Translation of "Olyan" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Olyan" in a sentence and their italian translations:

Olyan sok nyelv, olyan kevés idő...

Così tante lingue, così poco tempo...

Olyan, amilyen.

È proprio così.

Olyan gyors!

- Così rapido!
- Così rapidi!
- Così rapida!
- Così rapide!

Olyan édes!

È così dolce.

- Miért olyan fáradtak önök?
- Miért vagytok olyan fáradtak?
- Miért olyan fáradt ön?
- Miért vagy olyan fáradt?

- Perché sei così stanco?
- Perché sei così stanca?
- Perché siete così stanchi?
- Perché siete così stanche?
- Perché è così stanco?
- Perché è così stanca?

- Nem olyan kevés.
- Nem is olyan kicsi.

- Non è così piccolo.
- Non è così piccola.

- Ha olyan lehetnék...
- Ha én olyan lehetnék...

Se io potessi essere così...

- Olyan erős vagy.
- Te olyan erős vagy.

- Sei così forte.
- È così forte.
- Siete così forti.

- Miért vagy olyan csúnya?
- Miért vagy olyan ronda?
- Miért vagytok olyan rondák?

- Perché sei così brutto?
- Perché sei così brutta?
- Perché è così brutto?
- Perché è così brutta?
- Perché siete così brutti?
- Perché siete così brutte?

Olyan korban élünk,

Stiamo trovando noi stessi in un momento al mondo

...olyan tökéletesnek tűnt.

quasi perfetto nella foresta.

Nincs olyan messze.

- Non è così lontano.
- Non è così lontana.

Mitől olyan szomorú?

Cosa l'ha resa così triste?

Olyan sötét volt.

C'era così buio.

Olyan okos vagy!

- Sei così intelligente!
- È così intelligente!
- Siete così intelligenti!

Olyan hülye vagy!

- Che idiota che sei!
- Che idiota che è!

Nem olyan könnyű.

Non è così facile.

Mi olyan vicces?

Cosa c'è di così divertente?

Olyan rosszindulatú vagy.

- Sei così meschino.
- Sei così meschina.
- Siete così meschini.
- Siete così meschine.
- È così meschino.
- È così meschina.

Ő mindig olyan?

- È sempre così?
- Lui è sempre così?

Tamás olyan bunkó.

- Tom è così scortese.
- Tom è così maleducato.

Olyan boldogtalan voltam.

- Ero così infelice.
- Io ero così infelice.

Olyan szép vagy!

- Sei così bella!
- Sei così bello!

Ha olyan lehetnék...

- Se potessi essere così...
- Se io potessi essere così...

Olyan óvatos voltam!

- Ero così prudente.
- Io ero così prudente.

Nem olyan szokatlan.

- Non è così insolito.
- Non è così insolita.

Ez olyan nehéz?

È così difficile?

Olyan romantikus vagy.

Sei così romantica.

Ez olyan csodás!

È così bello.

Tom olyan hülye.

Tom è un tale idiota.

Olyan aranyos vagy!

- Sei così adorabile.
- È così adorabile.
- Siete così adorabili.

Olyan sovány vagy.

- Sei così magro.
- È così magro.
- È così magra.
- Sei così magra.
- Siete così magri.
- Siete così magre.

Minden olyan olcsó.

- È tutto così economico.
- Tutto è così economico.

Ez olyan szomorú!

È così triste.

Nem olyan mély.

- Non è così profondo.
- Non è così profonda.

Nem olyan rémes.

Non è così terribile.

Nem olyan furcsa.

Non è poi tanto strano.

Ez olyan unalmas.

Questo è così noioso.

Olyan kövér vagyok.

- Sono così grasso.
- Sono così grassa.
- Io sono così grasso.
- Io sono così grassa.

Olyan fáradt vagyok!

- Come sono stanco!
- Sono così stanco!
- Sono così stanca!

Olyan nehéz választani!

È così difficile scegliere.

Olyan nehéz megérteni.

È tanto difficile da capire.

Olyan nehéz megérteni?

È tanto difficile da capire?

Olyan furcsák vagytok.

Siete così strani.

Miért olyan csöndes?

Perché lui è così silenzioso?

A világon mindenütt vannak olyan emberek és olyan helyek,

ci sono persone e posti in tutto il mondo

- Sajnálom, hogy olyan nyers voltam.
- Sajnálom, hogy olyan goromba voltam.
- Sajnálom, hogy olyan tapintatlan voltam.

- Mi dispiace di essere stato così scortese.
- Mi dispiace di essere stato così maleducato.

- Olyan magas, mint az apja.
- Olyan nagy, mint az apja.

- È alto come suo padre.
- Lui è alto come suo padre.

- Olyan erősek, mint mi.
- Ők olyan erősek, mint mi vagyunk.

- Sono forti come noi.
- Loro sono forti come noi.

Létrehozhatunk olyan oktatási programokat,

possiamo creare programmi educativi

Ha olyan taxisofőröket alkalmazunk,

dando lavoro a dei tassisti

Mind olyan egyformák voltunk.

