Translation of "Történni" in English

0.008 sec.

Examples of using "Történni" in a sentence and their english translations:

Mi fog történni?

- What's going to happen?
- What'll happen?

Szokott ilyen történni.

It does happen.

Ez fog történni.

This will happen.

Ez fog történni?

Is that likely to happen?

Csodálatos dolgok kezdtek történni.

Amazing things started to happen.

Csodálatos dolgok fognak történni.

Amazing things will happen to you.

Valami történni fog. Érzem.

Something's going to happen. I can feel it.

Semmi sem fog történni.

Nothing'll happen.

Rossz dolgok fognak történni.

Bad things will happen.

Pontosan ez fog történni.

That's exactly what's going to happen.

Végül meg fog történni.

That'll happen eventually.

Semmi nem fog történni.

Nothing will happen.

Ismét meg fog történni.

It'll happen again.

Mi fog történni következőbe?

What's likely to happen next?

Mi fog most történni?

What's likely to happen now?

Tudod, mi fog történni?

- Do you know what will happen?
- Do you know what'll happen?

Tudtam, mi fog történni.

I knew what was going to happen.

Azt hiszem, ez fog történni.

I think that's what's going to happen.

Kíváncsi vagyok, mi fog történni.

I wonder what will happen.

Te tudod mi fog történni?

- Do you know what will happen?
- Do you know what'll happen?

Mondd el, mi fog történni.

Tell me what'll happen.

Tudod, mi fog Tommal történni?

Do you know what's going to happen to Tom?

Tudom, hogy mi fog történni.

I know what's going to happen.

Veled is ez fog történni.

That will happen to you too.

Veled is meg fog történni.

That'll happen to you, too.

Ez nem hétfőn fog történni.

That won't happen on Monday.

Tudtam, hogy ez fog történni.

- I knew this would happen.
- I knew that this would happen.

- Ez lesz.
- Ez fog történni.

It will happen.

Ilyesmi soha nem fog történni.

- That won't ever happen.
- That's never going to happen.

Mind tudjuk, mi fog történni.

We all know what'll happen.

Reményeink szerint ez fog történni.

That's what we hope will happen.

Fogalmam sincs, mi fog történni.

I have no idea what'll happen.

Éreztem, hogy történni fog valami.

I sensed something was going to happen.

- Nem tudom befolyásolni, hogy mi fog történni.
- Nem rajtam múlik, hogy mi fog történni.

I can't control what'll happen.

és gondolják át, mi fog történni,

and to think about what will happen

Túl szokványosak, általában az szokott történni.

They're too ordinary, they're what normally happens.

Titokban reméltem, hogy ez fog történni.

I secretly hoped this would happen.

Tudom, hogy mi fog hamarosan történni.

- I know what's about to happen.
- I know what's going to happen.

Tudod, mi fog most történni, ugye?

You know what's about to happen, right?

Soha nem tudhatod, mi fog történni.

You can never know what will happen.

Mostanában nem fog ismét ez történni.

That won't happen again soon.

Soha nem tudhatjuk, mi fog történni.

You never know what'll happen.

Tomi megjósolta, hogy ez fog történni?

Didn't Tom predict this would happen?

Úgy látszik, hamarosan valami történni fog.

It looks like something's going to happen soon.

Nem tudom, mi fog legközelebb történni.

I don't know what'll happen next.

Nem tudhatom, mi fog történni legközelebb.

I can't know what'll happen next.

Mégis mit gondoltál, mi fog történni?

What did you think would happen?

Erre gondoltunk, hogy ez fog történni.

This is what we thought would happen.

- Úgy érzem, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Az az érzésem, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Olyan érzésem van, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Úgy érzem, hogy valami szörnyű dolog fog történni.

I have a feeling that something dreadful is going to happen.

Szerinted mi fog történni, ahogy haladunk előre?

So what do you think is going to happen as we go on?

Nem tudom megjósolni, hogy mi fog történni.

I can't predict what'll happen.

- Most mi lesz?
- Most mi fog történni?

What'll happen now?

Tomi biztos abban, hogy ez fog történni.

Tom is sure it'll happen.

- Valószínűleg ez lesz.
- Valószínűleg meg fog történni.

It's likely to happen.

Nem akarom tudni, hogy mi fog történni.

I don't want to know what's going to happen.

Nem tudom, hogy mi fog történni veled.

I don't know what will happen with you.

Senki sem tudta, hogy mi fog történni.

No one knew what was about to happen.

Azt vártad, hogy valami más fog történni?

Did you expect something else to happen?

Senki sem tudja, mi fog történni ezután.

Nobody knows what will happen next.

Tom tudta, hogy ez meg fog történni.

Tom knew this was going to happen.

Fennáll a lehetősége, hogy ez fog történni.

- There's a possibility that that'll happen.
- There's a possibility that'll happen.

Ki gondolta volna, hogy ez fog történni?

Who could have expected that it would happen?

Nem mondhattam el Tomnak, mi fog történni.

I wasn't allowed to tell Tom what was going to happen.

