Translation of "Engedi" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Engedi" in a sentence and their turkish translations:

Tamás engedi, hogy vele maradjak.

Tom onunla kalmama izin verdi.

Tom engedi, hogy Marival maradjak.

Tom, Mary ile kalmama izin verdi.

A fecskék köröznek, amíg bátorságuk engedi.

Ebabiller güçleri yettiğince havada döner.

Nem engedi, hogy Kati bort igyon.

Kate'nin şarap içmesine izin vermez.

Ha az idő is engedi, menjünk piknikezni.

Hava güzel olursa, pikniğe gidelim.

Tényleg azt gondolod, hogy Tom engedi majd neked?

Tom'un onu yapmana izin vereceğini gerçekten düşünüyor musun?

A programod engedi, hogy egy kicsit mással foglalkozzál?

Senin programın izin almana müsaade ediyor mu?

Tom nem engedi meg, hogy bármit is tegyek.

Tom bir şey yapmama izin vermez.

Ha az idő engedi, elmennek az erdőbe gombát szedni.

Eğer hava izin verirse, onlar gidecekler ve ormanda mantar toplayacaklar.

Az apja sosem engedi, hogy a barátaival a városba menjen.

Babası onun arkadaşları ile kasabaya gitmesine asla izin vermedi.

- Látogassál meg, ha majd lesz időd.
- Látogassál meg, ha időd engedi.

Zamanın olursa beni görmeye gel.

- Írok neked, ha lesz időm.
- Majd írok neked, amikor időm engedi.

Zamanım olursa sana yazarım.