Translation of "Sem" in French

0.010 sec.

Examples of using "Sem" in a sentence and their french translations:

Nem tudok sem festeni, sem rajzolni, sem szoborni, de még kreatívkodni sem.

Je ne sais ni peindre, ni dessiner, ni sculpter, ni faire du patchwork.

- Nem néz sem Istent, sem embert.
- Nem tisztel sem Istent, sem embert.

Il ne respecte ni dieu ni homme.

Semmi sem aggaszt; senkitől sem félek.

Je ne m'inquiète de rien ; je ne crains aucun homme.

sem a szorgalmam, sem a személyiségem,

mon travail, ma personnalité,

sem a humorom, sem a világlátásom.

mon humour, ma vision de la vie.

- Egyiküket sem kedvelem.
- Egyikőjüket sem kedvelem.

- Je n'en aime aucun.
- Je n'aime aucun d'entre eux.

Nem tud sem írni, sem olvasni.

Elle ne peut ni écrire ni lire.

Nem eszik sem húst, sem halat.

Il ne mange ni viande ni poisson.

Nem használnak sem asztalt, sem széket.

Ils n'utilisent pas de chaises, ni de tables.

Sem athéni, sem görög nem vagyok.

Je ne suis ni Athénien, ni Grec.

sem a tengeren, sem az égbolton.

sur les mers et dans les airs.

Sem írni, sem olvasni nem tud.

Elle ne peut ni écrire ni lire.

Sem te, sem én nem hibáztunk.

Ni vous, ni moi ne nous trompons.

Sem nem dohányzom, sem nem iszom.

Je ne fume ni ne bois.

Senkiben sem bízom, még Tomiban sem.

Je n'ai confiance en personne, pas même en Tom.

Sem franciául, sem angolul nem tudok.

Je ne parle ni français ni anglais.

Sem kávét, sem teát nem iszom.

Je ne bois ni café ni thé.

sem energia.

le manque d'énergie,

sem elkerülhetetlen.

n'est inévitable.

Én sem!

Moi non plus !

- Semmit sem láttam, semmit sem hallottam.
- Otthon ültem, semmit sem láttam.

J'étais assis de côté, je n'ai ni entendu, ni vu.

- Én magam sem értem.
- Magam sem értem.
- Még én sem értem.

Même moi je ne comprends pas.

Sem olvasni, sem beszélni nem tudok franciául.

Je ne peux pas lire le français, je ne peux pas non plus le parler.

Ő nem eszik sem húst, sem halat.

Il ne mange ni viande ni poisson.

- Éhes sem vagyok.
- Én sem vagyok éhes.

Je n'ai pas faim non plus.

- Senki sem fogja tudni.
- Senki sem tudja.

Personne ne saura.

- Senki sem akarja.
- Senki sem akarja ezt.

- Personne ne le veut.
- Personne ne la veut.

Tomi nem tud sem franciául, sem angolul.

Tom ne parle ni français ni anglais.

- Senkit sem szeretek.
- Senkibe sem vagyok szerelmes.

Je n’aime personne.

- Szóra sem érdemes.
- Nem tesz semmit.
- Említésre sem méltó.
- Szót sem érdemel.

- De rien !
- Il n'y a pas de quoi.

- Hírből sem ismeri a tisztességet.
- Kicsit sem becsületes.

Elle est loin d'être honnête.

Nem látom sem a tiédet, sem az övét.

Je ne vois ni le tien, ni le sien.

- Senki sem hisz neki.
- Senki sem hisz benne.

Personne ne le croit.

Sem megerősíteni, sem cáfolni nem tudom a híreszteléseket.

Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs.

- Én sem tudtam megcsinálni.
- Ezt sem tudtam megcsinálni.

- Je ne suis pas non plus arrivé à le faire.
- Je ne suis pas non plus arrivée à le faire.
- Je ne suis pas non plus parvenu à le faire.
- Je ne suis pas non plus parvenue à le faire.

- Köztünk semmi sem történt.
- Semmi sem történt köztünk.

Rien ne s'est passé entre nous.

Nincs sem barátja, sem rokona, aki törődik vele.

Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle.

- Senki sem beszél velem.
- Senki sem szól hozzám.

- Personne ne parle avec moi.
- Aucun ne me parle.

