Translation of "Neked" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Neked" in a sentence and their japanese translations:

- Neked van?
- Van neked egy?

君はそれを持っていますか。

- Hazudtam neked.
- Nem mondtam neked igazat.

- あなたに嘘をついた。
- あなたに嘘をついていた。

Hiszek neked.

- 僕は君を信じる。
- 僕は君の言葉を信じる。
- 君の言うことを信じている。
- 君のいうことを信じるよ。

Hiányzom neked?

- 私のこと思ってる?
- 会えなくて淋しい?

neked.

良かったですね。

Hittem neked.

私は君を信じました。

Kölcsönadom neked.

君に貸して上げよう。

Kellett neked!

- ざまあ見ろ。
- ざまあみやがれ。

Hiányoztam neked?

わたしがいなくて淋しいと思った?

Köszönöm neked.

あなたのおかげです。

- Vettem neked vörös rózsát.
- Vörös rózsákat vettem neked.

ぼくは君に赤いバラを持って来た。

- Fizetek neked egy italt.
- Veszek neked valamit inni.

一杯おごりましょう。

- Hoztam neked egy csekélységet.
- Hoztam neked egy apróságot.

きみにちょっとしたものをもってきたよ。

- Magától érthetődő, hogy segítek neked.
- Természetesen segítek neked.

もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。

Neked van autód?

あなたは車を持っていますか。

Nem mondtam neked?

君にそう言わなかったかい?

Biztos segít neked.

彼はきっと君を手伝ってくれるよ。

Elmagyarázzam ezt neked?

説明しましょうか。

Nem hiszek neked.

私はあなたを信じていない。

Magyarázattal tartozom neked.

私はあなたに説明する義務がある。

Mutatok neked valamit.

君に或る物を見せましょう。

Szívesen segítek neked.

喜んで君を援助してあげよう。

Ez jó neked?

- これでいい?
- これで大丈夫?

- Hiányoztam neked?
- Hiányoztam?

わたしがいなくて淋しいと思った?

Már mondtam neked.

すでにお話ししました。

Mindent neked köszönhetek.

- 私は君に何から何まで恩恵を受けている。
- 何もかも君のおかげだよ。

- Segítek neked.
- Segítek.

手伝ってあげるよ。

Hoztam neked kávét.

あなたにコーヒーを持ってきた。

Hamarosan írok neked.

- すぐに君に手紙を書きましょう。
- すぐにあなたに手紙を書きましょう。
- すぐあなたに手紙を書きましょう。
- すぐに手紙書くよ。

Neked mindened megvan?

忘れ物ない?

Csinálok neked reggelit.

君のために朝食を作るよ。

- Megígérem, hogy segítek neked.
- Megígérem, hogy segíteni fogok neked.

手伝うって約束するよ。

- Nem tudom neked eléggé megköszönni.
- Nem tudom eléggé megköszönni neked.

お礼の申し上げようもございません。

- Hála neked, elvesztettem az étvágyamat.
- Neked köszönhetően, elment az étvágyam.

あんたのせいで食欲をなくしたよ。

Teljes szívemből köszönöm neked.

- 心より感謝します。
- 心の底から感謝します。
- 心からお礼申し上げます。

Örülök, hogy tetszett neked.

君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。

Adni fogok neked ajándékot.

何かプレゼントをあげるね。

Mennyi időre kell neked?

期間はどのくらい?

Fizetek neked egy sört.

ビールをおごりましょう。

Milyen sport tetszik neked?

どんな種類のスポーツが好きですか。

Miért kell ez neked?

- どんなことでそれが必要ですか。
- どうしてそれが要るの?

Próbáltam megmondani ezt neked.

だから言っただろう。

Ez jól áll neked.

その服は君に似合うよ。

Neked nem kell odamenni.

- そこへ行ってはいけません。
- そこには行かない方がいいよ。

"Boldog Újévet!" "Neked is!"

「新年おめでとう!」「あなたも!」

3000 jennel tartozom neked.

私は君に3、000円借りがある。

Bocsánat, hogy ellentmondok neked.

お言葉を返すようで、申し訳ありませんが。

Megmutatom neked a várost.

町を案内しましょう。

Tetszett neked a film?

この映画は気に入った?

Ma este főzök neked.

今晩は私が料理します。

Eljátszok neked egy szonátát.

ソナタを一曲弾いてあげよう。

Megmutatta neked a képet?

彼はあなたに絵を見せましたか。

Képtelen voltam neked hazudni.

あなたに嘘をつくことはできなかった。

Hagytam neked egy üzenetet.

メッセージを残しておきました。

Szeretnék neked mutatni valamit.

君に見せたいものがあるんだ。

- Segíthetek nektek?
- Segíthetek neked?

- 手伝おうか。
- 何か手伝いましょうか。
- 手伝おうか?

Elmondom neked az igazat.

本気で言ってるんです。

Kész vagyok segíteni neked.

いつでも助けになるよ。

Sok szerencsét kívánok neked!

幸運を祈ります。

Ki mondta ezt neked?

- そんなこと誰に言われたの?
- それ誰に言われたの?

Kívánok neked sok sikert!

ご成功を祈ります。

Nem fogok hazudni neked.

私はあなたに嘘をつかない。

Megmutatom neked a szobámat.

私の部屋を見せてあげるよ。

Ez egy ajándék neked.

これは君へのプレゼントだ。

Tetszett neked a játék?

ゲームは楽しめましたか。

Bárcsak segíteni tudnék neked.

- 私があなたを助けることができればよいのに。
- 私があなたを援助できればよいのだが。
- お役に立てればよかったのですが。

Az előbb mondtam neked.

言っただろ!

Vettem neked egy papírsárkányt.

あなたに凧を買いました。

Ne aggódj! Megnézem neked.

心配しないでください。調べてみましょう。

Igazán hálás vagyok neked.

- とても感謝してるわ。
- 君にはとても感謝してるよ。

Nem fogom neked megmondani.

言うつもりはないよ。

Én is tetszem neked?

君は僕のことも気に入ってくれましたか。

Megvan neked Tom címe?

トムの住所知ってる?

Azt majd megmondom neked.

私はそれをあなたに話すつもりだ。

Hadd mondjak neked valamit!

じゃあ、言わせてもらうけど。

Hívjuk neked Shiegal doktort.

こちらからシーガル先生に電話しておきます。

Sokat kell mesélnem neked.

- お話したいことが色々あります。
- 話したいことがたくさんあるんだよ。

Nem akar ártani neked.

あなたに危害を加えることはありません。

Nehéz ezt neked elmagyaráznom.

それをあなたに説明することは私には無理です。

Szeretnék mondani neked valamit.

あなたにお話があるのですが。

Boldog születésnapot kívánok neked.

誕生日おめでとう。

Ezt ki adta neked?

それ誰がくれたの?

Neked ez egyszerűnek tűnik.

君がやると簡単に見えるね。

Miért kell neked kalapács?

なんでハンマーが必要なの?

Mire kell neked láncfűrész?

なんでチェーンソーが必要なの?

Miért kell neked kés?

なんでナイフが必要なの?

Ez mind neked köszönhető.

すべて君のおかげだ。