Translation of "Neked" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Neked" in a sentence and their polish translations:

- Neked van?
- Van neked egy?

Czy masz taki?

- Megbocsátok neked.
- Bocsánatot nyertél.
- Megbocsátottak neked.

Wybaczam Ci.

- Neked van gyereked?
- Neked vannak gyerekeid?

Masz dzieci?

Hiszek neked.

Wierzę ci.

Hittem neked.

Ufałem ci.

Megbocsátok neked.

Wybaczam ci.

Segítek neked.

Będę ci asystować.

Kölcsönadom neked.

Pożyczę ci to.

- Minek ez neked?
- Miért kell ez neked?
- Minek kell ez neked?

Do czego to potrzebujesz?

- Miért kell ez neked?
- Minek neked ez?

Po co ci to?

- Megmondom neked az igazat.
- Elmondom én neked az igazságot.
- Elmondom neked az igazat.

Mówię ci prawdę.

- Küldök egy képet neked.
- Küldök neked egy képet.

Wyślę ci zdjęcie.

Nem mondtam neked?

Czy nie powiedziałem ci tak?

Tamás hazudik neked.

Tom cię okłamuje.

Nem hiszek neked.

Nie wierzę Ci.

Tamás hazudott neked.

Tom cię okłamał.

Szívességet tettem neked.

Zrobiłem ci przysługę.

Tudunk neked segíteni.

Możemy ci pomóc.

Mutathatok neked valamit?

Mogę ci coś pokazać?

Tetszik neked Bostonban?

Podoba ci się w Bostonie?

Segítek neked elszökni.

Pomogę Ci uciec.

- Hiányoztam neked?
- Hiányoztam?

- Tęskniłeś za mną?
- Tęskniłaś za mną?

Már mondtam neked.

Już ci mówiłem.

Tudunk neked fizetni.

Możemy ci zapłacić.

Tartozom neked valamivel?

Czy jestem ci coś winien?

- Segítek neked.
- Segítek.

Pomogę ci.

Hozok neked aszpirint.

Przyniosę ci aspirynę.

Segíteni próbálok neked.

Próbuję ci pomóc.

- Megígérem, hogy segítek neked.
- Megígérem, hogy segíteni fogok neked.

Obiecuję, że pomogę.

- Kell valami?
- Szükséged van valamire?
- Kell valami neked?
- Neked kell valami?
- Neked szükséged van valamire?

Potrzebujesz czegoś?

Milyen sport tetszik neked?

Jaką dyscyplinę sportu lubisz?

Adtam neked egy könyvet.

Dałam Ci książkę.

Küldtem neked egy levelet.

Wysłałem ci list.

Érted, amit mondok neked?

- Czy rozumiesz co mówię do Ciebie?
- Czy rozumiecie co mówię do was?
- Czy rozumiecie co do was mówię?

Elmondom neked az igazat.

Mówię ci prawdę.

Nem tud neked segíteni.

On ci nie pomoże.

Nincs mit mondanom neked.

Nie mam ci nic do powiedzenia.

Hozok neked valamit enni.

Przyniosę ci coś do jedzenia.

Hagytam neked egy üzenetet.

Zostawiłem ci wiadomość.

Ez tetszeni fog neked.

To ci się spodoba.

Minden jót kívánok neked!

Wszystkiego dobrego!

"Boldog Újévet!" "Neked is!"

"Szczęśliwego nowego roku!" "Nawzajem"

Megmutatta neked a képet?

Pokazał tobie zdjęcie?

Tom küldte ezt neked.

Tom ci to wysłał.

Ez talán segít neked.

To może Ci pomóc.

- Segíthetek nektek?
- Segíthetek neked?

- Czy mogę Ci pomóc?
- Czy mogę ci pomóc?

Tetszik neked Mozart zenéje?

Czy lubisz muzykę Mozarta?

Kész vagyok segíteni neked.

