Translation of "Ezután" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Ezután" in a sentence and their turkish translations:

Nem sokkal ezután

Kısa bir süre sonra

Ezután sokáig mosolyogtam.

Bunun üstüne, uzun bir süre gülümsedim.

Hova mész ezután?

Sonra nereye gideceksin?

"Tud majd még ezután is szeretni engem?"

''Beni sevmeye devam edecek mi?''

Ezután tudtak kiteljesedni és saját tartalmat gyártani.

ve kendi içeriklerini yaparak büyüdüler.

A kérdés az, hogy mi következik ezután.

Asıl soru şu, şimdi ne olacak?

Senki sem tudja, mi fog történni ezután.

Bundan sonra ne olacağını hiç kimse bilmiyor.

A francia erők ezután délre csapódnak csapdába Bagration.

Fransız kuvvetleri daha sonra tuzağa düşmek için güneye Bagration.

Azt akarja Tom, hogy másik partyra menjek ezután.

Tom bundan sonra bir partiye daha gitmemi istiyor.

- Hova szeretne menni következőnek?
- Hova szeretne menni ezután?

Daha sonra nereye gitmek istersin?

Ezután abból a fából hidat építettünk a Khumbu-jégesésen.

Sonra, Khumbu Buz Çağlayanı'nın üzerine ahşap bir köprü inşa edildi.

Önnek ezután csak ki kell töltenie ezt a lapot.

Öyleyse sadece bu kartı doldurmak zorundasın.

Ezután két hétig és három napig nem léptem ki otthonról.

Bunun üstüne, iki hafta üç gün evde kaldım.

Ezután útra keltem, és megkérdeztem több tucat bátor és különleges szervezőt,

Bunun için de onlarca cesur ve ilginç organizasyon sahibiyle röportaj yaptım;

- Nem tudom, mit tegyek ezután.
- Nem tudom, hogy mit tegyek mostantól kezdve.

Artık ne yapacağımı bilmiyorum.