Senki sem tudja, mi fog történni következőbe.

No one knows what will happen next.

Szerintem Tomi nem tudja, mi fog történni.

- I don't think Tom knows what'll happen.
- I don't think that Tom knows what'll happen.

Ha nem tanulják meg, nem fog történni semmi.

If you don't learn it, nothing happens.

Tomi azt várta, hogy az meg fog történni.

Tom expected this to happen.

Nem valószínű, hogy valami fontos dolog fog történni.

It's unlikely that anything serious will happen.

Még mindig nem tudom, mi fog holnap történni.

I still don't know what'll happen tomorrow.

Egyáltalán nem számítottam arra, hogy ez fog történni.

I never expected this to happen.

Semmiképpen nem számított arra, hogy ez fog történni.

She never expected this to happen.

Ne várd, hogy majd hirtelen valami történni fog.

Don't expect anything to happen too soon.

Még mindig azt gondolják, hogy ez fog történni?

Do you still think it won't happen?

Nem valószínű, hogy bármi komoly dolog fog történni.

It's unlikely that anything serious will happen.

Ki lehet találni, mi fog történni a főszereplővel.

You can guess the protagonist's fate.

- Semmi sem fog történni.
- Semmi sem lesz belőle.

Nothing is going to happen.

Olyan, mintha kristálygömbbe néznének, pontosan tudva, mi fog történni.

It's like staring into a crystal ball, knowing exactly what's going to happen.

- Tudtam, hogy így lesz.
- Tudtam, hogy így fog történni.

I knew it would happen this way.

- Nem valószínű, hogy ez fog történni.
- Ez valószínűtlennek tűnik.

- This seems improbable.
- This seems unlikely.

Miért nem mondtad el nekünk, hogy ez fog történni?

Why didn't you tell us this was going to happen?

Senki nem tudja, hogy a jövőben mi fog történni.

Nobody knows what will happen in the future.

- Tudtam, hogy ez fog történni.
- Tudtam, hogy ez lesz.

I saw this coming.

- Tudtam, hogy ez fog történni.
- Tudtam, hogy ez történik majd.

I knew this was going to happen.

Mit gondolnak, mi fog történni most, hogy elment arra a hajóútra?

What do you think's going to happen now that she went on that cruise?

Állandóan az az érzése itt az embernek, hogy valami történni fog.

You live here with a constant perception that something may happen at any time.

De azt, hogy ez valóban meg fog történni, már nem tudták felmérni,

but they failed to fathom that it would,

- Ki tudja, mi fog történni holnap?
- Ki tudja, hogy mi lesz holnap?

Who knows what will happen tomorrow?

Az öregek veszélyesek: nem számít nekik, hogy mi fog történni a világgal.

Old men are dangerous: it doesn't matter to them what is going to happen to the world.

Nem tudom, hogy mikor, de valószínűleg jövő hétfő előtt meg fog történni.

I don't know when, but it's likely to happen before next Monday.

Te tudod, hogy mi fog történni húsz, harminc vagy ötven év múlva?

You know what'll happen after twenty, thirty or fifty years?

- Soha nem lehet tudni, mi fog történni holnap.
- Sosem tudhatod, mi lesz holnap.

- You never know what will happen tomorrow.
- You never know what'll happen tomorrow.

- Tudtam, hogy megint ez fog történni.
- Tisztában voltam vele, hogy megint be fog következni.

I knew this would happen again.

De ahhoz képest, amit az első pohár után csinált, mi fog történni a második után?

But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?

- Kicsi a valószínűsége, hogy ez történjék.
- Szinte nulla az esélye, hogy ez fog történni.
- Nem valószínű, hogy ez fog bekövetkezni.
- Valószínűtlen, hogy ez történjen.
- A valószínűsége gyakorlatilag egyenlő a nullával, hogy ez meg fog történni.

That's unlikely to happen.

Ha növények és kövek kerülnek a vízbe, akkor ez fog történni: a növények lebegnek, a kövek elsüllyednek.

If plants and stones are in the water then this will happen: the plants float and the rocks sink.

- Mi fog történni a gyermekeinkkel, ha kitör egy atomháború?
- Mi fog történni a gyerekeinkkel, ha kitör egy atomháború?
- Mi lesz a gyermekeinkkel, ha kitör egy atomháború?
- Mi lesz a gyerekeinkkel, ha kitör egy atomháború?
- Mi fog történni a gyermekeinkkel, ha kitör egy nukleáris háború?
- Mi fog történni a gyerekeinkkel, ha kitör egy nukleáris háború?
- Mi lesz a gyermekeinkkel, ha kitör egy nukleáris háború?
- Mi lesz a gyerekeinkkel, ha kitör egy nukleáris háború?
- A gyermekeinkkel mi lesz majd, ha kirobban egy atomháború?

What will happen to our children if nuclear war breaks out?

Egyél meg minden reggel egy élő békát, és ennél rosszabb már nem fog történni veled a nap hátralevő részében.

Eat a live frog every morning, and nothing worse will happen to you the rest of the day.