Translation of "Történni" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Történni" in a sentence and their portuguese translations:

Mi fog történni?

O que vai acontecer?

Szokott ilyen történni.

Isso de fato acontece.

Valami történni fog. Érzem.

Algo vai acontecer. Posso sentir.

Semmi sem fog történni.

Nada vai acontecer.

Végül meg fog történni.

- Isso terá de acontecer um dia.
- Isso acabará acontecendo.
- Isso acabará por acontecer.

Semmi nem fog történni.

Nada acontecerá.

Ismét meg fog történni.

Acontecerá de novo.

Mi fog történni holnap?

Que é que vai acontecer amanhã?

Kíváncsi vagyok, mi fog történni.

Pergunto-me o que acontecerá.

Tudtam, hogy ez fog történni.

Eu sabia que isto iria acontecer.

Ilyesmi soha nem fog történni.

- Isso nunca acontecerá.
- Isso nunca vai acontecer.

- Úgy érzem, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Az az érzésem, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Olyan érzésem van, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Úgy érzem, hogy valami szörnyű dolog fog történni.

Tenho a sensação de que algo terrível vai acontecer.

- Most mi lesz?
- Most mi fog történni?

- O que vai acontecer agora?
- O que acontecerá agora?

Nem tudom, hogy mi fog történni veled.

Eu não sei o que vai acontecer com você.

Tom tudta, hogy ez meg fog történni.

Tom sabia que isso ia acontecer.

Tomi azt várta, hogy az meg fog történni.

Tom esperava que isto acontecesse.

Nem valószínű, hogy bármi komoly dolog fog történni.

É improvável que algo sério vá acontecer.

- Balesetek fognak történni.
- Ami elromolhat, az el fog romlani.

Acidentes acontecem.

Senki nem tudja, hogy a jövőben mi fog történni.

Ninguém sabe o que acontecerá no futuro.

- Tudtam, hogy ez fog történni.
- Tudtam, hogy ez történik majd.

Eu sabia que isso ia acontecer.

Az öregek veszélyesek: nem számít nekik, hogy mi fog történni a világgal.

Os idosos são um perigo, pois não se importam com o que vai acontecer ao mundo no futuro.