Eravamo tutti uguali.

Olyan, mint az autópálya:

Proprio come un'autostrada

Az élet olyan szép,

La vita è così bella,

Olyan történetet kell elmondanunk,

La storia che dobbiamo raccontare

Olyan anyagok kifejlesztésén dolgozom,

Lavoro alla creazione di materiali

Valójában olyan, mint te.

in realtà è molto simile a te.

Miért lettél olyan mérges?

- Perché ti sei arrabbiato così tanto?
- Perché ti sei arrabbiata così tanto?
- Perché si è arrabbiato così tanto?
- Perché si è arrabbiata così tanto?
- Perché vi siete arrabbiati così tanto?
- Perché vi siete arrabbiate così tanto?

Ne beszélj olyan hangosan!

- Non parlare così forte.
- Non parlate così forte.
- Non parli così forte.

Mi miatt olyan boldogtalan?

Per cosa è così infelice?

Olyan gyönyörű szemeid vannak.

Hai degli occhi così belli.

Olyan jó itthon maradni!

- È così bello stare a casa.
- È così bello restare a casa.
- È così bello rimanere a casa.

Minden olyan gyorsan történt.

È successo tutto così velocemente.

Miért látszik olyan szomorúnak?

Perché sembra così triste?

Ez nem olyan bonyolult.

- Non è così complicato.
- Non è così complicata.

Ez olyan gyorsan történt.

È successo così velocemente.

Olyan sokat tanulok tőled.

- Sto imparando così tanto da te.
- Io sto imparando così tanto da te.
- Sto imparando così tanto da lei.
- Io sto imparando così tanto da lei.
- Sto imparando così tanto da voi.
- Io sto imparando così tanto da voi.

Ne vedd olyan komolyan!

Non prendere le cose così seriamente.

Ez olyan lányos dolog.

È una cosa da ragazze.

Ma nincs olyan forróság.

Non fa così caldo oggi.

Ne beszélj olyan gyorsan!

Non parli così velocemente.

Nem vagyok olyan szerencsés.

- Non sono così fortunato.
- Non sono così fortunata.
- Io non sono così fortunato.
- Io non sono così fortunata.

Ne légy olyan kritikus!

Non essere così critico.

Ma nincs olyan hideg.

Non fa così freddo oggi.

Olyan türelmetlen vagy velem.

- Sei così impaziente con me.
- Sei così insofferente con me.
- Tu sei così impaziente con me.
- Tu sei così insofferente con me.
- Siete così impazienti con me.
- Voi siete così impazienti con me.
- Siete così insofferenti con me.
- Voi siete così insofferenti con me.
- È così impaziente con me.
- Lei è così impaziente con me.
- È così insofferente con me.
- Lei è così insofferente con me.

Olyan sokat köszönhetek Tomnak.

- Devo a Tom così tanto.
- Io devo a Tom così tanto.

Nem vagyunk olyan szegények.

- Non siamo così poveri.
- Non siamo così povere.

Nem lesz olyan könnyű.

- Non sarà così facile.
- Non sarà così semplice.

Innen nincs olyan messze.

Non è così lontano da qui.

Nincs olyan messze innen.

Non è così lontana da qui.

Miért van olyan csendben?

- Perché è così silenziosa?
- Perché lei è così silenziosa?

Olyan boldogok voltak együtt.

- Erano così felici assieme.
- Loro erano così felici assieme.
- Erano così felici insieme.
- Loro erano così felici insieme.

Nem volt olyan nehéz.

Non era così difficile.

Olyan sötét az éjszaka.

La notte è così buia.

Miért vagy olyan vékony?

- Perché sei così magro?
- Perché sei così magra?
- Perché è così magro?
- Perché è così magra?
- Perché siete così magri?
- Perché siete così magre?

Tom olyan boldog lenne.

Tom sarebbe così felice.

Olyan magas, mint én.

È alto come me.

Miért voltál olyan lassú?

- Perché eri così lento?
- Perché eri così lenta?
- Perché era così lento?
- Perché era così lenta?
- Perché eravate così lenti?
- Perché eravate così lente?

Ez nem olyan könnyű.

Non è così facile.

Olyan sokat tudsz Tomról.

- Sai così tanto di Tom.
- Tu sai così tanto di Tom.
- Sa così tanto di Tom.
- Lei sa così tanto di Tom.
- Sapete così tanto di Tom.
- Voi sapete così tanto di Tom.

Nem volt olyan vicces.

- Non era così divertente.
- Non è stato così divertente.

Miért vagy olyan sápadt?

- Perché sei così pallido?
- Perché sei così pallida?
- Perché è così pallido?
- Perché è così pallida?
- Perché siete così pallidi?
- Perché siete così pallide?

Ez nem olyan fontos.

Non è così importante.

Tom olyan boldog volt.

Tom era così felice.

Olyan butának érzem magam.

- Mi sento così stupido.
- Io mi sento così stupido.
- Mi sento così stupida.
- Io mi sento così stupida.