Translation of "Hazamenni" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Hazamenni" in a sentence and their turkish translations:

Ideje hazamenni.

- Eve gitme zamanı.
- Şimdi eve gitme zamanı.

Nem akarok hazamenni.

Eve gitmek istemiyorum.

- Van kedvem hazamenni.
- Kedvem volna hazamenni.
- Én mennék haza.

Eve gidiyor gibi hissediyorum.

Azt hiszem, ideje hazamenni.

Ben eve gitme zamanı olduğunu düşünüyorum.

Ma korán szeretnék hazamenni.

Bugün eve erken gitmek istiyorum.

Tom hagyta Maryt hazamenni.

Tom Mary'nin eve gitmesine izin verdi.

Tamás nem akar hazamenni.

Tom eve gitmek istemiyor.

Még nem akarok hazamenni.

Henüz eve gitmek istemiyorum.

Jól van, emberek! Ideje hazamenni!

Tamam, arkadaşlar, ev gitme zamanı.

Nem akarok hazamenni. Bulizni akarok.

Eve geri gitmek istemiyorum. Bir partiye katılmak istiyorum.

Nem akarok üres kézzel hazamenni.

Eve boş elle gitmek istemiyorum.

Tudtam, hogy Tom ma korán akar hazamenni.

Tom'un bugün eve erken gitmek isteyeceğini biliyordum.

Tudtam, hogy Tom ma korán fog hazamenni.

Tom'un bugün eve erken gideceğini biliyordum.

A feleségem és én csak csendben szeretnénk hazamenni.

Karım ve ben sadece sessizce eve gitmek istiyoruz.

Szerintem ma korán fogok hazamenni és főzök valamit.

Bugün erken dönüp yemek falan mı yapsak.

Azt mondta, hogy fáradt és ezért szeretne korábban hazamenni.

O yorgun olduğunu söyledi ve eve erken gitmek istemesinin nedeni budur.

Tomnak kedve támadt hazamenni, és elment anélkül, hogy köszönt volna bárkinek.

Tom canı eve gitmek istedi ve kimseye veda etmeden gitti.

- Tom szerette volna tudni, Mari mikor mehet haza.
- Tom tudni akarta, hogy Mari mikor fog hazamenni.

Tom Mary'nin ne zaman eve döneceğini bilmek istedi.