Translation of "Olyan" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Olyan" in a sentence and their portuguese translations:

- Olyan fiatal.
- Ő olyan fiatal.

- Ele é tão jovem.
- Ela é tão jovem.

Olyan, amilyen.

É o que é.

Olyan lelketlen.

- Ele é tão desalmado.
- Ela é tão desalmada.

- Miért olyan fáradtak önök?
- Miért vagytok olyan fáradtak?
- Miért olyan fáradt ön?
- Miért vagy olyan fáradt?

- Por que você está tão cansado?
- Por que você está tão cansada?

- Nem olyan kevés.
- Nem is olyan kicsi.

Não é tão pequeno.

- Miért olyan fontos?
- Ez miért olyan fontos?

Por que é tão importante?

- Miért vagy olyan csúnya?
- Miért vagy olyan ronda?
- Miért vagytok olyan rondák?

- Por que você é tão feio?
- Por que você é tão feia?

- Ne légy olyan szégyenlős.
- Ne légy olyan félénk.

Não seja tímida.

- Mi volt olyan vicces?
- Mi volt olyan mókás?

O que foi tão engraçado?

...olyan tökéletesnek tűnt.

... perfeito na floresta.

Olyan sötét volt.

Estava tão escuro.

Ne olyan gyorsan!

Não tão rápido!

Olyan okos vagy!

Você é muito esperta!

Mi olyan fontos?

O que é tão importante?

Nem olyan könnyű.

Não é tão fácil assim.

Mi olyan vicces?

- Qual é o motivo de tanta graça?
- O que é tão engraçado?

Ez olyan rossz?

É tão ruim assim?

Ő olyan fiatal.

Ele é tão jovem.

Olyan rosszindulatú vagy.

- Você é muito malvado.
- Você é muito malvada.

Ő mindig olyan?

Ele é sempre assim?

Tamás olyan bunkó.

Tom é muito rude.

Olyan boldogtalan voltam.

- Eu estava muito infeliz.
- Estava muito infeliz.

Ha olyan lehetnék...

Se eu pudesse ser desse jeito...

Nincs olyan messze.

Não é tão longe.

Olyan szép vagy!

Você está tão linda.

Ez olyan ellazító.

É tão relaxante.

Olyan kedves vagy.

Você é tão gentil.

Olyan romantikus vagy.

Você é muito romântica.

Miért olyan bonyolult?

Por que é tão complicado?

Olyan aranyos vagy!

Você é adorável!

Olyan magas vagy.

- Você é tão alto.
- Você é tão alta.

Ez olyan unalmas.

Isso é muito chato!

Olyan kövér vagyok.

- Estou tão gorda.
- Eu sou muito gordo.
- Estou tão gordo.
- Eu sou tão gordo.
- Sou muito gordo.
- Estou muito gordo.

Tomi olyan klassz.

Tom é tão legal.

Ő olyan nagy!

Ela é tão grande!

Ő olyan fontos?

Ela é tão importante assim?

- Sajnálom, hogy olyan nyers voltam.
- Sajnálom, hogy olyan goromba voltam.
- Sajnálom, hogy olyan tapintatlan voltam.

- Me desculpe por eu ter sido tão rude.
- Lamento ter sido tão grosseiro.

- Olyan erősek, mint mi.
- Ők olyan erősek, mint mi vagyunk.

Eles são tão fortes como nós.

Ne beszélj olyan hangosan!

Não fala tão alto.

Ne olyan hangosan beszélj!

Não fale tão alto!

Olyan büszke vagyok rád!

Estou muito orgulhoso de você.

Ez nem olyan bonyolult.

Não é tão complicado.

Olyan sokat tanulok tőled.

- Eu estou aprendendo tanto com você.
- Eu estou aprendendo tanto com vocês.

Ma nincs olyan forróság.

Não está tão quente hoje.

Mary nem olyan csinos.

Mary não é tão bela.

Ne legyél olyan naív.

- Pare de ser tão ingênuo.
- Pare de ser tão ingênua.

Ma nincs olyan hideg.

Não está tão frio hoje.

