Translation of "Azóta" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Azóta" in a sentence and their spanish translations:

- Azóta eltelt három év.
- Azóta elmúlt három év.

Han transcurrido tres años desde entonces.

Azóta is várok.

Todavía estoy esperando.

Voltál azóta itt?

¿Has estado aquí desde entonces?

Azóta öt kongresszuson beszéltem,

Y he hablado en 5 congresos,

Azóta elmúlt három év.

Han transcurrido tres años desde entonces.

Azóta nem láttam őt.

No le he visto desde entonces.

Azóta nem jött vissza.

Desde entonces, él nunca ha vuelto.

Azóta nem hallottam felőle.

Desde entonces no he oído nada de ella.

- Azóta eltelt három év.
- Azóta elmúlt három év.
- Ennek már három éve.

Han transcurrido tres años desde entonces.

Azóta létezik, mióta a szaknévsorok.

Esto ha estado pasando desde que se inventaron los directorios.

Azóta már kétszer is találkoztunk.

Desde entonces los he visto dos veces más.

Azóta másképp látom a világot.

Cambió mi forma de ver el mundo.

Egy év telt el azóta.

Ha pasado un año desde entonces.

A város sokat változott azóta.

La ciudad ha cambiado muchísimo desde entonces.

Még azóta is ír verseket.

Él todavía escribe poemas.

- Sok év eltelt azóta.
- Sok éve már annak.
- Sok hó leesett már azóta.

Pasaron muchos años desde entonces.

Azóta sem utaztam semmilyen más országba,

Desde entonces, no he viajado a ningún otro país,

és a tüntetések azóta is folytatódnak,

y las demostraciones continuaron desde entonces

- Sok idő eltelt azóta.
- Rég volt.

- ¡Cuánto tiempo!
- Ha pasado mucho tiempo.
- Hace mucho.

Sok-sok év telt el azóta.

Pasaron muchos años desde entonces.

Nem hívott azóta, hogy elment Londonba.

No ha llamado desde que se fue a Londres.

Kétezerkilencben elváltunk, de azóta jóbarátok vagyunk.

Nosotros nos separamos en el 2009, pero desde entonces somos grandes amigos.

Elmondhatom önöknek – nyolc év telt el azóta –

Y os puedo decir que ahora, 8 años después,

és azóta is vegán és állatjogi aktivista vagyok.

y he sido vegano y activista animalista desde entonces.

Azóta a világ minden részén bekerültünk a hírekbe:

Y desde entonces, estamos en las noticias de todo el mundo,

Széles körben vádolták a francia császárt vereség azóta.

...y ha sido ampliamente culpado por la derrota del Emperador francés desde entonces.

Két hónap múlt el azóta, hogy Franciaországba ment.

Han pasado dos meses desde que se fue a Francia.

Három éve jöttem Tokióba és azóta itt élek.

Vine a Tokio hace tres años y he estado viviendo aquí desde entonces.

Három év telt el azóta, hogy Bostonban voltam.

- No he estado en Boston desde hace tres años.
- Han pasado tres años desde que estuve en Boston.

Már sok idő eltelt azóta, hogy meglátogattam nagyanyámat.

Ha pasado mucho tiempo desde que visité a mi abuela.

és két hónappal azóta, hogy kalapált a poroszoknak Jenában.

y dos meses desde que había derrotado a los prusianos en Jena.

Tíz évvel ezelőtt Olaszországba költözött, és azóta ott él.

Él se mudó a Italia hace diez años y vive allí desde entonces.

Megszökött a legjobb barátja feleségével, és azóta nem lehetett hallani felőle.

Él se fugó con la esposa de su mejor amigo y desde entonces no se ha sabido nada de él.

Azóta ez a két szó, a hasznos és szép, lett számomra a mérvadó,

Estas dos palabras, ''útil" y "hermoso", son los puntos de control que utilizo

- Teljesen új ember vagyok azóta az éjszaka óta.
- Mintha kicseréltek volna azon az éjszakán.

Desde aquella noche soy un hombre nuevo.