Translation of "Neked" in Finnish

0.016 sec.

Examples of using "Neked" in a sentence and their finnish translations:

- Neked van?
- Van neked egy?

Onko sinulla sellaista?

- Megbocsátok neked.
- Bocsánatot nyertél.
- Megbocsátottak neked.

- Saat anteeksi.
- Saatte anteeksi.

- Csináltam neked kávét.
- Készítettem neked kávét.

Tein kahvia teille.

Hiszek neked.

- Minä uskon sinua.
- Uskon sinua.

Hiányzom neked?

Onko sinulla ikävä minua?

neked.

Hyvin tehty.

Megbocsátok neked.

Annan sinulle anteeksi.

Hiányoztam neked?

Oliko sinulla ikävä minua?

Segítsek neked?

Autaisinko sinua?

Hiányzik neked?

Kaipaatko sitä?

- Hívok neked egy taxit.
- Hívok neked taxit.

Soitan sinulle taksin.

- Ezt már mondtam neked.
- Már mondtam neked.

Olen jo sanonut sen sinulle.

- Ki mondta ezt neked?
- Ki mondott neked ilyet?
- Ki beszélt neked erről?

Kuka kertoi sinulle tästä?

- Írtam neked egy dalt.
- Írtam egy dalt neked.

- Sävelsin sinulle laulun.
- Kirjoitin sinulle laulun.

- Neked adom a szívem.
- Neked adom a szívemet.

Annan sinulle sydämeni.

- Miért kell ez neked?
- Miért ez kell neked?

- Miksi tarvitset tätä?
- Miksi sinä tarvitset tätä?
- Miksi tarvitset tämän?
- Miksi sinä tarvitset tämän?
- Minkä takia tarvitset tätä?
- Minkä takia sinä tarvitset tätä?
- Minkä takia tarvitset tämän?
- Minkä takia sinä tarvitset tämän?
- Mistä syystä tarvitset tämän?
- Mistä syystä sinä tarvitset tämän?
- Mistä syystä tarvitset tätä?
- Mistä syystä sinä tarvitset tätä?

Tamás hazudott neked.

- Tom valehteli sinulle.
- Tom on valehdellut sinulle.

Neked van még?

Onko sinulla yhtään enempää?

Szívesen segítek neked.

- Autan sinua ilomielin.
- Autan sinua mielelläni.
- Minä autan sinua mielelläni.
- Minä autan sinua kernaasti.
- Autan sinua kernaasti.
- Minä autan sinua mieluusti.
- Autan sinua mieluusti.

- Hiányoztam neked?
- Hiányoztam?

- Kaipasitko minua?
- Oliko sinulla minua ikävä?

Már mondtam neked.

Olen sanonut jo.

Jobb neked nélküle.

- Sinä pärjäät paremmin ilman häntä.
- Pärjäät paremmin ilman häntä.
- Te pärjäätte paremmin ilman häntä.
- Pärjäätte paremmin ilman häntä.

Szeretnék hinni neked.

- Haluan uskoa sinua.
- Minä haluan uskoa sinua.

Veszek neked valamit.

Ostan sinulle jotain.

Neked kell fizetnem?

Täytyykö minun maksaa sinulle?

- Megígérem, hogy segítek neked.
- Megígérem, hogy segíteni fogok neked.

- Minä lupaan auttaa sinua.
- Mä lupaan auttaa sua.

- Kell valami?
- Szükséged van valamire?
- Kell valami neked?
- Neked kell valami?
- Neked szükséged van valamire?

Tarvitsetko jotain?

- Sok boldogságot!
- Kívánok neked sok boldogságot az életben!
- Kívánok neked sok boldogságot!
- Kívánom neked, légy boldog!
- Kívánom neked, hogy légy boldog!

Toivon sinulle onnea.

Teljes szívemből köszönöm neked.

- Kiitän sinua sydämeni pohjasta.
- Minä kiitän sinua sydämeni pohjasta.

Nem mondom meg neked.

Sitä minä en sano sinulle.

Miért kell ez neked?

- Mihin tarvitset sitä?
- Miksi tarvitset sitä?

"Boldog Újévet!" "Neked is!"

"Hyvää uutta vuotta!" "Kiitos samoin!"

Adtam neked egy könyvet.

Annoin sinulle kirjan.

Küldtem neked egy levelet.

- Lähetin sinulle kirjeen.
- Mä lähetin sulle kirjeen.

Írtam egy dalt neked.

- Sävelsin sinulle laulun.
- Kirjoitin sinulle laulun.

Nem tud neked segíteni.

Hän ei voi auttaa sinua.

Íme egy levél neked.

Tässä on kirje sinulle.

Szeretnék neked mutatni valamit.

Haluaisin näyttää sinulle jotakin.

Veszek neked egy újat.

- Ostan sinulle uuden.
- Mä ostan sulle uuden.

Elég jó ez neked?

Onko tämä tarpeeksi hyvä sinulle?

Tom küldte ezt neked.

Tom lähetti sinulle tämän.