Olyan szép az idő!

O tempo é tão bonito.

Olyan türelmetlen vagy velem.

- Você é tão impaciente comigo.
- Você está tão impaciente comigo.
- Tu és tão impaciente comigo.

Olyan sokat köszönhetek Tomnak.

- Eu devo muito ao Tom.
- Devo muito ao Tom.

Nem vagyunk olyan szegények.

Não somos tão pobres assim.

Ne legyél olyan kicsinyes!

Não seja tão mesquinho.

Te olyan szimpatikus vagy!

- Você é tão simpática!
- Você é tão simpático!

Olyan régen történt ez.

Aconteceu há tanto tempo.

Miért van olyan csendben?

Por que ela está tão calada?

Miért vagy olyan szomorú?

- Por que está tão triste?
- Por que estás tão triste?

Ne légy olyan feszült.

Não fique tão tenso.

Nem volt olyan nehéz.

- Não foi tão difícil.
- Isso não foi tão difícil.

Olyan koszos a hajam!

Meu cabelo está tão sujo!

Olyan sötét az éjszaka.

A noite está muito escura.

Miért vagy olyan vékony?

Por que você está tão magro?

Mindketten olyan aranyosak voltak!

Eles dois eram tão queridos!

Olyan vagy, mint én.

- Você é como eu.
- Vocês são como eu.

Olyan, mint egy nősténytigris.

Ela é qual uma tigresa.

Ne legyél olyan nevetséges!

- Não seja tão ridículo.
- Não seja tão ridícula.
- Não sejam tão ridículos.
- Não sejam tão ridículas.

Olyan jó buli lesz.

- Nós nos divertimos muito.
- Nos divertimos muito.

Miért vagy olyan sápadt?

Por que você está tão pálido?

Ne legyél olyan mogorva!

Não seja tão mal-humorado.

A férfiak olyan hasznavehetetlenek.

Os homens são tão imprestáveis.

Ez nem olyan fontos.

Aquilo não era tão importante assim.

Olyan butának érzem magam.

- Sinto-me tão estúpido.
- Eu me sinto tão estúpido.
- Me sinto tão estúpido.

Az élet olyan komplikált!

A vida é muito complicada!

Ez olyan szomorú história.

Esta é uma história tão triste.

Ne légy olyan nehézfejű.

Não seja tão cabeça-dura.

Ne menj olyan gyorsan.

- Não ande tão rápido.
- Não andem tão rápido.
- Não ande tão depressa.

Olyan puha a párnám!

Meu travesseiro é tão macio!

Ez nem olyan egyszerű.

Não é tão simples.

Ne beszélj olyan gyorsan!

Não fale tão depressa assim.

Ez mitől olyan drága?

Por que será que isto é tão caro?

Kérem, ne beszéljen olyan gyorsan!

Por favor, não fale tão rápido.

Olyan egyszerű, mint a pofon.

Tão fácil quanto roubar doce de criança.

Olyan szép, mint a Hófehérke.

Ela é tão bonita quanto Snow White.

Nem olyan idős, mint Mari.

- Ela não é tão velha quanto Mary.
- Ela é mais nova que Mary.

Ne beszéljen olyan gyorsan, kérem.

Por favor, não fale tão rápido.

Olyan kardot akarok, mint ez!

- Quero uma espada como essa!
- Quero uma espada assim!

Olyan akar lenni, mint én.

Ele quer ser como eu.

Pont olyan, mint az apja.

Ele é exatamente como o pai.

Nem olyan könnyű, mint hiszed.

- Não é tão fácil como você pensa.
- Não é tão fácil como vocês pensam.
- Não é tão fácil quanto você pensa.
- Não é tão fácil quanto vocês pensam.
- Isso não é tão fácil quanto vocês pensam.
- Isto não é tão fácil quanto vocês pensam.
- Isso não é tão fácil quanto você pensa.
- Isto não é tão fácil quanto você pensa.

Olyan nekem, mint egy apa.

Ele é para mim como um pai.

Nem vagyok olyan biztos benne.

Eu não tenho tanta certeza.