

Per la coppia seguente, ho chiesto: "Quale immagine sembra più rilassante?"

وفي زوج اللوحات الثاني، سألت: "أي لوحة تبعث على الهدوء أكثر؟"

E badate bene che ho chiesto: "Che problemi abbiamo noi bianchi?"

لاحظوا أنني قلت: "ما خطبنا نحن ذوي البشرة البيضاء؟"

Penso che se mi aveste chiesto di riflettere su questa cosa,

أعتقد إذا طلبتم مني أن أخمن ذلك،

Le ho chiesto cosa volesse fare in futuro e mi disse:

سألتها ما الذي تريدين القيام به في الفترة المقبلة، فأجابت،

Abbiamo chiesto loro di valutare quanto erano convinti della loro risposta.

كما طلبنا منهم تقييم مدى ثقتهم بالإجابات.

Poi abbiamo chiesto a tutti di unirsi in gruppi di tre.

ثم طلبنا من الجميع أن يتجمعوا في مجموعات من ثلاثة أشخاص.

Phil aveva visto un negozio e aveva chiesto che cosa offrissero.

رأي فيل مشروعا تجاريا وتساءل ماذا يبيعون.

Ezra Klein: Nel 2015 le ho chiesto di cosa avesse paura.

عزرا كلاين: لذا في عام 2015 سألتك ما أنت كانوا يخشون.

Quindi se aveste chiesto a quel ragazzo che faceva gli Anatra-Bong

حسنًا، إذا سألتم ذلك الشاب الذي كان يصنع بونغ البط

Per la prima coppia di foto, ho chiesto: "Quale sembra più appetitoso?",

في الزوج الأول من الصور، سألت: "أي واحدة تبدو فاتحة للشهية أكثر؟"

Ho chiesto a mio figlio, che, tra parentesi, è un atleta terribile,

أسأل طفلي السيء جدًا بالرياضة،

Mi sono chiesto cosa sarebbe successo se avessimo tolto tutte le parole

لذلك فكرت ماذا لو قمنا بإزالة تلك الكلمات

- Ci ha chiesto di lasciarla da sola.
- Lei ci ha chiesto di lasciarla da sola.
- Ci chiese di lasciarla da sola.
- Lei ci chiese di lasciarla da sola.

- طلبت منا أن نتركها وحدها.
- طلبت منا أن نتركها و شأنها.

E quando mi hanno chiesto di venire, non ho potuto dire di no.

لذلك لم أستطع أن أرفض حين طلبوا مني الحضور

- Mi ha chiesto di aprire la finestra.
- Mi chiese di aprire la finestra.

طلبت مني أن أفتح النافذة.

Tom ha chiesto a Mary se aveva intenzione di comprare una nuova macchina.

سأل توم ماري ما إن كانت تخطط لشراء سيارة جديدة.

- Tom ha chiesto a Mary se voleva ballare.
- Tom ha chiesto a Mary se voleva danzare.
- Tom chiese a Mary se voleva ballare.
- Tom chiese a Mary se voleva danzare.

سأل "توم" "ماري" ما إذا كانت تود الرقص

- Gli ho chiesto di non guidare così veloce.
- Gli chiesi di non guidare così veloce.

طلبت منه ألا يقود بسرعة.

- Tom ha chiesto a Mary di non guidare.
- Tom chiese a Mary di non guidare.

طلب توم من ماري القيادة.

- Gli ho chiesto di darmi un passaggio a casa.
- Gli chiesi di darmi un passaggio a casa.

طلبت منه أن يوصلني إلى المنزل.

- Tom ha chiesto a Mary se lo avrebbe aiutato.
- Tom chiese a Mary se lo avrebbe aiutato.

سأل توم ماري إن كانت ستساعده.

- Sami ha chiesto alla polizia di lasciarlo da solo.
- Sami chiese alla polizia di lasciarlo da solo.

طلب سامي من الشّرطة أن تدعه و شأنه.

- Mi sono sempre chiesto cosa ci fosse nel tuo attico.
- Mi sono sempre chiesta cosa ci fosse nel tuo attico.
- Mi sono sempre chiesto cosa ci fosse nel suo attico.
- Mi sono sempre chiesta cosa ci fosse nel suo attico.
- Mi sono sempre chiesto cosa ci fosse nel vostro attico.
- Mi sono sempre chiesta cosa ci fosse nel vostro attico.
- Io mi sono sempre chiesto cosa ci fosse nel vostro attico.
- Io mi sono sempre chiesta cosa ci fosse nel vostro attico.
- Io mi sono sempre chiesto cosa ci fosse nel tuo attico.
- Io mi sono sempre chiesta cosa ci fosse nel tuo attico.
- Io mi sono sempre chiesto cosa ci fosse nel suo attico.
- Io mi sono sempre chiesta cosa ci fosse nel suo attico.

تساءلت دائما عن ما يوجد في عليتك

Ma quando a Napoleone, in esilio a Sant'Elena, fu chiesto di nominare il suo miglior generale, egli rispose:

ولكن عندما طُلب من نابليون ، في المنفى في سانت هيلانة ، تسمية أفضل جنرالاته ، أجاب:

- Mi sono sempre chiesto come sarebbe avere dei fratelli o delle sorelle.
- Io mi sono sempre chiesto come sarebbe avere dei fratelli o delle sorelle.
- Mi sono sempre chiesta come sarebbe avere dei fratelli o delle sorelle.
- Io mi sono sempre chiesta come sarebbe avere dei fratelli o delle sorelle.

تساءلتُ دائمًا عمّا سيكون الأمر عليه لو كان عندي إخوة.