Ez talán segít neked.

Tämä saattaa auttaa sinua.

- Segíthetek nektek?
- Segíthetek neked?

- Voinko auttaa sinua?
- Voinko auttaa teitä?
- Kuinka voin auttaa?

Elmondom neked az igazat.

Puhun totta sinulle.

Adni fogok neked ajándékot.

Annan sinulle lahjan.

Tartozom neked egy ebéddel.

Olen sinulle lounaan velkaa.

Nem bocsátok meg neked.

En anna sinulle anteeksi.

Megmondom neked, mit teszünk.

Kerron sinulle mitä teemme.

Nem feltétlenül hiszek neked.

En ole varma uskonko sinua.

Elküldöm neked a linket.

Lähetän sinulle linkin.

Bárcsak segíteni tudnék neked.

- Kunpa voisin auttaa sinua.
- Voisinpa auttaa sinua.

Az előbb mondtam neked.

- No niinhän minä sanoin!
- Enkö juuri sanonut niin!
- Minähän sanoin sinulle!

Nem tudok neked segíteni.

- En voi auttaa sinua.
- En voi auttaa teitä.
- En pysty auttaa teitä.

Mennyivel tartozik neked Tom?

Paljonko Tomi on sinulle velkaa?

De miért segítenék neked?

Mutta miksi minä auttaisin sinua?

Nem fogom neked megmondani.

Minä en kerro sinulle.

Hoztam neked pár jégkrémet.

- Toin sinulle vähän jäätelöä.
- Mä toin sulle vähän jätskii.

Ez nem elég neked?

Eikö se ole sinulle tarpeeksi?

Nem akarok segíteni neked.

En halua auttaa sinua.

Ez mihez kell neked?

Mitä varten tarvitset sitä?

Adok neked egy könyvet.

Annan sinulle kirjan.

Boldog születésnapot kívánok neked.

Onnea syntymäpäivääsi.

Új kocsi kell neked.

- Sinä tarvitset uuden auton.
- Tarvitset uuden auton.

Nem tudok segíteni neked.

En voi auttaa sinua.

Jött neked egy levél.

Sinulle on kirje.

- Kell neked ez a könyv?
- Szükséged van neked erre a könyvre?
- Kell még neked ez a könyv?

Tarvitsetko tätä kirjaa?

- Elmondok neked egy történetet.
- Elmesélek neked egy sztorit.
- Elmesélek egy történetet.

Kerron teille tarinan.

- Szerintem Tom tudna neked segíteni.
- Úgy hiszem, Tom tudna neked segíteni.

Luulen, että Tom voisi auttaa sinua.

- Mindig kész vagyok segíteni neked.
- Mindig készen állok, hogy segítsek neked.

Olen aina valmis auttamaan sinua.

- Hogy neked mekkora egy házad van!
- Hogy neked milyen nagy házad van!

Onpa sinulla suuri talo!

Ki tanítja neked a franciát?

- Kuka opettaa sinulle ranskaa?
- Kuka opettaa teille ranskaa?

Csináld, amit csak mond neked.

Tee mitä ikinä hän käskeekin.

Neked köszönhetően, elment az étvágyam.

Menetin ruokahaluni, kiitos sinun.

Kell segítség neked a cipekedésben?

- Haluatko apua jonkin kantamisessa?
- Tarvitsetko kantoapua?
- Tarvitsetko sinä kantoapua?

El kell mondanom neked valamit.

Minun täytyy kertoa sinulle jotakin.

- Megígértem.
- A szavamat adtam neked.

Annoin sinulle sanani.

Neked már van egy olyanod.

Sinulla on jo yksi niistä.

Egy igazi csemegét tartogatok neked.

Toin sinulle jotain hyvää.

Kevesebb pénzem van, mint neked.

Minulla on vähemmän rahaa kuin sinulla.

Mi majd segítünk neked. Rendben?

- Autamme sinua, eikö?
- Me autamme sinua, käykö?

Adok neked egy jó tanácsot.

- Annan sinulle hyvän neuvon.
- Mä annan sulle yhen hyvän neuvon.

Gyere! Mondani akarok neked valamit.

Tule tänne. Minun täytyy kertoa sinulle jotakin.

Minden jót kívánunk neked, Tom!

Me toivomme sinulle kaikkea hyvää, Tom.

Adok neked egy utolsó esélyt.

- Anna sinulle vielä yhden mahdollisuuden.
- Annan sinulle vielä viimeisen mahdollisuuden.

Tetszik neked ez a kert?

- Tykkäätkö tästä puutarhasta?
- Pidätkö tästä puutarhasta?

A fekete jól áll neked.

Musta sopii sinulle.

Elmondhatok neked egy apró titkot?

Voinko kertoa sinulle pienen salaisuuden?

A dohányzás nem használ neked.

Tupakointi on pahasta.

A hal jót tesz neked.

Kala on terveellistä.

Neked csak játék a szerelem?

- Onko rakkaus vain peliä sinulle?
- Onko rakkaus ainoastaan peliä sinulle?