Translation of "Mulatságos" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Mulatságos" in a sentence and their turkish translations:

Mulatságos lenne.

Bu eğlenceli olurdu.

A történet mulatságos volt.

Hikaye eğlenceliydi.

Tom mulatságos képet vágott.

Tom yüzünü buruşturdu.

Milyen mulatságos kis állat!

Ne komik küçük hayvan!

Ez a vicc nem mulatságos.

Bu fıkra komik değil.

Ez a komikus nagyon mulatságos.

O komedyen çok komik.

Az a vicc nem volt mulatságos.

- Bu şaka/fıkra komik değildi.
- Fıkra komik değildi.

- Ez nagyon mulatságos. - gondolta az ördög.

Şeytan "Bu çok eğlenceli" diye düşündü.

Nem értem, hogy ebben mi olyan mulatságos.

Bu kadar eğlenceli olan nedir anlamadım.

- Nagyon vicces ez a film.
- Ez a videó nagyon mulatságos.

Bu video çok eğlendiriyor.

- Ez vicces.
- Ez mókás.
- Ez tréfás.
- Ez mulatságos.
- Ettől nevetnem kell.
- Ez megnevettet.

O çok komik.

- Tom elmesélt egy viccet Marinak, de ő nem találta viccesnek.
- Tom elmondott egy viccet Marinak, de ő nem gondolta, hogy mulatságos volt.

Tom Mary'ye bir fıkra anlattı fakat o onun komik olduğunu düşünmedi.