- Semmit sem láttam.
- Egyáltalán nem láttam semmit sem.

Je n'ai rien vu du tout.

Egy szót sem szabad beszélnie, még suttognia sem!

Tu ne peux pas dire un mot, même pas chuchoter !

Sem a baseballt, sem a focit nem szereti.

Il n'aime ni le baseball ni le football.

sem a főügyészség.

les procureurs généraux ;

Fogalmam sem volt,

Je ne savais pas,

Egyet sem találnak.

il ne trouve personne.

Egyik sem tökéletes,

Aucune d'entre elles n'est parfaite,

Szeretjük vagy sem,

Que cela vous plaise ou non,

Semmit sem láttunk.

Nous n'avons rien vu.

Senki sem tökéletes.

- Personne n'est parfait.
- Nul n'est parfait.

Semmit sem hallok.

- Je n'entends rien.
- J’entends rien.

Egyikünk sem tökéletes.

- Aucune d'entre nous n'est parfaite.
- Aucun d'entre nous n'est parfait.

Senki sem szereti.

Personne ne l'aime.

Egyiket sem kedvelem.

- Je n'aime aucun d'eux.
- Je n'aime aucune d'elles.
- Je n'aime aucune d'entre elles.

Senkit sem látott.

Il n'a vu personne.

Egyikünket sem ismeri.

Il ne connaît aucun d'entre nous.

Szóra sem érdemes.

Ça ne vaut pas la peine d'en discuter.

Semmi sem lehetetlen.

Rien n'est impossible.

Ő sem írt.

Elle n'a pas écrit non plus.

Semmit sem látott.

- Il n'a rien vu.
- Il ne vit rien.

Sehol sem találom.

Je n'arrive à le trouver nulle part.

Semmi sem könnyű.

Il n'y a pas de choses faciles.

Úszni sem tud.

Il ne sait même pas nager !

Említésre sem érdemes.

Ce n'est même pas la peine de le mentionner.

Semmit sem tehettem.

- Je ne pouvais rien faire.
- Je ne pourrais rien faire.

Semmit sem tudtam.

Je ne savais rien.

Egyikőjüket sem ismerem.

Je ne connais aucun des deux.

Egyiküket sem kedvelem.

- Je n'en aime aucun.
- Je n'aime aucun d'entre eux.

Senkit sem érdekel.

- Tout le monde s'en fout.
- Tout le monde s'en fiche.
- Personne ne s'en soucie.
- Ça n'intéresse personne.

Semmit sem ettem.

Je n'ai rien mangé.

Semmit sem tettem.

- Je n'ai rien fait.
- Moi je n'ai rien fait.

Te sem érted?

- Ne captes-tu pas ?
- Ne saisis-tu pas ?
- Ne saisissez-vous pas ?

Tudni sem akarjuk.

- Nous ne voulons pas savoir.
- On veut pas savoir.

Senki sem szent.

Rien n'est sacré.

Senkit sem érdekelt.

Personne ne s'en souciait.

Senki sem csalt.

- Personne n'a triché.
- Personne ne tricha.

Senki sem nevetett.

- Personne ne rit.
- Personne n'a ri.

Senki sem néz.

Personne ne regarde.

Senki sem hazudott.

Personne n'a menti.

Senki sem látott.

- Personne ne m'a vu.
- Personne ne me vit.

Semmi sem működik.

- Rien ne fonctionne.
- Rien ne marche.

Senki sem érti.

Personne ne comprend.

Senki sem emlékezik.

- Personne ne s'en souvient.
- Personne ne s'en rappelle.

Senki sem hívott.

- Personne n'a appelé.
- Personne n'a téléphoné.

Senki sem válaszolt.

Personne n'a répondu.

Semmi sem tökéletes.

Rien n'est parfait.

Senki sem figyel.

Personne n'écoute.

Semmit sem találtam.

Je n'ai rien trouvé.

Senki sem értette.

- Personne n'a compris.
- Personne ne comprit.

Senki sem jött.

Personne ne vint jamais.

Semmit sem hallottam.

Je n'ai rien entendu.

Semmitől sem fél.

Elle n'a peur de rien.

Esélyünk sem lenne.

Nous n'aurions aucune chance.

Senki sem jön.

Personne ne vient.