Jestem gotowy ci pomóc.

Tartozom neked egy szívességgel.

Jestem ci winien przysługę.

Tartozom neked egy ebéddel.

- Jestem ci winien lunch.
- Jestem ci winna lunch.
- Wiszę ci lunch.

Elküldöm neked a számlát.

Przyślę ci rachunek.

Neked ez rendben van?

Czy to ci odpowiada?

Hozok neked egy sört.

Przyniosę ci piwo.

Minek neked ennyi gönc?

Po co potrzebujesz tak dużo ciuchów?

Az előbb mondtam neked.

Mówiłem ci!

Ez nehéz lehet neked.

To musi być dla ciebie trudne.

Nem tudok neked segíteni.

Nie potrafię ci pomóc.

Ki beszélt neked rólam?

Kto ci powiedział o mnie?

Vettem neked egy papírsárkányt.

Kupiłem ci latawiec.

Neked más a véleményed?

- Masz inne zdanie?
- Jesteś innego zdania?

Örömmel segítek majd neked.

Z przyjemnością ci pomogę.

Miért kell ez neked?

Dlaczego potrzebujesz tego?

Neked hány gyereked van?

Ile masz dzieci?

Eljátszok neked egy szonátát.

Zagram ci sonatę.

Valami használható kell neked.

Potrzebujesz czegoś praktycznego.

Megvan neked Tom száma?

Masz numer do Toma?

Tom engedelmeskedni fog neked.

- Tom będzie cię słuchał.
- Tom będzie ci posłuszny.

Csináltam neked egy szendvicset.

Zrobiłam ci kanapkę.

Ki beszélt neked Tomról?

Kto ci powiedział o Tomie?

Tom mindent elmond neked?

Czy Tom mówi ci wszystko?

Nem fogok neked hazudni.

Nie będę cię okłamywać.

Nem akar ártani neked.

Nie zrobimy ci żadnej krzywdy.

Megmutatom neked a várost.

Pokażę ci miasto.

Neked teljesen igazad van.

Masz całkiem rację.

Megmutatom neked a szobámat.

Pokażę ci mój pokój.

Mutatok neked néhány fényképet.

Pokażę ci kilka fotografii.

Íme egy levél neked.

To list dla ciebie.

Azzal neked nincs dolgod!

To nie ma żadnego związku z tobą.

Mondani akarod neked valamit.

Chcę ci coś powiedzieć.

Jön, segíteni fog neked.

On ci pomoże.

Csinálok egy kávét neked.

Zrobię ci kawę.

- Kell neked ez a könyv?
- Szükséged van neked erre a könyvre?
- Kell még neked ez a könyv?

Potrzebujesz tej książki?

- Ami jó neked, jó nekem is.
- Ami jó neked, jó nekem.

Co jest dobre dla ciebie, jest dobre dla mnie.

- Mi tart neked ezen olyan sokáig?
- Miért tart neked ez olyan sokáig?
- Miért kell neked ehhez ennyi idő?

Czemu zajmuje ci to tak długo?

Neked van egy házad Olaszországban?

Czy masz dom we Włoszech?

Készítek neked egy új öltönyt.

Uszyję ci nowy garnitur.

Neked köszönhetően, elment az étvágyam.

Przez Ciebie straciłem apetyt.

Tetszik neked az angol nyelv?

Lubisz angielski?

Jól áll neked a szemüveg.

- Dobrze ci w tych okularach.
- Pasują ci te okulary.

- Melyiket akarod?
- Melyik kell neked?

Który chcesz?

- Szólni fogok neked.
- Értesíteni foglak.

Dam ci znać.

- Van papírod?
- Van neked papírod?

Czy masz papier?

Adni fogok neked egy könyvet.

Dam ci książkę.

Egy óra múlva telefonálok neked.

Za godzinę zatelefonuję do ciebie.

Adok neked egy utolsó esélyt.

Daję ci ostatnią szansę.